النجم ٤٨: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و آنکه او بی‌نیاز کرد و نگاه داشت‌
|-|معزی=و آنکه او بی‌نیاز کرد و نگاه داشت‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره النجم | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::48|٤٨]] | قبلی = النجم ٤٧ | بعدی = النجم ٤٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره النجم | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::48|٤٨]] | قبلی = النجم ٤٧ | بعدی = النجم ٤٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«أَغْنی»: دارائی داد و ثروتمند گرداند. «أَقْنی»: همزه این واژه برای سلب است و به معنی (فقیر کرد) می‌باشد (نگا: آلوسی). به دلیل تقابل. أَضْحَکَ وَ أَبْکی ... أَماتَ وَ أَحْیَا. برخی هم آن را به معنی (توشه داد و ارضاء کرد) گرفته‌اند.
«أَغْنی»: دارائی داد و ثروتمند گرداند. «أَقْنی»: همزه این واژه برای سلب است و به معنی (فقیر کرد) می‌باشد (نگا: آلوسی). به دلیل تقابل. أَضْحَکَ وَ أَبْکی ... أَماتَ وَ أَحْیَا. برخی هم آن را به معنی (توشه داد و ارضاء کرد) گرفته‌اند.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۲۶


ترجمه

و اینکه اوست که بی‌نیاز کرد و سرمایه باقی بخشید،

|و هم اوست كه [شما را] بى‌نياز كرد و مال بخشيد
و هم اوست كه [شما را] بى‌نياز كرد و سرمايه بخشيد.
و هم اوست که (بندگان را) بی‌نیاز کند و سرمایه (هر سعادت) بخشد.
و اوست که شما را توانگر کرد و سرمایه قابل ذخیره بخشید،
و اوست كه بى‌نياز كند و روزى دهد.
و اوست که بی‌نیاز کند و سرمایه دهد
و اوست كه توانگرى دهد و مال بخشد- يا خرسندى و خشنودى دهد-.
و این که او است که قطعاً ثروتمند می‌کند و فقیر می‌گرداند.
و هم اوست که (شما را) بی‌نیاز کرد و کفایت بخشید.
و آنکه او بی‌نیاز کرد و نگاه داشت‌


النجم ٤٧ آیه ٤٨ النجم ٤٩
سوره : سوره النجم
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«أَغْنی»: دارائی داد و ثروتمند گرداند. «أَقْنی»: همزه این واژه برای سلب است و به معنی (فقیر کرد) می‌باشد (نگا: آلوسی). به دلیل تقابل. أَضْحَکَ وَ أَبْکی ... أَماتَ وَ أَحْیَا. برخی هم آن را به معنی (توشه داد و ارضاء کرد) گرفته‌اند.


تفسیر

نکات آیه

۱ - خداوند، تنها برآورنده نیازها و عطاکننده ثروت و مکنت به آدمیان (و أنّه هو أغنى)

۲ - تدارک نیازهاى خلق در پى آفرینش ایشان، نمودى از ربوبیت یگانه خداوند (و أنّ إلى ربّک المنتهى ... و أنّه خلق ... و أنّه هو أغنى و أقنى)

۳ - نیازهاى مقطعى و دراز مدت بشر، برآورده شده در نظام هستى از سوى خداوند * (و أنّه هو أغنى و أقنى) «أقنى»; یعنى، «أعطى القنیة» و «قنیة» به سرمایه هاى باقى و ذخایر پایدار گفته مى شود. بنابراین جمع میان «أغنى» و «أقنى» بیانگر مطلب یاد شده است.

۴ - برخوردارى از پشتوانه اقتصادى و ذخایر پایدار، امرى مطلوب است; نه ضد ارزش.* (و أنّه هو أغنى و أقنى) در واژه «أقنى» سرمایه و ذخایر ماندنى لحاظ شده است. از این که خداوند تأمین چنین نیازى را به خود نسبت داده است، مطلوبیت آن استفاده مى شود.

۵ - خوشنودى به دستاورد و پرهیز از آز و طمع، موهبتى الهى است. * (و أنّه هو أغنى و أقنى) بنابر معنایى که براى «أقنى» در لغت یاد شده است (رضا) مطلب بالا به دست مى آید.

روایات و احادیث

۶ - «قال أمیرالمؤمنین(ع) فى قول اللّه «و أنّه هو أغنى و أقنى» قال أغنى کلّ انسان بمعیشته و أرضاه بکسب یده;[۱] از امیرالمؤمنین(ع) روایت شده که درباره آیه «و أنّه هو أغنى و أقنى» فرمود: او است که هرکس را در معیشت بى نیاز مى کند و وى را به کسب و درآمدش خشنود مى سازد».

موضوعات مرتبط

  • امکانات مادى: ارزش امکانات مادى ۴
  • انسان: تأمین نیاز انسان ها ۱، ۳
  • بى نیازى: منشأ بى نیازى ۶
  • توحید: نشانه هاى توحید ربوبى ۲
  • ثروت: منشأ ثروت ۱
  • خدا: عطایاى خدا ۱، ۳، ۵، ۶
  • طمع: اهمیت اجتناب از طمع ۵
  • موجودات: تأمین نیاز موجودات ۲
  • نیازها: منشأ تأمین نیازها ۱، ۲، ۳، ۶

منابع

  1. تفسیر قمى، ج ۲، ص ۳۳۹.