الإسراء ١٠٨: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=و گویند منزّه است پروردگار ما همانا وعده پروردگار ما است شدنی‌
|-|معزی=و گویند منزّه است پروردگار ما همانا وعده پروردگار ما است شدنی‌
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره الإسراء | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::108|١٠٨]] | قبلی = الإسراء ١٠٧ | بعدی = الإسراء ١٠٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الإسراء | نزول = [[نازل شده در سال::8|٨ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::108|١٠٨]] | قبلی = الإسراء ١٠٧ | بعدی = الإسراء ١٠٩  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«إِنْ»: مسلّماً. همانا. از حروف مشبّهه بالفعل و مخفّف از مثقّله است. در اصل چنین است (إنَّهُ).
«إِنْ»: مسلّماً. همانا. از حروف مشبّهه بالفعل و مخفّف از مثقّله است. در اصل چنین است (إنَّهُ).

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۹


ترجمه

و می‌گویند: «منزّه است پروردگار ما، که وعده‌هایش به یقین انجام‌شدنی است!»

و مى‌گويند: منزه است پروردگار ما، كه وعده‌ى پروردگارمان قطعا انجام شدنى است
و مى‌گويند: «منزّه است پروردگار ما، كه وعده پروردگار ما قطعاً انجام‌شدنى است.»
و گویند: پروردگار ما پاک و منزه است، البته وعده خدای ما محققا واقع خواهد شد.
و می گویند: منزّه و پاک است پروردگارمان بی تردید وعده پروردگارمان [به پاداش مؤمنان و کیفر مجرمان] قطعاً انجام شدنی است.
و مى‌گويند: منزه است پروردگار ما. وعده پروردگار ما انجام‌يافتنى است.
و می‌گویند پاک و منزه است پروردگار ما، وعده پروردگار ما انجام یافتنی است‌
و گويند: پاك و منزه است پروردگار ما، همانا وعده پروردگار ما انجام‌شدنى است.
و (در حال این سجده‌ی عاشقانه) می‌گویند: پروردگارمان پاک و منزّه است (از این که در وعده‌ی نعمت بهشت و وعید عذاب دوزخ خلاف کند) مسلّماً وعده‌ی پروردگارمان انجام‌شدنی است.
و می‌گویند: «منزّه است پروردگارمان، که وعده‌ی پروردگار ما حتماً انجام شدنی بوده‌است.»
و گویند منزّه است پروردگار ما همانا وعده پروردگار ما است شدنی‌


الإسراء ١٠٧ آیه ١٠٨ الإسراء ١٠٩
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِنْ»: مسلّماً. همانا. از حروف مشبّهه بالفعل و مخفّف از مثقّله است. در اصل چنین است (إنَّهُ).

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- پروردگار، منزه از هر کاستى و نقص در بینش آگاهان به معارف آسمانى (إن الذین أُوتوا العلم من قبله ... یقولون سبحن ربّنا)

۲- عقیده به وجود نقص و کاستى در خداوند و شرک، برخاسته از جهل و نادانى است. (إن الذین أُوتوا العلم ... یقولون سبحن ربّنا)

۳- مطلوبیت تسبیح پروردگار همراه با خضوع و سجده براى او، با مشاهده آیات بحقّ او (إذا یتلى علیهم یخرّون للأذقان سجّدًا . و یقولون سبحن ربّنا)

۴- عالمان اهل کتاب، مطلع از وعده هاى خداوند در کتابهاى آسمانى پیشین به نزول کتاب آسمانى قرآن (الذین أُوتوا العلم من قبله إذا یتلى علیهم یخرّون ... یقولون سبحن ربّنا إن کان وعد ربّنا لمفعولاً)

۵- اذعان عالمان اهل کتاب به تخلف ناپذیرى وعده هاى خداوند، با مشاهده تحقق بشارت خدا در پرتو نزول قرآن (أُوتوا العلم من قبله ... یقولون ... إن کان وعد ربّنا لمفعولاً)

۶- آیه هاى قرآن، تبلور ربوبیت کامل و بى نقص خداوند نسبت به انسانها، در نظر آگاهان (إن الذین أُوتوا العلم ... إذا یتلى علیهم ... یقولون سبحن ربّنا إن کان وعد ربّنا لمفعولاً)

۷- ربوبیت کامل خداوند نسبت به انسانها، مستلزم تخلف ناپذیرى وعده هاى او (سبحن ربّنا إن کان وعد ربّنا لمفعولاً)

۸- معاد و حیات مجدد انسان، وعده حتمى و تخلف ناپذیر خداوند در بینش عالمان * (یقولون ... إن کان وعد ربّنا لمفعولاً) احتمال دارد که مراد از «وعد» - به قرینه آیات ۹۷ و ۹۸ همین سوره - مسأله حیات مجدّد انسانها و معاد باشد.

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: آثار رؤیت آیات خدا ۳
  • اسماء و صفات: صفات جلال ۱
  • تسبیح: آداب تسبیح خدا ۳
  • جهل: آثار جهل ۲
  • خدا: آثار ربوبیت خدا ۷; تنزیه خدا ۱; حتمیت وعده هاى خدا ۵، ۷، ۸; خدا و نقص ۱، ۲; خضوع براى خدا ۳; نشانه هاى ربوبیت خدا ۶; وعده هاى خدا ۴
  • سجده: سجده بر خدا ۳
  • شرک: منشأ شرک ۲
  • علما: بینش علما ۶، ۸
  • علماى اهل کتاب: آگاهى علماى اهل کتاب ۴; اقرار علماى اهل کتاب ۵
  • علماى دینى: عقیده علماى دینى ۱
  • قرآن: آثار نزول قرآن ۵; آیات قرآن ۶; قرآن در کتب آسمانى ۴; وعده نزول قرآن ۴
  • کتب آسمانى: وعده هاى کتب آسمانى ۴
  • معاد: حتمیت معاد ۸

منابع