المؤمنون ٩٣: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=بگو پروردگارا اگر بنمایانیم آنچه را وعده داده شوند
|-|معزی=بگو پروردگارا اگر بنمایانیم آنچه را وعده داده شوند
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::93|٩٣]] | قبلی = المؤمنون ٩٢ | بعدی = المؤمنون ٩٤  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره المؤمنون | نزول = [[نازل شده در سال::5|٥ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::93|٩٣]] | قبلی = المؤمنون ٩٢ | بعدی = المؤمنون ٩٤  | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«إِمَّا»: مرکب است از (إِنْ) شرطیّه و (ما) زائده که برای تأکید ذکر می‌شود. «تُرِیَنِّی»: به من بنمائی. به من نشان دهی. مراد این است که اگر عذاب و بلا را دامنگیرشان کردی، در حالی که من در قید حیات و در میانشان باشم.
«إِمَّا»: مرکب است از (إِنْ) شرطیّه و (ما) زائده که برای تأکید ذکر می‌شود. «تُرِیَنِّی»: به من بنمائی. به من نشان دهی. مراد این است که اگر عذاب و بلا را دامنگیرشان کردی، در حالی که من در قید حیات و در میانشان باشم.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۷


ترجمه

بگو: «پروردگار من! اگر عذابهایی را که به آنان وعده داده می‌شود به من نشان دهی (و در زندگیم آن را ببینم)...

|بگو: پروردگارا! اگر عذابى را كه به آنها وعده داده مى‌شود به من بنمودى
بگو: «پروردگارا، اگر آنچه را كه [از عذاب‌] به آنان وعده داده شده است به من نشان دهى،
بگو: بارالها، اگر وعده‌های عذاب این کافران را به من بنمایانی،
بگو: پروردگارا! اگر آن [عذابی] را که به آنان وعده می دهند، به من بنمایانی؛
بگو: اى پروردگار من، كاش چيزى را كه به آنان وعده داده شده به من مى‌نماياندى.
بگو پروردگارا اگر آنچه به آنان وعده داده شده است، به من بنمایانی [یا نه‌]
بگو: پروردگارا، اگر آن [عذاب‌] كه به آنان وعده داده مى‌شود به من مى‌نمايى،
بگو: پروردگارا! اگر چیزی (را از عذاب) که بدان وعده داده می‌شوند، (در دنیا بر سر آنان بیاوری، در حالی که من در میانشان باشم و) به من بنمائی.
بگو: «پروردگارم! اگر آنچه را که به آنان وعده می‌شود، بی‌گمان به من نشان می‌دهی.»
بگو پروردگارا اگر بنمایانیم آنچه را وعده داده شوند


المؤمنون ٩٢ آیه ٩٣ المؤمنون ٩٤
سوره : سوره المؤمنون
نزول : ٥ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِمَّا»: مرکب است از (إِنْ) شرطیّه و (ما) زائده که برای تأکید ذکر می‌شود. «تُرِیَنِّی»: به من بنمائی. به من نشان دهی. مراد این است که اگر عذاب و بلا را دامنگیرشان کردی، در حالی که من در قید حیات و در میانشان باشم.


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبر(ص)، مأمور التجا به خداوند براى ایمن ماندن از عذاب دامنگیر ظالمان (قل ربّ إمّا ترینّى ما یوعدون) «إمّا» مرکب از «إن» شرطیه و «ماى» زایده و «ما» در «ما یوعدون» کنایه از عذاب است. جواب شرط نیز در آیه بعد آمده است: «ربّ فلاتجعلنى فى القوم الظالمین; پروردگارا! پس مرا در جمع ظالمان قرار مده».

۲ - التجا به پروردگار، از آداب دعا و آموزه اى الهى به پیامبر(ص) (قل ربّ إمّا ترینّى ما یوعدون)

۳ - تهدید مشرکان عصر بعثت به عذاب دنیوى از سوى خداوند (قل ربّ إمّا ترینّى ما یوعدون)

۴ - نقش مؤثر دعا، در ایمن ماندن از شرور (قل ربّ إمّا ترینّى ما یوعدون)

موضوعات مرتبط

  • انذار: انذار از عذاب ۳
  • خدا: آثار التجا به خدا ۱; التجا به خدا ۲; تعالیم خدا ۲; وعیدهاى خدا ۳
  • دعا: آثار دعا ۴; آداب دعا ۲; التجا در دعا ۲
  • شرور: عوامل مصونیت از شرور ۴
  • ظالمان: عذاب ظالمان ۱
  • محمد(ص): التجاى محمد(ص) ۱; تکلیف محمد(ص) ۱; عوامل مصونیت محمد(ص) ۱; معلم محمد(ص) ۲
  • مشرکان: تهدید مشرکان صدراسلام ۳

منابع