ریشه غلف: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (Move page script صفحهٔ ریشه غلف‌ را به ریشه غلف منتقل کرد)
 
(۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۴: خط ۴:


__TOC__
__TOC__
{{#ask:[[رده:آیات قرآن]] [[نازل شده در سال::+]] [[ریشه غیر ربط::غلف‌]]
|?نازل شده در سال
|mainlabel=-
|headers=show
|limit=2000
|format=jqplotchart
|charttype=line
|charttitle=نمودار تکرار در هر سال نزول
|labelaxislabel=سال نزول
|smoothlines=yes
|numbersaxislabel=دفعات تکرار
|distribution=yes
|min=0
|datalabels=value
|distributionsort=none
|ticklabels=yes
|colorscheme=rdbu
|chartlegend=none
}}


=== قاموس قرآن ===
=== قاموس قرآن ===
(بر وزن فلس) پوشاندن و قرار دادن در غلاف. در قاموس گفته: «غَلَفَ الْقارُورَةَ: جَعَلَها فى غِلافٍ» در اقرب الموارد گويد: «غَلَفَ الْقارُورَةَ» يعنى شيشه را پوشاند و مستور كرد و در غلافى قرار داد اغلف (بر وزن اكبر) مرد ختنه نشده را گويند كه آلت رجوليت او در غلاف است. [بقره:88]. [نساء:155]. مجمع در ذيل آيه اول فرموده: قرائت مشهور «غُلْف» بر وزن قفل است و ندرتاً به ضم غين و لام نيز خوانده‏اند. بنابر قرائت اول، غُلْف جمع اَغْلَف است مثل اَحْمَر و حُمْر و چون شمشير در غلاف باشد آن را اغلف گويند. و بنابر قرائت دوم آن جمع غلاف است مثل: مثال و مثل. پس اغلف يعنى در غلاف شده و غلف يعنى در غلاف شده‏ها بنابر قرائت مشهور. در قاموس گفته «قلب اغلف» گوئى به قلب غلافى پوشانده‏اند كه چيزى نمى‏فهمد و آن را در خود جاى نمى‏دهد. معنى آيه اين است: و گفتند دل‏هاى ما در غلاف و پرده است و كلام تو را نمى‏فهميم و به دل ما وارد نمى‏شود بلكه خدا در اثر كفر لعنتشان كرده لذا كم ايمان مى‏آورند اين دو آيه نظير آيه [فصّلت:5]. گفتند قلب‏هاى ما در محفظه‏هائى است از آنچه ما را بدان مى‏خوانى و در گوش‏هاى ما سنگينى هست، ميان ما و تو پرده‏اى وجود دارد يعنى قادر به فهم كلام تو نيستيم. اين لفظ فقط دو بار در قرآن آمده است.
(بر وزن فلس) پوشاندن و قرار دادن در غلاف. در قاموس گفته: «غَلَفَ الْقارُورَةَ: جَعَلَها فى غِلافٍ» در اقرب الموارد گويد: «غَلَفَ الْقارُورَةَ» يعنى شيشه را پوشاند و مستور كرد و در غلافى قرار داد اغلف (بر وزن اكبر) مرد ختنه نشده را گويند كه آلت رجوليت او در غلاف است. [بقره:88]. [نساء:155]. مجمع در ذيل آيه اول فرموده: قرائت مشهور «غُلْف» بر وزن قفل است و ندرتاً به ضم غين و لام نيز خوانده‏اند. بنابر قرائت اول، غُلْف جمع اَغْلَف است مثل اَحْمَر و حُمْر و چون شمشير در غلاف باشد آن را اغلف گويند. و بنابر قرائت دوم آن جمع غلاف است مثل: مثال و مثل. پس اغلف يعنى در غلاف شده و غلف يعنى در غلاف شده‏ها بنابر قرائت مشهور. در قاموس گفته «قلب اغلف» گوئى به قلب غلافى پوشانده‏اند كه چيزى نمى‏فهمد و آن را در خود جاى نمى‏دهد. معنى آيه اين است: و گفتند دل‏هاى ما در غلاف و پرده است و كلام تو را نمى‏فهميم و به دل ما وارد نمى‏شود بلكه خدا در اثر كفر لعنتشان كرده لذا كم ايمان مى‏آورند اين دو آيه نظير آيه [فصّلت:5]. گفتند قلب‏هاى ما در محفظه‏هائى است از آنچه ما را بدان مى‏خوانى و در گوش‏هاى ما سنگينى هست، ميان ما و تو پرده‏اى وجود دارد يعنى قادر به فهم كلام تو نيستيم. اين لفظ فقط دو بار در قرآن آمده است.
===ریشه‌های [[راهنما:نزدیک مکانی|نزدیک مکانی]]===
<qcloud htmlpre='ریشه_'>
نا:100, بل:100, هم:89, قلب:89, الله:72, قول:72, اله:61, فرق:55, وله:49, طبع:44, ب:44, لعن:44, قتل:38, کذب:27, حقق:27, على:21, غير:21, ها:16, کفر:16, ف:16, نبو:10
</qcloud>


== کلمات مشتق شده در قرآن ==
== کلمات مشتق شده در قرآن ==

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۶ دی ۱۳۹۵، ساعت ۰۳:۳۴

تکرار در قرآن: ۲(بار)

لیست کلمات مشتق شده


در حال بارگیری...


قاموس قرآن

(بر وزن فلس) پوشاندن و قرار دادن در غلاف. در قاموس گفته: «غَلَفَ الْقارُورَةَ: جَعَلَها فى غِلافٍ» در اقرب الموارد گويد: «غَلَفَ الْقارُورَةَ» يعنى شيشه را پوشاند و مستور كرد و در غلافى قرار داد اغلف (بر وزن اكبر) مرد ختنه نشده را گويند كه آلت رجوليت او در غلاف است. [بقره:88]. [نساء:155]. مجمع در ذيل آيه اول فرموده: قرائت مشهور «غُلْف» بر وزن قفل است و ندرتاً به ضم غين و لام نيز خوانده‏اند. بنابر قرائت اول، غُلْف جمع اَغْلَف است مثل اَحْمَر و حُمْر و چون شمشير در غلاف باشد آن را اغلف گويند. و بنابر قرائت دوم آن جمع غلاف است مثل: مثال و مثل. پس اغلف يعنى در غلاف شده و غلف يعنى در غلاف شده‏ها بنابر قرائت مشهور. در قاموس گفته «قلب اغلف» گوئى به قلب غلافى پوشانده‏اند كه چيزى نمى‏فهمد و آن را در خود جاى نمى‏دهد. معنى آيه اين است: و گفتند دل‏هاى ما در غلاف و پرده است و كلام تو را نمى‏فهميم و به دل ما وارد نمى‏شود بلكه خدا در اثر كفر لعنتشان كرده لذا كم ايمان مى‏آورند اين دو آيه نظير آيه [فصّلت:5]. گفتند قلب‏هاى ما در محفظه‏هائى است از آنچه ما را بدان مى‏خوانى و در گوش‏هاى ما سنگينى هست، ميان ما و تو پرده‏اى وجود دارد يعنى قادر به فهم كلام تو نيستيم. اين لفظ فقط دو بار در قرآن آمده است.

ریشه‌های نزدیک مکانی

کلمات مشتق شده در قرآن

کلمه تعداد تکرار در قرآن
غُلْفٌ‌ ۲

ریشه‌های مرتبط