النجم ٥٣: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و باژگونشدگان را فرود آورد | |-|معزی=و باژگونشدگان را فرود آورد | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره النجم | نزول = | {{آيه | سوره = سوره النجم | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::53|٥٣]] | قبلی = النجم ٥٢ | بعدی = النجم ٥٤ | کلمه = [[تعداد کلمات::3|٣]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«الْمُؤْتَفِکَةَ»: (نگا: توبه / ). «أَهْوی»: از بالا به پائین انداخت. فرو انداخت. | «الْمُؤْتَفِکَةَ»: (نگا: توبه / ). «أَهْوی»: از بالا به پائین انداخت. فرو انداخت. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۶
ترجمه
النجم ٥٢ | آیه ٥٣ | النجم ٥٤ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْمُؤْتَفِکَةَ»: (نگا: توبه / ). «أَهْوی»: از بالا به پائین انداخت. فرو انداخت.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
أَ لَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ... (۱) فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا جَعَلْنَا... (۰) مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّکَ وَ مَا هِيَ... (۰) فَأَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ... (۰)
تفسیر
- آيات ۳۳ - ۶۲، سوره نجم
- اشاره به مطالب و محتويات اين قسمت از سوره مباركه نجم
- مربوط به شخصى كه از انفاق در راه خدا اعراض كرد و دست نگه داشت
- شرحى درباره مفاد آيه : ((و ان ليس للانسان الا ما سعى )) و اينكهعمل انسان چه خوب و چه بد با او خواهد بود
- مقصود از اينكه فرمود: ((و ان الى ربك المنتهى )) منتهى شدن خلقت و تدبير به خداىسبحان است
- مراد از اينكه فرمود خدا است كه خنداند و گرياند، و توضيح عدم منافات بين آن و اسنادخنده و گريه به خود انسان و به اسباب خنده و گريه
- ذكر مصاديق ديگر از انتهاء خلقت و تدبير به خداوند: اماته ، احياء، خلق زوجين و...
- اشاره به اقوامى كه در گذشته دچار عذاب الهى شدند
- قيامت نزديك شد... آيا باز هم مى خنديد و نمى گرييد؟!
- چند روايت راجع به شاءن نزول آيات : ((افراءيت الذى تولى ...))
- چند روايت راجع به بهره مند شدن از اعمال ديگران
- رواياتى درباره انديشه كردن درباره خدا، درذيل آيه : ((و ان الى ربك المنتهى ))
- چند روايت در ذيل آيات : ((و انه هو اضحك و ابكى ))، ((و انه هو اغنى واقنى )) و...
نکات آیه
۱ - شهرهاى قوم لوط، از جمله سرزمین هاى نابودشده به اراده خداوند (و المؤتفکة أهوى) مفسران، «المؤتفکة» را شهرهاى قوم لوط دانسته اند; یعنى، «والقرى المؤتفکة».
۲ - هلاکت قوم لوط، به وسیله زیرورو شدن سرزمین آنان (و المؤتفکة أهوى) «ائتفاک» به معناى زیرورو شدن است. «قراى مؤتفکه»; یعنى، آبادى هایى که با اهلش زیرورو شده اند.
۳ - ظلم و طغیان، عامل نابودى شهرهاى قوم لوط (إنّهم کانوا هم أظلم و أطغى . و المؤتفکة أهوى) از این که در آیه قبل، قوم نوح «أظلم» و «أطغى» معرفى شده اند، اصل ظلم و طغیان براى اقوام دیگرى که در این بخش آمده اند، ثابت مى شود.
۴ - عذاب الهى، باعث پرتاب شدن شهرهاى قوم لوط، به طرف بالا و سپس سقوط و هلاکت آنها (و المؤتفکة أهوى) «أهوى» معادل «أسقط» (فرو افکند) است.
روایات و احادیث
۵ - «عن أبى بصیر عن أبى عبداللّه(ع) فى قول اللّه ... «و المؤتفکة أهوى» قال: هم أهل البصرة هى المؤتفکة...;[۱] ابى بصیر از امام صادق(ع) درباره سخن خداوند ... «و المؤتفکة أهوى» روایت نموده که مراد، اهل بصره هستند. آن جا شهر زیرورو شده است...».
موضوعات مرتبط
- بصره: عذاب اهل بصره ۵; ویرانى شهر بصره ۵
- خدا: آثار اراده خدا ۱; آثار عذابهاى خدا ۴
- قوم لوط: آثار طغیانگرى قوم لوط ۳; آثار ظلم قوم لوط ۳; تاریخ قوم لوط ۲; عوامل ویرانى شهرهاى قوم لوط ۳، ۴; عوامل هلاکت قوم لوط۴; منشأ ویرانى شهرهاى قوم لوط ۱; ویرانى شهرهاى قوم لوط۲; هلاکت قوم لوط ۲
منابع
- ↑ کافى، ج ۸، ص ۱۸۰، ح ۲۰۲; نورالثقلین، ج ۵، ص ۱۷۳، ح ۱۰۶.