البروج ١٩: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=بلکه آنان که کفر ورزیدند در تکذیبند
|-|معزی=بلکه آنان که کفر ورزیدند در تکذیبند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره البروج | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::19|١٩]] | قبلی = البروج ١٨ | بعدی = البروج ٢٠  | کلمه = [[تعداد کلمات::5|٥]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره البروج | نزول = [[نازل شده در سال::1|١ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::19|١٩]] | قبلی = البروج ١٨ | بعدی = البروج ٢٠  | کلمه = [[تعداد کلمات::5|٥]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«الَّذِینَ کَفَرُوا»: مراد کافران سراسر تاریخ به طور عام، و کفّار مکّه به طور خاصّ است. «فِی تَکْذِیبٍ»: غرق در تکذیب هستند. عشق به تکذیب، انگار خرد دوراندیش و چشم حق بین ایشان را تباه کرده است و به ژرفای دریای غفلتشان انداخته است.
«الَّذِینَ کَفَرُوا»: مراد کافران سراسر تاریخ به طور عام، و کفّار مکّه به طور خاصّ است. «فِی تَکْذِیبٍ»: غرق در تکذیب هستند. عشق به تکذیب، انگار خرد دوراندیش و چشم حق بین ایشان را تباه کرده است و به ژرفای دریای غفلتشان انداخته است.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۵


ترجمه

ولی کافران پیوسته در تکذیب حقند،

|بلى، كافران همواره در حال تكذيبند
[نه،] بلكه آنان كه كافر شده‌اند در تكذيب‌اند؛
بلی آنان که کافرند به تکذیب می‌پردازند.
[فقط آنان تکذیب گر نبودند] بلکه کافران [قوم تو] در تکذیبی سخت ترند….
آرى، آنان كه راه كفر پيش گرفته‌اند همچنان در تكذيب هستند.
آری کافران در انکارند
بلكه آنها كه كافر شدند در تكذيب و باور نداشتن به سر مى‌برند.
اصلاً کافران پیوسته کارشان تکذیب (حق و حقیقت) است.
بلکه آنان که کافر شده‌اند در (ژرفای) تکذیبند.
بلکه آنان که کفر ورزیدند در تکذیبند


البروج ١٨ آیه ١٩ البروج ٢٠
سوره : سوره البروج
نزول : ١ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الَّذِینَ کَفَرُوا»: مراد کافران سراسر تاریخ به طور عام، و کفّار مکّه به طور خاصّ است. «فِی تَکْذِیبٍ»: غرق در تکذیب هستند. عشق به تکذیب، انگار خرد دوراندیش و چشم حق بین ایشان را تباه کرده است و به ژرفای دریای غفلتشان انداخته است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - وعده ها و تهدیدهاى الهى براى کافران عصر بعثت، ثمربخش و کارساز نبود. (بل الذین کفروا) حرف «بل» اضراب از ما قبل است; یعنى، تهدیدهاى پیش براى کافران بى تأثیر است. عنوان «الذین کفروا»، ممکن است عنوان مشیر و ناظر به مصادیق خارجى آن باشد که کافران مکه بودند و نیز مى تواند به تمام کافران در طول تاریخ نظر داشته باشد. برداشت یاد شده، براساس احتمال اول است.

۲ - کفرپیشگان، بر تکذیب وعده ها و تهدیدهاى الهى، اصرار ورزیده و از فرجام پیشینیان عبرت نمى گیرند. (بل الذین کفروا فى تکذیب) حرف «فى»، ظرفیه و بیانگر غوطهور بودن کافران در تکذیب است. متعلق تکذیب به قرینه «بل هو قرآن مجید» - در آیات بعد - قرآن است که وعده ها و تهدیدهایى که در آیات قبل آمده بود، بخشى از آن است.

۳ - خداوند، تهدید کننده کافران و تکذیب کنندگان قرآن به سرنوشتى همچون فرجام فرعونیان و قوم ثمود (هل أتیک ... فرعون و ثمود . بل الذین کفروا فى تکذیب)

۴ - اصرار کافران بر تکذیب تهدیدهاى الهى، مانع عبرت گیرى آنان از فرجام هلاکت بار پیشینیان (هل أتیک ... بل الذین کفروا فى تکذیب)

۵ - پافشارى بر تکذیب تهدیدهاى خداوند، نشانه کفر است. (بل الذین کفروا فى تکذیب) نکره بودن «تکذیب»، دلالت بر شدّت آن دارد.

۶ - اصرار کافران مکّه بر تکذیب تهدیدهاى الهى، با وجود آگاهى آنان از هلاکت فرعونیان و ثمودیان، شگفت آورتر از کفرورزى پیشینیان است. (بل الذین کفروا فى تکذیب) اضراب که از حرف «بل» استفاده مى شود ممکن است نظر به این داشته باشد که تکذیب گرى مردم مکّه در قیاس با کفر پیشینیان اعجاب آورتر است; زیرا به رغم دیدن سرنوشت آنها، تهدید را دروغ شمردند.

موضوعات مرتبط

  • امتها: عبرت ناپذیرى از هلاکت امتها ۴
  • خدا: آثار تکذیب تهدیدهاى خدا ۴; آثار تهدیدهاى خدا ۱; آثار وعده هاى خدا ۱; اصرار بر تکذیب تهدیدهاى خدا ۵، ۶; تهدیدهاى خدا ۳; مکذبان تهدیدهاى خدا ۲; مکذبان وعده هاى خدا ۲
  • فرعونیان: تهدید به فرجام فرعونیان ۳; هلاکت فرعونیان ۶
  • قرآن: تهدید مکذبان قرآن ۳
  • قوم ثمود: تهدید به فرجام قوم ثمود ۳; هلاکت قوم ثمود ۶
  • کافران: آثار لجاجت کافران ۴; تکذیبگرى کافران ۲، ۴; تهدید کافران ۳; عبرت ناپذیرى کافران ۲، ۴; لجاجت کافران ۲; موانع عبرت پذیرى کافران ۴; هدایت ناپذیرى کافران صدراسلام ۱
  • کافران مکه: شگفتى تکذیبگرى کافران مکه ۶; لجاجت کافران مکه ۶
  • کفر: نشانه هاى کفر ۵

منابع