الأنعام ١٣٠: تفاوت میان نسخهها
(افزودن سال نزول) |
(افزودن جزییات آیه) |
||
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::يَا|يَا]] [[شامل این ریشه::يا| ]][[شامل این کلمه::مَعْشَر|مَعْشَرَ]] [[کلمه غیر ربط::مَعْشَر| ]] [[شامل این ریشه::عشر| ]][[ریشه غیر ربط::عشر| ]][[شامل این کلمه::الْجِن|الْجِنِ]] [[کلمه غیر ربط::الْجِن| ]] [[شامل این ریشه::جنن| ]][[ریشه غیر ربط::جنن| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::الْإِنْس|الْإِنْسِ]] [[کلمه غیر ربط::الْإِنْس| ]] [[شامل این ریشه::انس| ]][[ریشه غیر ربط::انس| ]][[شامل این کلمه::أَ|أَ]] [[شامل این ریشه::ا| ]][[شامل این کلمه::لَم|لَمْ]] [[شامل این ریشه::لم| ]][[شامل این کلمه::يَأْتِکُم|يَأْتِکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يَأْتِکُم| ]] [[شامل این ریشه::اتى| ]][[ریشه غیر ربط::اتى| ]][[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این کلمه::رُسُل|رُسُلٌ]] [[کلمه غیر ربط::رُسُل| ]] [[شامل این ریشه::رسل| ]][[ریشه غیر ربط::رسل| ]][[شامل این کلمه::مِنْکُم|مِنْکُمْ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[شامل این ریشه::من| ]][[شامل این کلمه::يَقُصّون|يَقُصُّونَ]] [[کلمه غیر ربط::يَقُصّون| ]] [[شامل این ریشه::قصص| ]][[ریشه غیر ربط::قصص| ]][[شامل این کلمه::عَلَيْکُم|عَلَيْکُمْ]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این ریشه::کم| ]][[شامل این کلمه::آيَاتِي|آيَاتِي]] [[کلمه غیر ربط::آيَاتِي| ]] [[شامل این ریشه::اوى| ]][[ریشه غیر ربط::اوى| ]][[شامل این ریشه::ائى| ]][[ریشه غیر ربط::ائى| ]][[شامل این ریشه::ايى| ]][[ریشه غیر ربط::ايى| ]][[شامل این ریشه::ى| ]][[ریشه غیر ربط::ى| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::يُنْذِرُونَکُم|يُنْذِرُونَکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يُنْذِرُونَکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این ریشه::نذر| ]][[ریشه غیر ربط::نذر| ]][[شامل این کلمه::لِقَاء|لِقَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::لِقَاء| ]] [[شامل این ریشه::لقى| ]][[ریشه غیر ربط::لقى| ]][[شامل این کلمه::يَوْمِکُم|يَوْمِکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يَوْمِکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این ریشه::يوم| ]][[ریشه غیر ربط::يوم| ]][[شامل این کلمه::هٰذَا|هٰذَا]] [[شامل این ریشه::ذا| ]][[شامل این ریشه::ه| ]][[شامل این ریشه::هذا| ]][[شامل این کلمه::قَالُوا|قَالُوا]] [[کلمه غیر ربط::قَالُوا| ]] [[شامل این ریشه::قول| ]][[ریشه غیر ربط::قول| ]][[شامل این کلمه::شَهِدْنَا|شَهِدْنَا]] [[کلمه غیر ربط::شَهِدْنَا| ]] [[شامل این ریشه::شهد| ]][[ریشه غیر ربط::شهد| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این کلمه::أَنْفُسِنَا|أَنْفُسِنَا]] [[کلمه غیر ربط::أَنْفُسِنَا| ]] [[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این ریشه::نفس| ]][[ریشه غیر ربط::نفس| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::غَرّتْهُم|غَرَّتْهُمُ]] [[کلمه غیر ربط::غَرّتْهُم| ]] [[شامل این ریشه::غرر| ]][[ریشه غیر ربط::غرر| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::الْحَيَاة|الْحَيَاةُ]] [[کلمه غیر ربط::الْحَيَاة| ]] [[شامل این ریشه::حيى| ]][[ریشه غیر ربط::حيى| ]][[شامل این کلمه::الدّنْيَا|الدُّنْيَا]] [[کلمه غیر ربط::الدّنْيَا| ]] [[شامل این ریشه::دنو| ]][[ریشه غیر ربط::دنو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::شَهِدُوا|شَهِدُوا]] [[کلمه غیر ربط::شَهِدُوا| ]] [[شامل این ریشه::شهد| ]][[ریشه غیر ربط::شهد| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این کلمه::أَنْفُسِهِم|أَنْفُسِهِمْ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْفُسِهِم| ]] [[شامل این ریشه::نفس| ]][[ریشه غیر ربط::نفس| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::أَنّهُم|أَنَّهُمْ]] [[کلمه غیر ربط::أَنّهُم| ]] [[شامل این ریشه::انن| ]][[ریشه غیر ربط::انن| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون| ]][[شامل این کلمه::کَافِرِين|کَافِرِينَ]] [[کلمه غیر ربط::کَافِرِين| ]] [[شامل این ریشه::کفر| ]][[ریشه غیر ربط::کفر| ]]'''}} | {{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::يَا|يَا]] [[شامل این ریشه::يا| ]][[شامل این کلمه::مَعْشَر|مَعْشَرَ]] [[کلمه غیر ربط::مَعْشَر| ]] [[شامل این ریشه::عشر| ]][[ریشه غیر ربط::عشر| ]][[شامل این کلمه::الْجِن|الْجِنِ]] [[کلمه غیر ربط::الْجِن| ]] [[شامل این ریشه::جنن| ]][[ریشه غیر ربط::جنن| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::الْإِنْس|الْإِنْسِ]] [[کلمه غیر ربط::الْإِنْس| ]] [[شامل این ریشه::انس| ]][[ریشه غیر ربط::انس| ]][[شامل این کلمه::أَ|أَ]] [[شامل این ریشه::ا| ]][[شامل این کلمه::لَم|لَمْ]] [[شامل این ریشه::لم| ]][[شامل این کلمه::يَأْتِکُم|يَأْتِکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يَأْتِکُم| ]] [[شامل این ریشه::اتى| ]][[ریشه غیر ربط::اتى| ]][[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این کلمه::رُسُل|رُسُلٌ]] [[کلمه غیر ربط::رُسُل| ]] [[شامل این ریشه::رسل| ]][[ریشه غیر ربط::رسل| ]][[شامل این کلمه::مِنْکُم|مِنْکُمْ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[شامل این ریشه::من| ]][[شامل این کلمه::يَقُصّون|يَقُصُّونَ]] [[کلمه غیر ربط::يَقُصّون| ]] [[شامل این ریشه::قصص| ]][[ریشه غیر ربط::قصص| ]][[شامل این کلمه::عَلَيْکُم|عَلَيْکُمْ]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این ریشه::کم| ]][[شامل این کلمه::آيَاتِي|آيَاتِي]] [[کلمه غیر ربط::آيَاتِي| ]] [[شامل این ریشه::اوى| ]][[ریشه غیر ربط::اوى| ]][[شامل این ریشه::ائى| ]][[ریشه غیر ربط::ائى| ]][[شامل این ریشه::ايى| ]][[ریشه غیر ربط::ايى| ]][[شامل این ریشه::ى| ]][[ریشه غیر ربط::ى| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::يُنْذِرُونَکُم|يُنْذِرُونَکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يُنْذِرُونَکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این ریشه::نذر| ]][[ریشه غیر ربط::نذر| ]][[شامل این کلمه::لِقَاء|لِقَاءَ]] [[کلمه غیر ربط::لِقَاء| ]] [[شامل این ریشه::لقى| ]][[ریشه غیر ربط::لقى| ]][[شامل این کلمه::يَوْمِکُم|يَوْمِکُمْ]] [[کلمه غیر ربط::يَوْمِکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم| ]][[ریشه غیر ربط::کم| ]][[شامل این ریشه::يوم| ]][[ریشه غیر ربط::يوم| ]][[شامل این کلمه::هٰذَا|هٰذَا]] [[شامل این ریشه::ذا| ]][[شامل این ریشه::ه| ]][[شامل این ریشه::هذا| ]][[شامل این کلمه::قَالُوا|قَالُوا]] [[کلمه غیر ربط::قَالُوا| ]] [[شامل این ریشه::قول| ]][[ریشه غیر ربط::قول| ]][[شامل این کلمه::شَهِدْنَا|شَهِدْنَا]] [[کلمه غیر ربط::شَهِدْنَا| ]] [[شامل این ریشه::شهد| ]][[ریشه غیر ربط::شهد| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این کلمه::أَنْفُسِنَا|أَنْفُسِنَا]] [[کلمه غیر ربط::أَنْفُسِنَا| ]] [[شامل این ریشه::نا| ]][[ریشه غیر ربط::نا| ]][[شامل این ریشه::نفس| ]][[ریشه غیر ربط::نفس| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::غَرّتْهُم|غَرَّتْهُمُ]] [[کلمه غیر ربط::غَرّتْهُم| ]] [[شامل این ریشه::غرر| ]][[ریشه غیر ربط::غرر| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::الْحَيَاة|الْحَيَاةُ]] [[کلمه غیر ربط::الْحَيَاة| ]] [[شامل این ریشه::حيى| ]][[ریشه غیر ربط::حيى| ]][[شامل این کلمه::الدّنْيَا|الدُّنْيَا]] [[کلمه غیر ربط::الدّنْيَا| ]] [[شامل این ریشه::دنو| ]][[ریشه غیر ربط::دنو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::شَهِدُوا|شَهِدُوا]] [[کلمه غیر ربط::شَهِدُوا| ]] [[شامل این ریشه::شهد| ]][[ریشه غیر ربط::شهد| ]][[شامل این کلمه::عَلَى|عَلَى]] [[شامل این ریشه::على| ]][[شامل این کلمه::أَنْفُسِهِم|أَنْفُسِهِمْ]] [[کلمه غیر ربط::أَنْفُسِهِم| ]] [[شامل این ریشه::نفس| ]][[ریشه غیر ربط::نفس| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::أَنّهُم|أَنَّهُمْ]] [[کلمه غیر ربط::أَنّهُم| ]] [[شامل این ریشه::انن| ]][[ریشه غیر ربط::انن| ]][[شامل این ریشه::هم| ]][[ریشه غیر ربط::هم| ]][[شامل این کلمه::کَانُوا|کَانُوا]] [[شامل این ریشه::کون| ]][[شامل این کلمه::کَافِرِين|کَافِرِينَ]] [[کلمه غیر ربط::کَافِرِين| ]] [[شامل این ریشه::کفر| ]][[ریشه غیر ربط::کفر| ]]'''}} | ||
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed" | |||
!کپی متن آیه | |||
|- | |||
|يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِنْکُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْکُمْ آيَاتِي وَ يُنْذِرُونَکُمْ لِقَاءَ يَوْمِکُمْ هٰذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَ شَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِينَ | |||
|} | |||
'''ترجمه ''' | '''ترجمه ''' | ||
<tabber> | <tabber> | ||
خط ۱۵: | خط ۱۸: | ||
|-|صادقی تهرانی=ای گروه جنیان و انسان! آیا از میان شما فرستادگانی برایتان نیامدند، در حالی که آیات مرا بر شما میخوانند و از دیدار این روزتان شما را هشدار میدهند؟ گفتند: «ما بر (زیان) خود گواهی دادیم.» (آری، آمدند) و زندگی دنیا فریبشان داد و بر ضدّ خود گواهی دادند که همواره ایشان کافران بودهاند. | |-|صادقی تهرانی=ای گروه جنیان و انسان! آیا از میان شما فرستادگانی برایتان نیامدند، در حالی که آیات مرا بر شما میخوانند و از دیدار این روزتان شما را هشدار میدهند؟ گفتند: «ما بر (زیان) خود گواهی دادیم.» (آری، آمدند) و زندگی دنیا فریبشان داد و بر ضدّ خود گواهی دادند که همواره ایشان کافران بودهاند. | ||
|-|معزی=ای گروه پری و آدمی آیا نیامد شما را فرستادگانی از شما که بسرایند بر شما آیتهای مرا و بترسانند شما را از رسیدنتان بدین روز گفتند گواهی دادیم بر خویشتن و بفریفتشان زندگانی دنیا و گواهی دادند بر خویش که بودند کافران | |-|معزی=ای گروه پری و آدمی آیا نیامد شما را فرستادگانی از شما که بسرایند بر شما آیتهای مرا و بترسانند شما را از رسیدنتان بدین روز گفتند گواهی دادیم بر خویشتن و بفریفتشان زندگانی دنیا و گواهی دادند بر خویش که بودند کافران | ||
|-|</tabber>< | |-|english=<div id="qenag">“O assembly of jinn and humans, did there not come to you messengers from among you, relating to you My revelations, and warning you of the meeting of this Day of yours?” They will say, “We testify against ourselves.” The life of the world seduced them. They will testify against themselves that they were disbelievers.</div> | ||
|-|</tabber> | |||
<div class="audiotable"> | |||
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/006130.mp3"></sound></div> | |||
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/006130.mp3"></sound></div> | |||
</div> | |||
{{آيه | سوره = سوره الأنعام | نزول = [[نازل شده در سال::18|٦ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::130|١٣٠]] | قبلی = الأنعام ١٢٩ | بعدی = الأنعام ١٣١ | کلمه = [[تعداد کلمات::33|٣٣]] | حرف = }} | {{آيه | سوره = سوره الأنعام | نزول = [[نازل شده در سال::18|٦ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::130|١٣٠]] | قبلی = الأنعام ١٢٩ | بعدی = الأنعام ١٣١ | کلمه = [[تعداد کلمات::33|٣٣]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
خط ۳۳: | خط ۴۱: | ||
<tabber> | <tabber> | ||
المیزان= | المیزان= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۳۹#link246 | آيات ۱۳۵ - ۱۲۸، سوره انعام]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۳۹#link246 | آيات ۱۳۵ - ۱۲۸، سوره انعام]] | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۳۹#link247 | بين قضاى الهى و اختيار انسان ، مزاحمتى نيست .]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۳۹#link247 | بين قضاى الهى و اختيار انسان ، مزاحمتى نيست .]] | ||
خط ۴۲: | خط ۵۱: | ||
*[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۴۰#link253 | (چند روايت درباره محبت ظالم ، انتقام از ظالم بدست ظالمى ديگر، آرزوى دراز).]] | *[[تفسیر:المیزان جلد۷_بخش۴۰#link253 | (چند روايت درباره محبت ظالم ، انتقام از ظالم بدست ظالمى ديگر، آرزوى دراز).]] | ||
}} | |||
|-|نمونه= | |-|نمونه= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۴۹#link299 | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:نمونه جلد۵_بخش۴۹#link299 | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-| تفسیر نور= | |||
===تفسیر نور (محسن قرائتی)=== | |||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ «130» | |||
(در قيامت به آنان گفته مىشود:) اى گروه جنّ و انس! آيا پيامبرانى از خودتان به سويتان نيامدند تا آيات مرا بر شما بخوانند و شما را از ديدار اين روز بيمتان دهند؟ گويند: ما عليه خودمان گواهى مىدهيم و زندگى دنيا آنان را فريب داد و بر عليه خود شهادت دادند كه كافر بودهاند. | |||
===نکته ها=== | |||
از آيات قرآن استفاده مىشود كه حضرت محمّد صلى الله عليه و آله، براى جنيان نيز فرستاده شده و آنان نيز قرآن را مىفهمند، گروهى هم ايمان مىآورند. «1» به گفتهى برخى مفسّران (مثل آلوسى، قرطبى، طبرسى و سيّد قطب) رسولان جنّ، وحى را از طريق رسولان انس دريافت كرده، به همكيشان خود مىرساندند. زيرا كلمهى «رسول» به غير انسان هم گفته مىشود، مثل: «اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا» «2» | |||
در اين آيه، دو اقرار از سوى كافران آمده است، يكى گواهى به آمدن پيامبران، دوّم اعتراف به كفر خويش. | |||
مواقف در قيامت مختلف است؛ گاهى در موقفى كفّار ابتدا انحراف خود را انكار مىكنند، مثل آيهى 23 همين سوره: «وَ اللَّهِ رَبِّنا ما كُنَّا مُشْرِكِينَ»، آنگاه كه فهميدند قيامت جاى انكار نيست، به گناه خود اعتراف مىكنند. | |||
===پیام ها=== | |||
1- جنّ و انس هر دو مكلف به پذيرش دعوت انبيايند و رسولان براى هر دو نژاد | |||
---- | |||
«1». آيات اوّل سورهى جنّ و آيه 28 سورهى احقاف. | |||
«2». حج، 75. | |||
جلد 2 - صفحه 556 | |||
آمدهاند. «الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ» | |||
2- انذار، يكى از اهرمهاى تربيت و وظيفهى پيامبران است. «وَ يُنْذِرُونَكُمْ» | |||
3- از قوىترين ضامن اجراى احكام الهى براى اصلاح فرد وجامعه، ايمان به معاد است. «يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا» | |||
4- قيامت، جاى كتمان وانكار نيست، لذا انسانها عليه خود اقرار مىكنند. | |||
«شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ» | |||
5- دنياخواهى، عامل بىاعتنايى به دعوتهاى انبياست. غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ ... (فريفته شدن به دنيا، موجب فراموشى آخرت است.) | |||
6- علاقهى افراطى به دنيا، انسان را به كفر مىكشاند. غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا ... أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ | |||
}} | |||
|-| | |||
اثنی عشری= | |||
===تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ (130) | |||
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ: باز خطاب فرمايد بر سبيل توبيخ، اى گروه جن و انس أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ: آيا نيامد به شما، يعنى آمد به شما پيغمبران از جنس شما گرچه انبياء جز انس نبودهاند، اما چون انس و جن را با هم جمع | |||
---- | |||
«1» نهج البلاغه، نامه 47. | |||
«2» تفسير برهان، جلد اوّل، صفحه 554، حديث 15. | |||
تفسير اثنا عشرى، ج3، ص: 378 | |||
نمود، پس بر سبيل تغليب خطاب صحيح باشد. جمهور برآنند كه: مراد، رسل جن نذرند و ايشان رسل رسولان انسند، چنانكه هفت نفر از جن پيغام حضرت رسالت صلّى اللّه عليه و آله را به قوم رسانيدند «كما قال اللّه تعالى وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ». «1» نزد كلبى رسولان را براى انس مىفرستاده و به اتفاق امّت، حضرت ختمى مرتبت صلّى اللّه عليه و آله بر جن و انس مبعوث بوده. «2» در تفسير جرجانى مذكور است كه اجماعا حق تعالى هيچ جنّى را به جنيان به رسالت نفرستاده كه وحى به او كرده باشد الا آنكه پيمبران، رسول از جانب خود به جن مىفرستادند. حاصل آنكه حق سبحانه، بر سبيل ملامت به انس و جن خطاب فرمايد كه نه، به شما پيغمبران فرستادم تا از روى دعوت يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي: مىخواندند بر شما آيات كتاب مرا وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا: و بترسانند شما را از ديدن اين روز كه قيامت باشد قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا: | |||
گويند در جواب: گواهى مىدهيم و اعتراف مىنمائيم بر نفسهاى خود به كفر و استحقاق عذاب، پس بر سبيل مذلت و مذمت ايشان فرمايد: وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا: و مغرور و فريفته كرد ايشان را زندگانى دنيا تا از بعث و حشر فراموشى حاصل، و چون به عرصه محشر درآمدند و شدائد اهوال آن را ديدند، به گناه خود معترف و مقر شدند وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ: و شهادت دهند بر نفسهاى خود أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ: بدرستى كه ايشان كافر بودند به نشأه آخرت و احوال آن. در انوار گفته: حق تعالى در اين آيه ذم كفار فرموده به ذكر اغترار ايشان به حيات دنيويه و لذات آن، و اعراض آنها از آخرت بالكليه، تا در عاقبت مضطر شدند بر نفسهاى خود به كفر و استسلام عذاب مخلد به جهت تحذير سامعين از مثل حال ايشان. | |||
}} | |||
|-| | |||
روان جاوید= | |||
===تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ (130) | |||
ترجمه | |||
اى گروه جن و انس آيا نيامد شما را پيغمبرانى از شما كه ميخواندند بر شما آيتهاى مرا و بيم ميدادند شما را از ديدن روزتان اينروز گفتند گواهى داديم بر خودهامان و فريب داد آنها را زندگانى دنيا و گواهى دادند بر خودهاشان كه آنها بودند كافران. | |||
تفسير | |||
بعضى گفتهاند خداوند بر هر امّتى و قومى منذر و هادىء فرستاده از جنس خودشان اجنّه هم پيغمبرانى داشتهاند كه آنها را انذار و هدايت بخير مينمودند و بعضى گفتهاند اجماع قائم است بر آنكه رسالت اختصاص بانس دارد و كلمه منكم در اين آيه باعتبار مجموع آندو فرقه است و در عيون از امير المؤمنين (ع) نقل شده است كه اجنّه پيغمبرى داشتند كه نام او يوسف بوده است و مسلّم است كه پيغمبر خاتم (ص) مبعوث بر جنّ و انس بوده است و بنظر حقير ظاهر آيه شريفه آنستكه اجنّه هم پيغمبرانى داشتهاند از جنس خودشان نهايت آنكه لازم نيست آنها از طرف خدا مبعوث شده باشند برسالت بلكه ممكن است رسولانى باشند از طرف رسل حق كه منذر و هادى آنها باشند و بنابر اين اختلاف در اقوال و ادلّه نيست و در هر حال روز قيامت همه اقرار بگناه و استحقاق عذاب مينمايند براى آنكه فريب ظاهر دنيا را خوردند و ندانستند كه در باطن آن آخرت است پس اقرار بكفر خودشان نمودند چون انكار معاد موجب كفر و خلود در عذاب است .. | |||
}} | |||
|-| | |||
اطیب البیان= | |||
===اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
يا مَعشَرَ الجِنِّ وَ الإِنسِ أَ لَم يَأتِكُم رُسُلٌ مِنكُم يَقُصُّونَ عَلَيكُم آياتِي وَ يُنذِرُونَكُم لِقاءَ يَومِكُم هذا قالُوا شَهِدنا عَلي أَنفُسِنا وَ غَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا وَ شَهِدُوا عَلي أَنفُسِهِم أَنَّهُم كانُوا كافِرِينَ (130) | |||
اي گروه جنّ و انس آيا نيامد شما را پيغمبراني از خودتان که براي شما آيات مرا يك يك بيان كنند و شما را بترسانند از ملاقات همچه روزي که | |||
جلد 7 - صفحه 206 | |||
قيامت باشد گفتند شهادت ميدهيم بر ضرر نفوس خود و فريب داد آنها را حيات دنيوي و شهادت دادند بر ضرر نفوس خود که آنها بودند كافر. | |||
يا مَعشَرَ الجِنِّ وَ الإِنسِ معشر تمام عدد است چنانچه عشره تمام عدد است از يك تا نه و صفر و بقيه اعداد مركب از اينکه ده عدد است و اينها اصول اعداد هستند و اينکه خطاب روز قيامت ميشود که خلق اولين و آخرين از جن و انس مجتمع هستند و لذا يكي از اسماء روز قيامت يوم الجمع است يَومَ يَجمَعُكُم لِيَومِ الجَمعِ تغابن آيه 9 وَ تُنذِرَ يَومَ الجَمعِ شوري آيه 5. | |||
أَ لَم يَأتِكُم رُسُلٌ مِنكُم مفسرين در اينکه كلمه منكم با اينكه رسلي از جنّ نبوده تمحلاتي كردند با اينكه اولا خطاب بمجموع جن و انس است نه بكل واحد منهما و در مجموع جن و انس رسلي از آنها بوده و لو رسل از انس باشد. | |||
و ثانيا طائفه بني الجان چندين هزار سال پيش از خلقت انس بودند و البته آنها هم مكلف بتكاليف و محكوم باحكام بوده و بشري نبود که رسول آنها باشد لذا از خود آنها رسولاني بودهاند بلي بعد از جعل خليفه در ارض و خلقت بشر رسولان بشري بر جن و انس مبعوث شدند که معناي خليفه در زمين بر تمام اهل زمين است که جن و انس باشند و سرّ اينكه رسل بايد از جنس انس باشند براي دو جهت است يكي آنكه طائفه جن ميتوانند تماس با انبياء انسي بگيرند و احكام دين خود را اخذ كنند ولي بشر نميتواند با آنها تماس بگيرد و از آنها اخذ كند. | |||
ديگر آنكه استعداد بشر و قابليت آن در تعالي و ترقي علمي و عملي و اخلاقي بيشتر از جن است. | |||
يَقُصُّونَ عَلَيكُم آياتِي آيات الهي عبارت از دستورات و بيانات و ادلّه و براهين و نصايح و مواعظ و اخلاقيات و قصص و اخبارات و غير اينها است که جزء فجزء يك به يك آنها را بيان كردند. | |||
جلد 7 - صفحه 207 | |||
وَ يُنذِرُونَكُم لِقاءَ يَومِكُم هذا انذار بيم و خوف انداختن است که پس از اينکه عالم عالم قيامت و روز پرس و سؤال و دادن جزاء اعمال و حساب و صراط و ميزان و تطاير كتب و بهشت و جهنم و ثواب و عقاب است و همچه روزي را خواهيد ملاقات نمود. | |||
قالُوا شَهِدنا عَلي أَنفُسِنا گفتند شهادت داديم علي انفسنا، شهود يوم القيمة بسيار است که از آن جمله اعضاء و جوارح که از جمله آنها السنه آنها است که نميتوانند انكار كنند و تعبير بماضي که نگفتند نشهد بلكه گفتند شهدنا شايد اينکه باشد که جمله در تقدير است يعني قبل از اينکه سؤال سؤالاتي از ما شده و بر طبقش شهادت دادهايم از حين موت و قبر و عالم برزخ و قيامت قبل از اينکه سؤال و اقرار بكفر خود و اعمال سيّئه خود که تمام بضرر ما تمام شده كردهايم ولي منشأ كفر و سوء عمل ما و تكذيب رسل فريب دنيا بوده که گفتند سه دشمن هم دست شده: دنيا و نفس اماره و شياطين جني و انسي لذا خداوند ميفرمايد وَ غَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا اينکه فرمايش الهي است نه كلام آنها زيرا اگر كلام آنها بود ميگفتند و غرّتنا و نيز خداوند خبر ميدهد و ميفرمايد وَ شَهِدُوا عَلي أَنفُسِهِم اشاره بهمان شهادت است که خود اقرار كردند و كلام آنها نيست چنانچه بعض مفسرين توهم كردند و خواستند فرق بين دو شهادت گذارند. | |||
أَنَّهُم كانُوا كافِرِينَ زيرا اگر كلام آنها بود ميگفتند شهدنا علي انفسنا انّا كنّا كافرين و اينکه آيه منافات ندارد با آيه شريفه اليَومَ نَختِمُ عَلي أَفواهِهِم وَ تُكَلِّمُنا أَيدِيهِم وَ تَشهَدُ أَرجُلُهُم يس آيه 65، و با آيه که انكار كنند وَ اللّهِ رَبِّنا ما كُنّا مُشرِكِينَ انعام آيه 23، و آيات ديگر زيرا مقامات قيامت مختلف و متعدد است در بعضي اقرار و در بعضي انكار مثل بوقلمون هر لحظه برنگي در ميآيد | |||
208 | |||
}} | |||
|-| | |||
برگزیده تفسیر نمونه= | |||
===برگزیده تفسیر نمونه=== | |||
{{نمایش فشرده تفسیر| | |||
}} | |||
|-|تسنیم= | |-|تسنیم= | ||
{{ نمایش فشرده تفسیر| | |||
*[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | *[[تفسیر:تسنیم | تفسیر آیات]] | ||
}} | |||
|-|</tabber> | |-|</tabber> | ||
خط ۱۱۴: | خط ۲۵۱: | ||
[[رده:تبیین آیات خدا]][[رده:موانع قبول آیات خدا]][[رده:از انبیا]][[رده:ى جنى]][[رده:انذارهاى انبیا]][[رده:تکذیب انبیا]][[رده:مسؤولیت انبیا]][[رده:موانع قبول انذار انبیا]][[رده:نقش انبیا]][[رده:هدایتگرى انبیا]][[رده:از قیامت]][[رده:مسؤولیت انسان]][[رده:اختیار جنیان]][[رده:اقرار جنیان کافر]][[رده:انبیاى جنیان]][[رده:سرزنش اخروى جنیان گمراه]][[رده:شعور جنیان]][[رده:مسؤولیت جنیان]][[رده:مؤاخذه اخروى جنیان گمراه]][[رده:نیازهاى جنیان]][[رده:موانع حق پذیرى]][[رده:حجتهاى خدا]][[رده:اقرار علیه خود در قیامت]][[رده:فریبندگى دنیا]][[رده:نقش رسولان خدا]][[رده:پیروان شیاطین در قیامت]][[رده:موانع عبرت]][[رده:به قیامت]][[رده:اقرار به کفر در قیامت]][[رده:اقرار در قیامت]][[رده:ظهور حقایق در قیامت]][[رده:قیامت در ادیان]][[رده:مؤاخذه جمعى در قیامت]][[رده:اقرار اخروى کافران]][[رده:عوامل گمراهى کافران]][[رده:موارد کفر]][[رده:موجبات کفر]][[رده:آگاهى اخروى گمراهان]][[رده:سرزنش اخروى گمراهان]][[رده:گمراهان در قیامت]][[رده:مؤاخذه اخروى گمراهان]][[رده:عوامل مصونیت از گمراهى]][[رده:مسؤولیت مبلغان]][[رده:اهمیت هشیارى]] | [[رده:تبیین آیات خدا]][[رده:موانع قبول آیات خدا]][[رده:از انبیا]][[رده:ى جنى]][[رده:انذارهاى انبیا]][[رده:تکذیب انبیا]][[رده:مسؤولیت انبیا]][[رده:موانع قبول انذار انبیا]][[رده:نقش انبیا]][[رده:هدایتگرى انبیا]][[رده:از قیامت]][[رده:مسؤولیت انسان]][[رده:اختیار جنیان]][[رده:اقرار جنیان کافر]][[رده:انبیاى جنیان]][[رده:سرزنش اخروى جنیان گمراه]][[رده:شعور جنیان]][[رده:مسؤولیت جنیان]][[رده:مؤاخذه اخروى جنیان گمراه]][[رده:نیازهاى جنیان]][[رده:موانع حق پذیرى]][[رده:حجتهاى خدا]][[رده:اقرار علیه خود در قیامت]][[رده:فریبندگى دنیا]][[رده:نقش رسولان خدا]][[رده:پیروان شیاطین در قیامت]][[رده:موانع عبرت]][[رده:به قیامت]][[رده:اقرار به کفر در قیامت]][[رده:اقرار در قیامت]][[رده:ظهور حقایق در قیامت]][[رده:قیامت در ادیان]][[رده:مؤاخذه جمعى در قیامت]][[رده:اقرار اخروى کافران]][[رده:عوامل گمراهى کافران]][[رده:موارد کفر]][[رده:موجبات کفر]][[رده:آگاهى اخروى گمراهان]][[رده:سرزنش اخروى گمراهان]][[رده:گمراهان در قیامت]][[رده:مؤاخذه اخروى گمراهان]][[رده:عوامل مصونیت از گمراهى]][[رده:مسؤولیت مبلغان]][[رده:اهمیت هشیارى]] | ||
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنعام ]] | [[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الأنعام ]] | ||
{{#seo: | |||
|title=آیه 130 سوره أنعام | |||
|title_mode=replace | |||
|keywords=آیه 130 سوره أنعام,أنعام 130,يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِنْکُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْکُمْ آيَاتِي وَ يُنْذِرُونَکُمْ لِقَاءَ يَوْمِکُمْ هٰذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَ شَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِينَ,تبیین آیات خدا,موانع قبول آیات خدا,از انبیا,ى جنى,انذارهاى انبیا,تکذیب انبیا,مسؤولیت انبیا,موانع قبول انذار انبیا,نقش انبیا,هدایتگرى انبیا,از قیامت,مسؤولیت انسان,اختیار جنیان,اقرار جنیان کافر,انبیاى جنیان,سرزنش اخروى جنیان گمراه,شعور جنیان,مسؤولیت جنیان,مؤاخذه اخروى جنیان گمراه,نیازهاى جنیان,موانع حق پذیرى,حجتهاى خدا,اقرار علیه خود در قیامت,فریبندگى دنیا,نقش رسولان خدا,پیروان شیاطین در قیامت,موانع عبرت,به قیامت,اقرار به کفر در قیامت,اقرار در قیامت,ظهور حقایق در قیامت,قیامت در ادیان,مؤاخذه جمعى در قیامت,اقرار اخروى کافران,عوامل گمراهى کافران,موارد کفر,موجبات کفر,آگاهى اخروى گمراهان,سرزنش اخروى گمراهان,گمراهان در قیامت,مؤاخذه اخروى گمراهان,عوامل مصونیت از گمراهى,مسؤولیت مبلغان,اهمیت هشیارى,آیات قرآن سوره الأنعام | |||
|description=يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِنْکُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْکُمْ آيَاتِي وَ يُنْذِرُونَکُمْ لِقَاءَ يَوْمِکُمْ هٰذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَ شَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِينَ | |||
|image=Wiki_Logo.png | |||
|image_alt=الکتاب | |||
|site_name=الکتاب | |||
}} |
نسخهٔ کنونی تا ۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۴:۵۴
کپی متن آیه |
---|
يَا مَعْشَرَ الْجِنِ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِکُمْ رُسُلٌ مِنْکُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْکُمْ آيَاتِي وَ يُنْذِرُونَکُمْ لِقَاءَ يَوْمِکُمْ هٰذَا قَالُوا شَهِدْنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَ شَهِدُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ کَانُوا کَافِرِينَ |
ترجمه
الأنعام ١٢٩ | آیه ١٣٠ | الأنعام ١٣١ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«رُسُلٌ مِّنکُمْ»: پیغمبرانی از خودتان. برخی این آیه را دلیل بر آن میدانند که پیغمبران جنّیان از جنس خودشان میباشند. ولی مراد از (مِنکُمْ) مجموع آنان است و پیغمبران در زمین تنها از اولاد آدم هستند. قرآن و اسلام برای هر دو دسته است و چه بسا تنها نمایندگانی از خود جنّیان مأمور تبلیغ قرآن و رساندن احکام به همنوعان خود باشند (نگا: احقاف / - ، جنّ / - ). در اینجا از راه تغلیب دستهای بر دسته دیگر واژه (مِنکُمْ) به کار رفته است. همان گونه که میگوئیم: (اَکَلْتُ الْخُبْزَ وَ اللَّبَنَ): نان و شیر خوردم. در صورتی که نان خوردنی و شیر نوشیدنی است.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
وَ إِذْ صَرَفْنَا إِلَيْکَ نَفَراً مِنَ... (۳)
لَقَدْ مَنَ اللَّهُ عَلَى... (۴) رُسُلاً مُبَشِّرِينَ وَ مُنْذِرِينَ... (۴) وَ مَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِکَ إِلاَّ... (۲) وَ مَا أَرْسَلْنَا قَبْلَکَ مِنَ... (۲) وَ إِذْ صَرَفْنَا إِلَيْکَ نَفَراً مِنَ... (۳) قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا... (۱) يَا قَوْمَنَا أَجِيبُوا دَاعِيَ... (۰) وَ مَنْ لاَ يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ... (۰) سَنَفْرُغُ لَکُمْ أَيُّهَا... (۱) فَبِأَيِ آلاَءِ رَبِّکُمَا... (۱) وَ إِذْ أَخَذَ رَبُّکَ مِنْ بَنِي... (۷) إِنَّا أَوْحَيْنَا إِلَيْکَ کَمَا... (۱) وَ وَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَ... (۲) مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ (۱) بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لاَ يَبْغِيَانِ (۰) يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ... (۰) يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَ... (۰)
تفسیر
- آيات ۱۳۵ - ۱۲۸، سوره انعام
- بين قضاى الهى و اختيار انسان ، مزاحمتى نيست .
- سلطه و ولايت شياطين بر انسان ، قهرى نيست ، بلكه به اعتراف كفار در قيامت ، نتيجه معامله طرفينى است .
- بعثت پيامبران حجت را بر كافرين تمام كرده است .
- سه نكته كه از معناى آيه استفاده مى شود.
- سنت الهى چنان نيست كه مردم بى خبر را (قبل از اتمام حجت ) هلاك سازد.
- نفى جميع انحاء ظلم از خداى متعال در جمله : (( و ربك الغنى ذوالرحمة )) .
- (چند روايت درباره محبت ظالم ، انتقام از ظالم بدست ظالمى ديگر، آرزوى دراز).
تفسیر نور (محسن قرائتی)
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ «130»
(در قيامت به آنان گفته مىشود:) اى گروه جنّ و انس! آيا پيامبرانى از خودتان به سويتان نيامدند تا آيات مرا بر شما بخوانند و شما را از ديدار اين روز بيمتان دهند؟ گويند: ما عليه خودمان گواهى مىدهيم و زندگى دنيا آنان را فريب داد و بر عليه خود شهادت دادند كه كافر بودهاند.
نکته ها
از آيات قرآن استفاده مىشود كه حضرت محمّد صلى الله عليه و آله، براى جنيان نيز فرستاده شده و آنان نيز قرآن را مىفهمند، گروهى هم ايمان مىآورند. «1» به گفتهى برخى مفسّران (مثل آلوسى، قرطبى، طبرسى و سيّد قطب) رسولان جنّ، وحى را از طريق رسولان انس دريافت كرده، به همكيشان خود مىرساندند. زيرا كلمهى «رسول» به غير انسان هم گفته مىشود، مثل: «اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلائِكَةِ رُسُلًا» «2»
در اين آيه، دو اقرار از سوى كافران آمده است، يكى گواهى به آمدن پيامبران، دوّم اعتراف به كفر خويش.
مواقف در قيامت مختلف است؛ گاهى در موقفى كفّار ابتدا انحراف خود را انكار مىكنند، مثل آيهى 23 همين سوره: «وَ اللَّهِ رَبِّنا ما كُنَّا مُشْرِكِينَ»، آنگاه كه فهميدند قيامت جاى انكار نيست، به گناه خود اعتراف مىكنند.
پیام ها
1- جنّ و انس هر دو مكلف به پذيرش دعوت انبيايند و رسولان براى هر دو نژاد
«1». آيات اوّل سورهى جنّ و آيه 28 سورهى احقاف.
«2». حج، 75.
جلد 2 - صفحه 556
آمدهاند. «الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ»
2- انذار، يكى از اهرمهاى تربيت و وظيفهى پيامبران است. «وَ يُنْذِرُونَكُمْ»
3- از قوىترين ضامن اجراى احكام الهى براى اصلاح فرد وجامعه، ايمان به معاد است. «يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا»
4- قيامت، جاى كتمان وانكار نيست، لذا انسانها عليه خود اقرار مىكنند.
«شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ»
5- دنياخواهى، عامل بىاعتنايى به دعوتهاى انبياست. غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ ... (فريفته شدن به دنيا، موجب فراموشى آخرت است.)
6- علاقهى افراطى به دنيا، انسان را به كفر مىكشاند. غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا ... أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ
تفسیر اثنی عشری (حسینی شاه عبدالعظیمی)
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ (130)
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ: باز خطاب فرمايد بر سبيل توبيخ، اى گروه جن و انس أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ: آيا نيامد به شما، يعنى آمد به شما پيغمبران از جنس شما گرچه انبياء جز انس نبودهاند، اما چون انس و جن را با هم جمع
«1» نهج البلاغه، نامه 47.
«2» تفسير برهان، جلد اوّل، صفحه 554، حديث 15.
تفسير اثنا عشرى، ج3، ص: 378
نمود، پس بر سبيل تغليب خطاب صحيح باشد. جمهور برآنند كه: مراد، رسل جن نذرند و ايشان رسل رسولان انسند، چنانكه هفت نفر از جن پيغام حضرت رسالت صلّى اللّه عليه و آله را به قوم رسانيدند «كما قال اللّه تعالى وَلَّوْا إِلى قَوْمِهِمْ مُنْذِرِينَ». «1» نزد كلبى رسولان را براى انس مىفرستاده و به اتفاق امّت، حضرت ختمى مرتبت صلّى اللّه عليه و آله بر جن و انس مبعوث بوده. «2» در تفسير جرجانى مذكور است كه اجماعا حق تعالى هيچ جنّى را به جنيان به رسالت نفرستاده كه وحى به او كرده باشد الا آنكه پيمبران، رسول از جانب خود به جن مىفرستادند. حاصل آنكه حق سبحانه، بر سبيل ملامت به انس و جن خطاب فرمايد كه نه، به شما پيغمبران فرستادم تا از روى دعوت يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي: مىخواندند بر شما آيات كتاب مرا وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا: و بترسانند شما را از ديدن اين روز كه قيامت باشد قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا:
گويند در جواب: گواهى مىدهيم و اعتراف مىنمائيم بر نفسهاى خود به كفر و استحقاق عذاب، پس بر سبيل مذلت و مذمت ايشان فرمايد: وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا: و مغرور و فريفته كرد ايشان را زندگانى دنيا تا از بعث و حشر فراموشى حاصل، و چون به عرصه محشر درآمدند و شدائد اهوال آن را ديدند، به گناه خود معترف و مقر شدند وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ: و شهادت دهند بر نفسهاى خود أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ: بدرستى كه ايشان كافر بودند به نشأه آخرت و احوال آن. در انوار گفته: حق تعالى در اين آيه ذم كفار فرموده به ذكر اغترار ايشان به حيات دنيويه و لذات آن، و اعراض آنها از آخرت بالكليه، تا در عاقبت مضطر شدند بر نفسهاى خود به كفر و استسلام عذاب مخلد به جهت تحذير سامعين از مثل حال ايشان.
تفسیر روان جاوید (ثقفى تهرانى)
يا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَ الْإِنْسِ أَ لَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آياتِي وَ يُنْذِرُونَكُمْ لِقاءَ يَوْمِكُمْ هذا قالُوا شَهِدْنا عَلى أَنْفُسِنا وَ غَرَّتْهُمُ الْحَياةُ الدُّنْيا وَ شَهِدُوا عَلى أَنْفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كانُوا كافِرِينَ (130)
ترجمه
اى گروه جن و انس آيا نيامد شما را پيغمبرانى از شما كه ميخواندند بر شما آيتهاى مرا و بيم ميدادند شما را از ديدن روزتان اينروز گفتند گواهى داديم بر خودهامان و فريب داد آنها را زندگانى دنيا و گواهى دادند بر خودهاشان كه آنها بودند كافران.
تفسير
بعضى گفتهاند خداوند بر هر امّتى و قومى منذر و هادىء فرستاده از جنس خودشان اجنّه هم پيغمبرانى داشتهاند كه آنها را انذار و هدايت بخير مينمودند و بعضى گفتهاند اجماع قائم است بر آنكه رسالت اختصاص بانس دارد و كلمه منكم در اين آيه باعتبار مجموع آندو فرقه است و در عيون از امير المؤمنين (ع) نقل شده است كه اجنّه پيغمبرى داشتند كه نام او يوسف بوده است و مسلّم است كه پيغمبر خاتم (ص) مبعوث بر جنّ و انس بوده است و بنظر حقير ظاهر آيه شريفه آنستكه اجنّه هم پيغمبرانى داشتهاند از جنس خودشان نهايت آنكه لازم نيست آنها از طرف خدا مبعوث شده باشند برسالت بلكه ممكن است رسولانى باشند از طرف رسل حق كه منذر و هادى آنها باشند و بنابر اين اختلاف در اقوال و ادلّه نيست و در هر حال روز قيامت همه اقرار بگناه و استحقاق عذاب مينمايند براى آنكه فريب ظاهر دنيا را خوردند و ندانستند كه در باطن آن آخرت است پس اقرار بكفر خودشان نمودند چون انكار معاد موجب كفر و خلود در عذاب است ..
اطیب البیان (سید عبدالحسین طیب)
يا مَعشَرَ الجِنِّ وَ الإِنسِ أَ لَم يَأتِكُم رُسُلٌ مِنكُم يَقُصُّونَ عَلَيكُم آياتِي وَ يُنذِرُونَكُم لِقاءَ يَومِكُم هذا قالُوا شَهِدنا عَلي أَنفُسِنا وَ غَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا وَ شَهِدُوا عَلي أَنفُسِهِم أَنَّهُم كانُوا كافِرِينَ (130)
اي گروه جنّ و انس آيا نيامد شما را پيغمبراني از خودتان که براي شما آيات مرا يك يك بيان كنند و شما را بترسانند از ملاقات همچه روزي که
جلد 7 - صفحه 206
قيامت باشد گفتند شهادت ميدهيم بر ضرر نفوس خود و فريب داد آنها را حيات دنيوي و شهادت دادند بر ضرر نفوس خود که آنها بودند كافر.
يا مَعشَرَ الجِنِّ وَ الإِنسِ معشر تمام عدد است چنانچه عشره تمام عدد است از يك تا نه و صفر و بقيه اعداد مركب از اينکه ده عدد است و اينها اصول اعداد هستند و اينکه خطاب روز قيامت ميشود که خلق اولين و آخرين از جن و انس مجتمع هستند و لذا يكي از اسماء روز قيامت يوم الجمع است يَومَ يَجمَعُكُم لِيَومِ الجَمعِ تغابن آيه 9 وَ تُنذِرَ يَومَ الجَمعِ شوري آيه 5.
أَ لَم يَأتِكُم رُسُلٌ مِنكُم مفسرين در اينکه كلمه منكم با اينكه رسلي از جنّ نبوده تمحلاتي كردند با اينكه اولا خطاب بمجموع جن و انس است نه بكل واحد منهما و در مجموع جن و انس رسلي از آنها بوده و لو رسل از انس باشد.
و ثانيا طائفه بني الجان چندين هزار سال پيش از خلقت انس بودند و البته آنها هم مكلف بتكاليف و محكوم باحكام بوده و بشري نبود که رسول آنها باشد لذا از خود آنها رسولاني بودهاند بلي بعد از جعل خليفه در ارض و خلقت بشر رسولان بشري بر جن و انس مبعوث شدند که معناي خليفه در زمين بر تمام اهل زمين است که جن و انس باشند و سرّ اينكه رسل بايد از جنس انس باشند براي دو جهت است يكي آنكه طائفه جن ميتوانند تماس با انبياء انسي بگيرند و احكام دين خود را اخذ كنند ولي بشر نميتواند با آنها تماس بگيرد و از آنها اخذ كند.
ديگر آنكه استعداد بشر و قابليت آن در تعالي و ترقي علمي و عملي و اخلاقي بيشتر از جن است.
يَقُصُّونَ عَلَيكُم آياتِي آيات الهي عبارت از دستورات و بيانات و ادلّه و براهين و نصايح و مواعظ و اخلاقيات و قصص و اخبارات و غير اينها است که جزء فجزء يك به يك آنها را بيان كردند.
جلد 7 - صفحه 207
وَ يُنذِرُونَكُم لِقاءَ يَومِكُم هذا انذار بيم و خوف انداختن است که پس از اينکه عالم عالم قيامت و روز پرس و سؤال و دادن جزاء اعمال و حساب و صراط و ميزان و تطاير كتب و بهشت و جهنم و ثواب و عقاب است و همچه روزي را خواهيد ملاقات نمود.
قالُوا شَهِدنا عَلي أَنفُسِنا گفتند شهادت داديم علي انفسنا، شهود يوم القيمة بسيار است که از آن جمله اعضاء و جوارح که از جمله آنها السنه آنها است که نميتوانند انكار كنند و تعبير بماضي که نگفتند نشهد بلكه گفتند شهدنا شايد اينکه باشد که جمله در تقدير است يعني قبل از اينکه سؤال سؤالاتي از ما شده و بر طبقش شهادت دادهايم از حين موت و قبر و عالم برزخ و قيامت قبل از اينکه سؤال و اقرار بكفر خود و اعمال سيّئه خود که تمام بضرر ما تمام شده كردهايم ولي منشأ كفر و سوء عمل ما و تكذيب رسل فريب دنيا بوده که گفتند سه دشمن هم دست شده: دنيا و نفس اماره و شياطين جني و انسي لذا خداوند ميفرمايد وَ غَرَّتهُمُ الحَياةُ الدُّنيا اينکه فرمايش الهي است نه كلام آنها زيرا اگر كلام آنها بود ميگفتند و غرّتنا و نيز خداوند خبر ميدهد و ميفرمايد وَ شَهِدُوا عَلي أَنفُسِهِم اشاره بهمان شهادت است که خود اقرار كردند و كلام آنها نيست چنانچه بعض مفسرين توهم كردند و خواستند فرق بين دو شهادت گذارند.
أَنَّهُم كانُوا كافِرِينَ زيرا اگر كلام آنها بود ميگفتند شهدنا علي انفسنا انّا كنّا كافرين و اينکه آيه منافات ندارد با آيه شريفه اليَومَ نَختِمُ عَلي أَفواهِهِم وَ تُكَلِّمُنا أَيدِيهِم وَ تَشهَدُ أَرجُلُهُم يس آيه 65، و با آيه که انكار كنند وَ اللّهِ رَبِّنا ما كُنّا مُشرِكِينَ انعام آيه 23، و آيات ديگر زيرا مقامات قيامت مختلف و متعدد است در بعضي اقرار و در بعضي انكار مثل بوقلمون هر لحظه برنگي در ميآيد
208
برگزیده تفسیر نمونه
نکات آیه
۱- گمراهان جن و انس در قیامت به صورت جمعى موردبازخواست و توبیخ قرار خواهند گرفت. (یمعشر الجن و الإنس ألم یأتکم رسل)
۲- رسولان الهى حجتهاى خداوند بر جن و انس هستند. (یمعشر الجن و الإنس ألم یأتکم رسل منکم)
۳- اشتراک جن و انس در لزوم اطاعت از رسولان الهى و بهرهورى از هدایتهاى ایشان (یمعشر الجن و الإنس ألم یأتکم رسل منکم)
۴- جنیان داراى رسولانى از جنس خود هستند. (یمعشر الجن و الإنس ألم یأتکم رسل منکم) ظاهر جمله «یأتکم رسل منکم» آن است که براى هر یک از جن و انس رسولانى از جنس خود آنان باشد. یعنى «رسل من الجن و رسل من الإنس».
۵- جن داراى شعور و اختیار و نیازمند هدایت رسولان الهى است. (یمعشر الجن و الإنس ألم یأتکم رسل منکم) مقتضاى بازخواست و درست بودن توبیخ آن است که مورد داراى شعور اختیار و تکلیف باشد. در غیر این صورت بازخواست و توبیخ و کیفر موجه نیست.
۶- بیان آیات الهى به مردم و بیم دادن به آنان در مورد قیامت، از وظایف مهم انبیاست. (رسل منکم یقصون علیکم ءایتى و ینذرونکم لقاء یومکم هذا)
۷- اعتقاد به قیامت اصلى مسلم در همه ادیان الهى است. (رسل منکم ... ینذرونکم لقاء یومکم هذا)
۸- مطلع ساختن مردم از آیات الهى و مضامین آن، و انذار از قیامت دو وظیفه اساسى مبلغان دین است. (یقصون علیکم ءایتى و ینذرونکم لقاء یومکم هذا)
۹- کافران جن و انس در قیامت با اعتراف به آمدن رسولان الهى، علیه خود شهادت خواهند داد. (ألم یأتکم رسل منکم ... قالوا شهدنا على أنفسنا)
۱۰- زندگى دنیا داراى جلوه هاى فریبنده و گمراه کننده است. (و غرتهم الحیوة الدنیا)
۱۱- زندگى دنیا عامل فریب خوردن کافران در نپذیرفتن آیات و پند نگرفتن از انذار انبیا (و غرتهم الحیوة الدنیا)
۱۲- لزوم هشیارى در برابر جلوه هاى فریبنده دنیا براى مصون ماندن از گمراهى (و غرتهم الحیوة الدنیا)
۱۳- انکار رسالت انبیا و باور نداشتن انذارهاى آنان، کفر است. (ألم یأتکم رسل ... ینذورنکم ... أنهم کانوا کفرین)
۱۴- پیروان شیطانها در قیامت به کفرورزى خویش در دنیا اعتراف مى کنند. (و شهدوا على أنفسهم أنهم کانوا کفرین)
۱۵- گمراهان پیرو شیطانها در قیامت بر کفرورزى خویش در دنیا آگاهى مى یابند.* (و شهدوا على أنفسهم أنهم کانوا کفرین) «شاهد» عالمى است که آنچه را دریافته بیان مى کند. (لسان العرب). لذا اگر «شهدوا» به معناى شهادت دادن باشد، لازمه آن آگاهى فرد است.
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: تبیین آیات خدا ۶، ۸ ; موانع قبول آیات خدا ۱۱
- اطاعت: از انبیا ۳
- انبیا: ى جنى ۴ ; انذارهاى انبیا ۶ ; تکذیب انبیا ۱۳ ; مسؤولیت انبیا ۶ ; موانع قبول انذار انبیا ۱۱ ; نقش انبیا ۲ ; هدایتگرى انبیا ۳، ۵
- انذار: از قیامت ۶، ۸
- انسان: مسؤولیت انسان ۳
- جنیان: اختیار جنیان ۵ ; اقرار جنیان کافر ۹ ; انبیاى جنیان ۴ ; سرزنش اخروى جنیان گمراه ۱ ; شعور جنیان ۵ ; مسؤولیت جنیان ۳ ; مؤاخذه اخروى جنیان گمراه ۱ ; نیازهاى جنیان ۵
- حق: موانع حق پذیرى ۱۱
- خدا: حجتهاى خدا ۲
- خود: اقرار علیه خود در قیامت ۹
- دنیا: فریبندگى دنیا ۱۰، ۱۱، ۱۲
- رسولان خدا: نقش رسولان خدا ۲
- شیاطین: پیروان شیاطین در قیامت ۱۴، ۱۵
- عبرت: موانع عبرت ۱۱
- عقیده: به قیامت ۷
- قیامت: اقرار به کفر در قیامت ۱۴ ; اقرار در قیامت ۱۴ ; ظهور حقایق در قیامت ۱۵ ; قیامت در ادیان ۷ ; مؤاخذه جمعى در قیامت ۱
- کافران: اقرار اخروى کافران ۹ ; عوامل گمراهى کافران ۱۱
- کفر: موارد کفر ۱۳ ; موجبات کفر ۱۳
- گمراهان: آگاهى اخروى گمراهان ۱۵ ; سرزنش اخروى گمراهان ۱ ; گمراهان در قیامت ۱۵ ; مؤاخذه اخروى گمراهان ۱
- گمراهى: عوامل مصونیت از گمراهى ۱۲
- مبلّغان: مسؤولیت مبلّغان ۸
- هشیارى: اهمیت هشیارى ۱۲
منابع