روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۵۶۰: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
جز (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۲ ش ۱۵۶۰ را بدون برجایگذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۲ ش ۱۵۶۰ منتقل کرد) |
(بدون تفاوت)
|
نسخهٔ کنونی تا ۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۳۰
آدرس: الكافي، جلد ۲، كتاب الإيمان و الكفر
محمد بن يحيي عن احمد بن محمد بن عيسي عن علي بن النعمان عن اسحاق بن عمار عن ابي النعمان العجلي عن ابي جعفر ع قال :
الکافی جلد ۲ ش ۱۵۵۹ | حدیث | الکافی جلد ۲ ش ۱۵۶۱ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۵, ۵۵۹
از ابى نعمان عجلى، از امام باقر (ع)، فرمود: اى ابا نعمان! مردم تو را از خودت غافل نكنند و گولت نزنند، زيرا نتيجه كردارت به خودت رسد نه به آنان و روز خود را به چنين و چنان به پايان مرسان زيرا همراه تو كسى هست كه كردار تو را به حسابت نگهدارى مىكند، و خوبى آن زيرا، راستى، من براى تدارك و جبران گناه پيشين و براى با شتاب طلب كردن چيزى را بهتر از آن ندانم كه كردار خوب تازهاى باشد.
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۴, ۱۹۱
ابو نعمان عجلى از حضرت باقر عليه السّلام حديث كند كه فرمود: اى ابا نعمان مردم تو را بخودت مغرور نكنند (و با مدح و ستايشت تو را از خودت غافل نكنند) زيرا (سزاى) كار (و كردارت) بتو رسد نه بآنها، و روزت را بچنين و چنان (يعنى سخنان بيهوده) بپايان مبر، زيرا با تو كسى هست كه كردار تو را بر تو نگهدارد (و يادداشت كند) و نيكى كن زيرا من نديدهام چيزى را براى تدارك گناه گذشته و كهنه بهتر و شتابانتر از كردار نيكى كه تازه باشد.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۴, ۲۶۵
محمد بن يحيى، از احمد بن محمد بن عيسى، از على بن نعمان، از اسحاق بن عمّار، از ابو نعمان عجلى، از امام محمد باقر عليه السلام روايت كرده است كه فرمود: «اى ابانعمان! مردمان تو را گول نزنند از نفس تو؛ زيرا كه امر به تو مىرسد، نه ايشان، و روز خود را اينچنين و چنين قطع مكن؛ زيرا كه با تو كسى هست كه عملت را بر تو حفظ مىكند، و احسان و نيكويى كن، كه من چيزى را نديدم كه نيكوتر باشد از روى دريافتن، و نه شتابانتر از روى جستن از ثواب نو و تازه، از براى گناه ديرينه» «۱». چند نفر از اصحاب ما، از احمد بن محمد بن خالد، از عثمان بن عيسى، از بعضى از اصحاب ما، از ابو نعمان، مثل اين را روايت كردهاند. ( ۱). اشارهاى به« إِنَّ الْحَسَنتِ يُذْهِبْنَ السَّيَاتِ» هود، ۱۱۴ است. يعنى نيكى خيلى زود گناه را مىبرد.