القارعة ٦: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(QRobot edit)
 
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::فَأَمّا|فَأَمَّا]] [[شامل این ریشه::اما| ]][[شامل این ریشه::ف‌| ]][[شامل این کلمه::مَن|مَنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::ثَقُلَت|ثَقُلَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::ثَقُلَت| ]] [[شامل این ریشه::ثقل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ثقل‌| ]][[شامل این کلمه::مَوَازِينُه|مَوَازِينُهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَوَازِينُه| ]] [[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این ریشه::وزن‌| ]][[ریشه غیر ربط::وزن‌| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::فَأَمّا|فَأَمَّا]] [[شامل این ریشه::اما| ]][[شامل این ریشه::ف‌| ]][[شامل این کلمه::مَن|مَنْ‌]] [[شامل این ریشه::من‌| ]][[شامل این کلمه::ثَقُلَت|ثَقُلَتْ‌]] [[کلمه غیر ربط::ثَقُلَت| ]] [[شامل این ریشه::ثقل‌| ]][[ریشه غیر ربط::ثقل‌| ]][[شامل این کلمه::مَوَازِينُه|مَوَازِينُهُ‌]] [[کلمه غیر ربط::مَوَازِينُه| ]] [[شامل این ریشه::ه‌| ]][[ریشه غیر ربط::ه‌| ]][[شامل این ریشه::وزن‌| ]][[ریشه غیر ربط::وزن‌| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|فَأَمَّا مَنْ‌ ثَقُلَتْ‌ مَوَازِينُهُ‌
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=پس اما هر کس میزان‌هایش سنگین بود،
|-|صادقی تهرانی=پس اما هر کس میزان‌هایش سنگین بود،
|-|معزی=پس اما آنکه سنگین آید سنجشهایش (ترازوهایش)
|-|معزی=پس اما آنکه سنگین آید سنجشهایش (ترازوهایش)
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">As for he whose scales are heavy. </div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/101006.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/101006.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره القارعة | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::6|٦]] | قبلی = القارعة ٥ | بعدی = القارعة ٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::4|٤]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره القارعة | نزول = [[نازل شده در سال::3|٣ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::6|٦]] | قبلی = القارعة ٥ | بعدی = القارعة ٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::4|٤]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۳۸: خط ۴۶:
المیزان=
المیزان=
{{ نمایش فشرده تفسیر|
{{ نمایش فشرده تفسیر|
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۳#link411 | آيات ۱ - ۱۱، سوره قارعه]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۳#link411 | آيات ۱ - ۱۱  سوره قارعه]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۳#link412 | وجه تسميه قيامت به ((قارعه )) و تشبيه مردم پس از بر انگيخته شدن ، به توده ملخ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۳#link412 | وجه نامگذاری قيامت به «قارعه» و تشبيه مردم پس از بر انگيخته شدن، به تودۀ ملخ]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۴#link413 | معناى اينكه درباره كسى كه اعمالش سبك است فرمود: ((فامه هاويه ))]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۴#link413 | معناى اين كه درباره كسى كه اعمالش سبك است، فرمود: «فأمّه هاوية»]]
*[[تفسیر:المیزان جلد۲۰_بخش۴۴#link414 | معناى اينكه درباره كسى كه اعمالش سبك است فرمود: ((فامّه هاويه ))]]


}}
}}
خط ۲۹۲: خط ۲۹۹:
[[رده:انسان ها در قیامت]][[رده:تحیر اخروى انسان ها]][[رده:منشأ فرجام اخروى انسان]][[رده:آثار عمل]][[رده:حسابرسى اخروى عمل]][[رده:زیادى حسابرسى عمل]][[رده:کمى حسابرسى عمل]][[رده:مدت حسابرسى عمل]][[رده:ارزیابى اخروى عمل صالح]][[رده:انهدام کوهها در قیامت]][[رده:سنگینى عمل در قیامت]][[رده:ملاک ارزیابى در قیامت]][[رده:ویژگیهاى قیامت]][[رده:مراد از سبکى میزان]][[رده:مراد از سنگینى میزان]]
[[رده:انسان ها در قیامت]][[رده:تحیر اخروى انسان ها]][[رده:منشأ فرجام اخروى انسان]][[رده:آثار عمل]][[رده:حسابرسى اخروى عمل]][[رده:زیادى حسابرسى عمل]][[رده:کمى حسابرسى عمل]][[رده:مدت حسابرسى عمل]][[رده:ارزیابى اخروى عمل صالح]][[رده:انهدام کوهها در قیامت]][[رده:سنگینى عمل در قیامت]][[رده:ملاک ارزیابى در قیامت]][[رده:ویژگیهاى قیامت]][[رده:مراد از سبکى میزان]][[رده:مراد از سنگینى میزان]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره القارعة ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره القارعة ]]
{{#seo:
|title=آیه 6 سوره قارعه
|title_mode=replace
|keywords=آیه 6 سوره قارعه,قارعه 6,فَأَمَّا مَنْ‌ ثَقُلَتْ‌ مَوَازِينُهُ‌,انسان ها در قیامت,تحیر اخروى انسان ها,منشأ فرجام اخروى انسان,آثار عمل,حسابرسى اخروى عمل,زیادى حسابرسى عمل,کمى حسابرسى عمل,مدت حسابرسى عمل,ارزیابى اخروى عمل صالح,انهدام کوهها در قیامت,سنگینى عمل در قیامت,ملاک ارزیابى در قیامت,ویژگیهاى قیامت,مراد از سبکى میزان,مراد از سنگینى میزان,آیات قرآن سوره القارعة
|description=فَأَمَّا مَنْ‌ ثَقُلَتْ‌ مَوَازِينُهُ‌
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۸ اسفند ۱۴۰۰، ساعت ۰۲:۲۳

کپی متن آیه
فَأَمَّا مَنْ‌ ثَقُلَتْ‌ مَوَازِينُهُ‌

ترجمه

امّا کسی که (در آن روز) ترازوهای اعمالش سنگین است،

پس اما هر كه وزنه اعمالش سنگين باشد
اما هر كه سنجيده‌هايش سنگين برآيد،
پس عمل هر کس را در میزان حق وزنی باشد،
اما هرکس اعمال وزن شده اش سنگین و باارزش است؛
اما هر كه كفّه ترازويش سنگين باشد،
در آن حال هر کس کفه‌ها[ی اعمال خیر]ش سنگینی کند
پس هر كه ترازوى كردارش سنگين باشد- كارهاى با ارزش داشته باشد-،
کسی که ترازوی (حسنات و نیکیهای) او سنگین باشد.
پس اما هر کس میزان‌هایش سنگین بود،
پس اما آنکه سنگین آید سنجشهایش (ترازوهایش)

As for he whose scales are heavy.
ترتیل:
ترجمه:
القارعة ٥ آیه ٦ القارعة ٧
سوره : سوره القارعة
نزول : ٣ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«ثَقُلَتْ»: سنگین گردید. «مَوَازِینُ»: جمع میزان، ترازوها. جمع بستن آن برای تعظیم است. یا جمع موزون، کشیده‌ها و سنجیده‌ها. یعنی اعمال انسان (نگا: اعراف / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

نزول

شأن نزول آیات ۶ تا ۹:

محمد بن العباس بعد از دو واسطه از امام على بن موسى الرضا علیه‌السلام و ایشان از اجداد گرامى خود نقل فرمایند که آیات ۶ و ۷ درباره على بن ابى‌طالب علیه‌السلام نازل گردیده و آیات ۸ و ۹ درباره سایر فاسقین نزول یافته است.[۱]

تفسیر

تفسیر نور (محسن قرائتی)


الْقارِعَةُ «1» مَا الْقارِعَةُ «2» وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ «3» يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ «4» وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ «5» فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ «6» فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ «7» وَ أَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ «8» فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ «9» وَ ما أَدْراكَ ما هِيَهْ «10» نارٌ حامِيَةٌ «11»

«1» حادثه كوبنده. «2» آن حادثه كوبنده چيست؟ «3» و تو چه دانى آن حادثه كوبنده چيست؟ «4» روزى كه مردم مانند پروانه‌ها پراكنده باشند. «5» و كوهها مانند پشمِ رنگارنگِ زده شده. «6» پس هر كس كفّه‌هاى (عمل خيرش در) ترازويش سنگين باشد، «7» پس او در زندگى رضايت بخشى است. «8» ولى هر كس كفّه‌هاى (كار خيرش در) ترازويش سبك باشد، «9» پس در آغوش آتش است. «10» و تو چه دانى آن چيست؟ «11» آتشى سوزان.

نکته ها

«قارعة» از «قرع» به معناى كوبيدن چيزى بر چيزى است. يكى از نام‌هاى قيامت، «قارعة» است، زيرا با صيحه‌ى كوبنده آغاز مى‌شود و عذاب آن كوبنده است.

در روايات مى‌خوانيم: حضرت على عليه السلام و فرزندان معصومش، ميزان و معيار سنجش‌

جلد 10 - صفحه 575

اعمال انسان‌ها در قيامت هستند. «1»

شايد دليل آنكه كلمه «موازين» به صورت جمع آمده، اين باشد كه كارهاى گوناگون انسان با ابزارهاى گوناگون سنجيده مى‌شود و هر كار، ميزان مخصوص به خود را دارد.

«موازين» جمع «ميزان» به معناى وسيله سنجش است و روشن است كه اعمال انسان، امرى مادى و داراى وزن و جرم نيست كه با ترازوهاى معمولى سنجيده شود، بلكه هر دسته از اعمال انسان، معيار سنجش مخصوص به خود دارد.

مادر براى همه فرزندان، مأوى و پناهگاه است، اما در آنجا مادر و پناهگاه گروهى از انسان‌ها دوزخ است.

«هاوِيَةٌ» از «هوى» به معناى سقوط است و دوزخ، محلّ سقوط گروهى است.

«حامِيَةٌ» از «حمى» به معناى شدّت حرارت است.

كوه‌هاى رنگارنگ در اثر قطعه قطعه شدن و خورد و خاك شدن، مثل پشم زده رنگارنگ مى‌شوند. «كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ» «منفوش» از «نفش» به معناى باز كردن و كشيدن پشم است تا آنجا كه اجزاى آن از هم بگسلد. «2»

سبك و سنگينى مخصوص ماديات نيست. لذا به سخنان بى‌محتوى مى‌گويند: سخن سبك. شايد مراد از «ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ» و «خَفَّتْ مَوازِينُهُ» ارزش و كيفيّت عمل باشد و شايد هم مراد، قلّت و كثرت آن باشد.

حضرت على عليه السلام فرمودند: مراد از سبكى عمل، كم بودن عمل و مراد از سنگينى عمل، زيادى آن است. «قلة الحساب و كثرته» «3»

شخصى سلمان را تحقير كرد كه تو كيستى و چيستى؟ پاسخ داد: اول من و تو نطفه و آخر


«1». بحارالانوار، ج 7، ص: 252.

«2». تفسير راهنما.

«3». احتجاج طبرسى، ج 1، ص 363. به نقل راهنما.

جلد 10 - صفحه 576

من و تو مردار است. اين دنياست، اما در قيامت، «من ثقلت موازينه فهو الكريم و من خفت موازينه فهو لئيم» «1» هر كس ميزان او سنگين باشد، تكريم مى‌شود و هر كس سبك باشد، تحقير و ملامت خواهد شد.

پیام ها

1- قيامت، كوبنده مستكبران و روحيه‌هاى متكبّرانه است. «الْقارِعَةُ مَا الْقارِعَةُ»

2- قيامت فراتر از فكر بشر است. حتى پيامبر بدون بيان الهى از آن خبر ندارد. «وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ»

3- قيامت روز تحيّر و سرگردانى بشر است. «كَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ»

4- بهشت را به بها دهند نه بهانه. «مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ»

5- زندگىِ سراسر شاد، مخصوص قيامت است. زيرا در دنيا در كنار كاميابى‌ها، دغدغه بيمارى، سرقت، حسادت، از دست دادن و گذرا بودن هست. «عِيشَةٍ راضِيَةٍ»

6- رضايت از زندگى، از نشانه‌هاى جامعه بهشتى است. «فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ»

7- مبناى كيفر و پاداش، عمل است كه با ترازوى عدل سنجيده مى‌شود. ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ‌ ... خَفَّتْ مَوازِينُهُ‌

«والحمدللّه ربّ العالمين»


«1». تفسير نور الثقلين.

جلد 10 - صفحه 578

سوره تكاثر

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌

به نام خداوند بخشنده مهربان‌

تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)



فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ «6»

بعد از آن تفصيل احوال مردمان در آن روز مى‌فرمايد كه:

فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ‌: پس اما هر كه گران و سنگين باشد، مَوازِينُهُ‌: اعمال موزونه او يا ترازوهاى عمل او. يعنى در آن روز مقادير انواع حسنات او راجح باشد.

جلد 14 - صفحه 322


تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ‌

الْقارِعَةُ «1» مَا الْقارِعَةُ «2» وَ ما أَدْراكَ مَا الْقارِعَةُ «3» يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَراشِ الْمَبْثُوثِ «4»

وَ تَكُونُ الْجِبالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوشِ «5» فَأَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوازِينُهُ «6» فَهُوَ فِي عِيشَةٍ راضِيَةٍ «7» وَ أَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوازِينُهُ «8» فَأُمُّهُ هاوِيَةٌ «9»

وَ ما أَدْراكَ ما هِيَهْ «10» نارٌ حامِيَةٌ «11»

ترجمه‌

آن كوبنده،

چيست آن كوبنده‌

و چه ميدانى تو كه چيست آن كوبنده‌

روز كه ميباشند مردم مانند پرندگان كوچكى كه گرد چراغ ميگردند و پراكنده ميشوند

و ميباشند كوهها مانند پشم رنگارنگ زده شده‌

پس اما كسيكه سنگين باشد مقدار كارهاى خوب او

پس او در زندگانى رضايت بخش خواهد بود

و اما كسيكه سبك باشد مقدار كارهاى خوب او

پس جايگاه اصلى او هاويه است‌

و چه ميدانى تو كه چيست آن‌

آتشى است كه گرمى آن بسيار است.

تفسير

خداوند سبحان در اين سوره شريفه باز بعضى از اوضاع و اهوال قيامت را بيان فرموده باين تقريب كه آن روز و وقتى كه كوبنده است دلهاى مردم را بفزع و هول و افلاك و كواكب را بانشقاق و انحطاط كه باين مناسبت بقارعه ناميده شده چيست آن و براى اهميّت و عظمت امر آن پرسش از حقيقت آن شده و بجاى ضمير براى مزيد تهويل و تجليل اسم ظاهر تكرار شده است و باز بهمين غرض فرموده و چه ميدانى تو اى پيغمبر حقيقت و كنه آنرا بتفصيل چون امر آن بالاتر و برتر از آنست كه دانش كسى بكنه آن برسد بلى اجمالا آنچه را خداوند بآن خبر داده از اوضاع آن عالم ميدانى و چه قدر فرق است بين عيان و بيان آن روزى است كه تمام مردم مانند پرندگان كوچكى كه گرد چراغ در شب تابستان جمع ميشوند و پريشان و سر گردان گشته بال و پر سوخته و ريخته منتشر و پراكنده ميگردند ميباشند و وجه شبه معلوم است كه زيادى و سر گردانى‌


جلد 5 صفحه 426

و تشويش و انتشار و التهاب و ذلّت و انكسار است و كوهها مانند پشم الوان زده شده ميباشند در تفرّق اجزاء و انتشار آن در فضا و در آن روز ميزانهاى اعمال وضع و وزن آنها معلوم ميشود و تحقيق اين معنى در اوائل سوره اعراف گذشت پس كسيكه سنگين شود مقادير حسنات او برجحان بر سيّئاتش پس او در زندگانى رضايت بخش بهشت خواهد بود و كسيكه سبك باشد مقدارهاى كارهاى خوبش بالنّسبه بكارهاى بدش پس مانند كودكى كه در آغوش مادر جاى گيرد در آتش جهنّم مأوى خواهد گرفت چون موازين بمعناى مقادير است و هاويه از اسماء آتش جهنّم ميباشد و خداوند آنرا تفسير فرموده كه ميفرمايد چه ميدانى تو اى پيغمبر كه چيست هاويه و چه قدر جاى بدى است آن آتش بسيار گرم ميباشد و هاء در ما هيه براى وقف است و با اين بيان الهى باز بعضى فامّه هاويه را بفرود آمدن در جهنم با مغز سر تفسير نموده‌اند در ثواب الاعمال و مجمع از امام باقر عليه السّلام نقل نموده كه كسيكه زياد سوره القارعه را قرائت نمايد خداوند او را از فتنه دجال و ايمان باو و از عذاب جهنّم مأمون فرمايد و الحمد للّه رب العالمين‌


جلد 5 صفحه 427

اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)


فَأَمّا مَن‌ ثَقُلَت‌ مَوازِينُه‌ُ «6» فَهُوَ فِي‌ عِيشَةٍ راضِيَةٍ «7» وَ أَمّا مَن‌ خَفَّت‌ مَوازِينُه‌ُ «8» فَأُمُّه‌ُ هاوِيَةٌ «9»

‌پس‌ اما كسي‌ ‌که‌ سنگين‌ ‌باشد‌ ميزان‌هاي‌ ‌او‌ ‌پس‌ ‌او‌ ‌در‌ يك‌ زندگاني‌ رضايتبخشي‌

جلد 18 - صفحه 211

‌است‌ و اما كسي‌ ‌که‌ سبك‌ ‌باشد‌ ميزان‌هاي‌ ‌او‌ ‌پس‌ ‌از‌ سر ‌در‌ هاويه‌ ‌که‌ ‌از‌ جهنم‌ ‌است‌ ميافتد.

مفسرين‌ بلكه‌ نوع‌ مردم‌ خيال‌ كردند ‌که‌ ميزان‌ قيامت‌ مثل‌ دو كفه‌ ميزان‌ ‌است‌ ‌در‌ يك‌ كفه‌ عبادات‌ ‌را‌ ميگذارند و ‌در‌ يك‌ كفه‌ معاصي‌ ‌را‌ ‌اگر‌ عبادات‌ سنگين‌ ‌باشد‌ اهل‌ نجات‌ ‌است‌ و ‌اگر‌ معاصي‌ سنگين‌ ‌باشد‌ اهل‌ هلاكت‌ ‌است‌ چنانچه‌ قبلا ‌هم‌ ‌اينکه‌ توهّم‌ ‌را‌ رد كرده‌ بوديم‌ لكن‌ ‌اينکه‌ اشتباه‌ بزرگي‌ ‌است‌ اولا ‌از‌ ‌آيه‌ استفاده‌ ميشود ‌که‌ ‌هر‌ كسي‌ ميزانهاي‌ زيادي‌ دارد يك‌ ميزان‌ نيست‌ زيرا تعبير ‌به‌ موازينه‌ فرموده‌.

و ثانيا معني‌ ثقل‌ و خفت‌ ‌اينکه‌ نيست‌ چنانچه‌ مي‌گويي‌: فلان‌ آدم‌ خيلي‌ سنگين‌ و وزين‌ ‌است‌ و فلان‌ بسيار سبك‌ و بي‌مقدار ‌است‌، فلان‌ كلام‌ سنگين‌ و وزين‌ ‌است‌ و فلان‌ كلام‌ سبك‌ و بي‌مقدار، ‌با‌ مؤمن‌ سبك‌ صحبت‌ نكنيد و ‌او‌ ‌را‌ سبك‌ نكنيد و بي‌اعتنايي‌ نكنيد، قدر ‌هر‌ كس‌ ‌را‌ بدانيد، ‌خود‌ ‌را‌ ‌در‌ نظر مردم‌ سبك‌ نكنيد و امثال‌ ‌اينکه‌ عبارات‌ ‌در‌ السنه‌ بسيار ‌است‌ لذا مي‌گوييم‌: كفر و شرك‌ و ضلالت‌ و معاصي‌ هيچ‌ وزني‌ ندارد بقدر كاه‌ وزن‌ ندارد، ‌حتي‌ عبادات‌ باطله‌ ‌که‌ فاقد شرائط و اجزاء ‌باشد‌ ‌ يا ‌ مقرون‌ بموانع‌ ‌آنها‌ ‌هم‌ هيچ‌ وزني‌ ندارند لذا ميفرمايد: وَ قَدِمنا إِلي‌ ما عَمِلُوا مِن‌ عَمَل‌ٍ فَجَعَلناه‌ُ هَباءً مَنثُوراً فرقان‌ ‌آيه‌ 23، ‌پس‌ بناء ‌علي‌ ‌هذا‌ مي‌گوييم‌: ‌غير‌ مؤمن‌ ‌هر‌ ‌که‌ هست‌ و ‌هر‌ چه‌ هست‌ ‌اگر‌ عبادت‌ جن‌ و انس‌ ‌را‌ داشته‌ ‌باشد‌ چون‌ ايمان‌ شرط صحت‌ ‌کل‌ عبادات‌ ‌است‌ هيچ‌ وزني‌ ندارد ‌که‌ جزو هباء منثور ‌است‌.

و اما مؤمنين‌ ‌هم‌ عبادات‌ باطله ‌آنها‌ و معاصي‌ ‌آنها‌ هيچ‌ وزني‌ ندارد فقط ايمان‌ و اعمال‌ صالحه‌ و عبادات‌ صالحه‌ و افعال‌ حسنه‌ وزن‌ دارد و ‌آن‌ ‌هم‌ ‌بر‌ ‌هر‌ يك‌ ‌آنها‌ يك‌ ميزان‌ ‌است‌ ‌هر‌ چه‌ ايمان‌ قوي‌تر ‌باشد‌ و اخلاق‌ فاضله‌ زيادتر ‌باشد‌ و عبادات‌ مقرون‌ بشرائط قبول‌ بيشتر ‌باشد‌ سنگين‌تر و وزين‌تر ‌است‌ لذا مي‌گوييم‌:

فَأَمّا مَن‌ ثَقُلَت‌ مَوازِينُه‌ُ ‌که‌ ايمان‌ داشته‌ ‌باشد‌ و داراي‌ اخلاق‌ فاضله‌ و اعمال‌ صالحه‌ و حسنات‌ ‌باشد‌ مصداق‌ ثقلت‌ موازينه‌ ‌است‌ ‌که‌ يك‌ يك‌ ‌اينکه‌ صفات‌ و اعمال‌ و حسنات‌ ‌براي‌ ‌خود‌ وزني‌ دارند علاوه‌ ‌بر‌ وزن‌ ايمان‌ و بسا يك‌ عمل‌ ‌که‌ خيلي‌ بنظر كوچك‌ ميآيد ‌از‌ هزار عبادت‌ سنگين‌تر ‌است‌ مثل‌ كلمه‌ توحيد: ‌لا‌ اله‌ الا اللّه‌ و مثل‌ صلوات‌

جلد 18 - صفحه 212

‌بر‌ ‌محمّد‌ و آل‌ ‌او‌ (ص‌) و امثال‌ اينها، و بسا يك‌ عبادت‌ و ‌لو‌ بزرگ‌ بنظر ميآيد و ‌لو‌ صحيح‌ ‌هم‌ ‌باشد‌ چندان‌ وزني‌ ندارد.

سؤال‌: ‌اگر‌ مؤمن‌ آلوده‌ بمعاصي‌ ‌باشد‌ مصداق‌ كدام‌ طرف‌ ‌است‌.

جواب‌: ‌اگر‌ معاصي‌ باعث‌ زوال‌ ايمان‌ ‌او‌ نشود و ‌با‌ ايمان‌ ‌از‌ دنيا رود اميد نجات‌ ‌در‌ ‌او‌ هست‌ زيرا ايمان‌ ميزان‌ سنگيني‌ دارد و مصداق‌ ثقلت‌ ميزان‌ ايمانش‌ هست‌ ولي‌ ‌آيه‌ ميفرمايد موازينه‌ نفرمود ميزانه‌ ‌پس‌ بمقدار معاصي‌ ‌اگر‌ مشمول‌ شفاعت‌ و مغفرت‌ شد ‌که‌ مسلما نجات‌ دارد و ‌اگر‌ مشمول‌ نشد بمقدار معاصي‌ يك‌ سختي‌هايي‌ باو متوجه‌ ميشود و بالاخره‌ ‌براي‌ ايمانش‌ نجات‌ پيدا ميكند، و اينكه‌ ميفرمايد:

فَهُوَ فِي‌ عِيشَةٍ راضِيَةٍ ‌در‌ حق‌ كساني‌ ‌است‌ ‌که‌ موازين‌ ‌آنها‌ سنگين‌ ‌باشد‌ نه‌ بعضي‌ دون‌ بعض‌ ‌که‌ هيچگونه‌ ناراحتي‌ ‌از‌ ‌براي‌ ‌آنها‌ نيست‌ ‌از‌ حين‌ احتضار ‌الي‌ دخول‌ الجنة.

وَ أَمّا مَن‌ خَفَّت‌ مَوازِينُه‌ُ ‌که‌ ايمان‌ نداشته‌ ‌باشد‌ كافر ‌باشد‌ ‌ يا ‌ مشرك‌ ‌ يا ‌ ضال‌ ‌ يا ‌ مضل‌ ‌ يا ‌ مخالف‌ و معاند ‌ يا ‌ مبدع‌ ‌ يا ‌ منكر ضروريات‌ دين‌ ‌باشد‌ ‌که‌ تمام‌ موازين‌ ‌او‌ خفيف‌ و بي‌مقدار و بي‌وزن‌ ‌است‌.

فَأُمُّه‌ُ هاوِيَةٌ ‌پس‌ جايگاه‌ ‌او‌ مثواي‌ ‌او‌ و مسكن‌ ‌او‌ هاويه‌ ‌است‌، و تعبير ‌به‌ ام‌ بعضي‌ گفتند: مراد ام‌ الرأس‌ ‌است‌ ‌که‌ جلد جامعة الدماغ‌ ‌را‌ ام‌ الرأس‌ مينامند ‌يعني‌ ‌از‌ سر فرو ميرود ‌در‌ هاويه‌ ‌که‌ يكي‌ ‌از‌ اسماء جهنم‌ ‌است‌، و بعضي‌ گفتند: ‌که‌ طفل‌ جايگاه‌ ‌او‌ دامن‌ مادر ‌است‌ و مادر ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ بغل‌ ميگيرد و بخود مي‌چسباند آتش‌ جهنم‌ ‌او‌ ‌را‌ ‌در‌ بغل‌ ميگيرد و بخود مي‌چسباند، بعضي‌ گفتند، ام‌ بمعني‌ اصل‌ ‌است‌ چنانچه‌ مكه‌ ‌را‌ ام‌ القري‌ گفتند و لوح‌ محفوظ ‌را‌ ام‌ الكتاب‌ گفتند ‌که‌ ميفرمايد: وَ إِنَّه‌ُ فِي‌ أُم‌ِّ الكِتاب‌ِ لَدَينا لَعَلِي‌ٌّ حَكِيم‌ٌ زخرف‌ ‌آيه‌ 4، و سوره مباركه‌ حمد ‌را‌ ‌هم‌ ام‌ الكتاب‌ گفتند چون‌ تمام‌ قرآن‌ بطور اجمال‌ ‌در‌ سوره مباركه‌ حمد ‌است‌، و مراد جايگاه‌ اصلي‌ ‌که‌ ديگر ‌از‌ ‌او‌ خارج‌ نميشود هاويه‌ ‌است‌ چنانچه‌ جايگاه‌ اصلي‌ اهل‌ ايمان‌ جنت‌ ‌است‌.

و لكن‌ ظاهر ‌اينکه‌ ‌است‌ ‌که‌ معني‌ همان‌ ‌است‌ ‌که‌ ‌از‌ سر فرو ميروند ‌در‌ جهنم‌ بدو

جلد 18 - صفحه 213

قرينه‌ داخليه‌ و خارجيه‌ اما داخليه‌ كلمه‌ هاويه‌ ‌که‌ ‌از‌ ماده‌ هوي‌ ‌است‌ ‌که‌ فرو رفتن‌ و سقوط و افتادن‌ ‌است‌ ‌که‌ انسان‌ ‌از‌ سر سقوط ميكند، و اما خارجيه‌ ‌آيه‌ شريفه‌ ‌که‌ ميفرمايد:

الَّذِين‌َ يُحشَرُون‌َ عَلي‌ وُجُوهِهِم‌ إِلي‌ جَهَنَّم‌َ أُولئِك‌َ شَرٌّ مَكاناً وَ أَضَل‌ُّ سَبِيلًا فرقان‌ ‌آيه‌ 37.

سپس‌ توصيف‌ ميفرمايد هاويه‌ ‌را‌ ‌که‌ ميفرمايد:

برگزیده تفسیر نمونه


]

(آیه 6)- بعد به مرحله حشر و نشر و زنده شدن مردگان و تقسیم آنها به دو گروه پرداخته، می‌فرماید: «اما کسی که (در آن روز) ترازوهای اعمالش سنگین است» ... (فاما من ثقلت موازینه).

ج5، ص567

نکات آیه

۱ - برخى از مردم در قیامت، داراى کردارى سنگین و ارجمند در پیشگاه خداوند (فأمّا من ثقلت موزینه) به وزنه هایى که با آن متاع را مى سنجند و نیز به ابزار سنجش هر چیز، «میزان» گفته مى شود (برگرفته از لسان العرب). سنگینى وزنه ها در قیامت، بیانگر سنگینى اعمال است که به تناسب ماهیت آنها، مراد ارج و بهاى فراوان آنها خواهد بود.

۲ - اعمال نیک انسان، در قیامت سنجیده خواهد شد. (فأمّا من ثقلت موزینه)

۳ - هر یک از رفتارهاى انسان، داراى مقیاسى مخصوص براى ارزیابى در قیامت (فأمّا من ثقلت موزینه) «موازین» یا جمع «میزان» است و یا جمع «موزون» (کشّاف). در صورت اول، ناظر به تفاوتِ میزان هر عمل با میزان دیگر اعمال و عقاید است. برخى آن را ناظر به افرادى دانسته اند که مورد محاسبه قرار خواهند گرفت. (مفردات راغب)

۴ - فرجام انسان در قیامت، وابسته به رفتار او است. (فأمّا من ثقلت موزینه) این آیه از «ثقل موازین» در کردار نیک و آیات بعد از «خفّت» آن در کردار بد، سخن گفته است. بنابراین خوبى و بدى کردار، در فرجام اخروى دخیل است.

۵ - مرحله سنجش اعمال، پس از تخریب کوه ها و گذشت دوران سرگردانى مردم در قیامت است. (یوم یکون الناس کالفراش ... و تکون الجبال کالعهن المنفوش . فأمّا من ثقلت موزینه) حرف «فاء» در «فأمّا» بیانگر نکته یاد شده است.

روایات و احادیث

۶ - «قال علىّ(ع) ... و معنى قوله «فمن ثقلت موازینه» و «من خفّت موازینه» فهو قلة الحساب و کثرته;[۲] على(ع) فرمود: معناى سخن خداوند «فمن ثقلت موازینه» و «من خفّت موازینه»، پس آن [سنگینى و سبکى، به معناى ]کمى و زیادى [مدت] حسابرسى است».

موضوعات مرتبط

  • انسان: انسان ها در قیامت ۱; تحیر اخروى انسان ها ۵; منشأ فرجام اخروى انسان ۴
  • عمل: آثار عمل ۳، ۴; حسابرسى اخروى عمل ۵; زیادى حسابرسى عمل ۶; کمى حسابرسى عمل ۶; مدت حسابرسى عمل ۶
  • عمل صالح: ارزیابى اخروى عمل صالح ۲
  • قیامت: انهدام کوهها در قیامت ۵; سنگینى عمل در قیامت ۱; ملاک ارزیابى در قیامت ۳; ویژگیهاى قیامت ۲
  • میزان: مراد از سبکى میزان ۶; مراد از سنگینى میزان ۶

منابع

  1. البرهان فی تفسیر القرآن.
  2. احتجاج طبرسى، ج ۱، ص ۳۶۳.