۱۶٬۹۴۶
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
|||
خط ۷: | خط ۷: | ||
<span id='link34'><span> | <span id='link34'><span> | ||
==آيات ۱۰۹ - ۱۱۹ سوره هود == | ==آيات ۱۰۹ - ۱۱۹ سوره هود == | ||
فَلا تَك فى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاءِ مَا يَعْبُدُونَ | فَلا تَك فى مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِن قَبْلُ وَ إِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبهُمْ غَيرَ مَنقُوصٍ(۱۰۹) | ||
وَ لَقَدْ | وَ لَقَدْ آتَيْنَا مُوسى الْكتَاب فَاخْتُلِف فِيهِ وَ لَوْلا كلِمَةٌ سبَقَت مِن رَّبِّك لَقُضىَ بَيْنهُمْ وَ إِنَّهُمْ لَفِى شَكٍّ مِنْهُ مُرِيبٍ(۱۱۰) | ||
وَ إِنَُّ | وَ إِنَُّ كُلاً لَمَّا لَيُوَفِّيَنَّهُمْ رَبُّك أَعْمَالَهُمْ إِنَّهُ بِمَا يَعْمَلُونَ خَبِيرٌ(۱۱۱) | ||
فَاستَقِمْ كَمَا | فَاستَقِمْ كَمَا أُمِرْتَ وَ مَن تَابَ مَعَك وَ لا تَطغَوْا إِنَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(۱۱۲) | ||
وَ لا تَرْكَنُوا إِلى الَّذِينَ ظلَمُوا | وَ لا تَرْكَنُوا إِلى الَّذِينَ ظلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النَّارُ وَ مَا لَكُم مِن دُونِ اللَّهِ مِنْ أَوْلِيَاءَ ثُمَّ لا تُنصرُونَ(۱۱۳) | ||
وَ أَقِمِ | وَ أَقِمِ الصَّلَوةَ طرَفىِ النَّهَارِ وَ زُلَفاً مِنَ الَّيْلِ إِنَّ الحَْسَنَاتِ يُذْهِبنَ السيِّئَاتِ ذَلِك ذِكْرَى لِلذَّاكِرِينَ(۱۱۴) | ||
وَ اصبرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ(۱۱۵) | وَ اصبرْ فَإِنَّ اللَّهَ لا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ(۱۱۵) | ||
فَلَوْلا كانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُوا بَقِيَّةٍ يَنهَوْنَ عَنِ الْفَسادِ فى الاَرْضِ | فَلَوْلا كانَ مِنَ الْقُرُونِ مِن قَبْلِكُمْ أُولُوا بَقِيَّةٍ يَنهَوْنَ عَنِ الْفَسادِ فى الاَرْضِ إِلّا قَلِيلاً مِمَّنْ أَنجَيْنَا مِنْهُمْ وَ اتَّبَعَ الَّذِينَ ظلَمُوا مَا أُتْرِفُوا فِيهِ وَ كانُوا مُجْرِمِينَ(۱۱۶) | ||
وَ مَا كانَ رَبُّك لِيُهْلِك الْقُرَى | وَ مَا كانَ رَبُّك لِيُهْلِك الْقُرَى بِظُلْمٍ وَ أَهْلُهَا مُصلِحُونَ(۱۱۷) | ||
وَ لَوْ شاءَ رَبُّك لجََعَلَ النَّاس أُمَّةً وَاحِدَةً وَ لا يَزَالُونَ | وَ لَوْ شاءَ رَبُّك لجََعَلَ النَّاس أُمَّةً وَاحِدَةً وَ لا يَزَالُونَ مُخْتَلِفِينَ(۱۱۸) | ||
إِلّا مَن رَحِمَ رَبُّك وَ لِذَلِك خَلَقَهُمْ وَ تَمَّت كلِمَةُ رَبِّك لاَمْلاَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَ النَّاسِ أَجْمَعِينَ(۱۱۹) | |||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۱ صفحه ۵۶ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۱ صفحه ۵۶ </center> | ||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
پس درباره خدايانى كه اينان مى | پس درباره خدايانى كه اينان مى پرستند، در ترديد مباش كه پرستش آن ها، جز به طريقى كه پدرانشان از پيش پرستش مى كردند، نمى باشد، و ما نصيب آنان را تمام و بى كم و كاست مى دهيم. (۱۰۹) | ||
براستى موسى را كتاب داديم و در آن اختلاف | براستى موسى را كتاب داديم و در آن اختلاف رُخ داد، و اگر گفتار پروردگارت از پيش بر اين نرفته بود، ميان ايشان داورى شده بود، كه آنان درباره كتاب موسى سخت در شكّ اند، شكى آميخته با بدبينى. (۱۱۰) | ||
پروردگارت سزاى اعمال همه آنان را تمام مى دهد كه | پروردگارت سزاى اعمال همه آنان را تمام مى دهد كه او، از اعمالى كه مى كنند، خبر دارد. (۱۱۱) | ||
پايدار | پايدار باش، چنان كه فرمان يافته اى و هر كه با تو سوى خدا آمده نيز، و سركشى نكنيد كه او، بينا به اعمال شما است. (۱۱۲) | ||
به كسانى كه ستم كرده | به كسانى كه ستم كرده اند، متمايل نشويد كه جهنّمى مى شويد و غير خدا، دوستانى نداريد و يارى نمى شويد. (۱۱۳) | ||
دو طرف روز و پاسى از | دو طرف روز و پاسى از شب، نماز بپا دار، كه نيكی ها، بدی ها را نابود مى كند، اين تذكّرى است براى آن ها كه اهل تذكرند. (۱۱۴) | ||
و صبور باش كه | و صبور باش كه خدا، پاداش نيكوكاران را تباه نمى كند. (۱۱۵) | ||
چرا از | چرا از نسل هاى پيش از شما، جز كمى از آن ها كه نجاتشان داده بوديم، صاحبان خرد نبودند كه از تباهكارى در اين سرزمين جلوگيرى كنند و كسانى كه ستم كردند، مطيع لذّت هاى خوش شدند و بزهكار بودند. (۱۱۶) | ||
پروردگارت چنين نبود كه اين دهكده ها را اگر مردمش اصلاحگر | پروردگارت چنين نبود كه اين دهكده ها را اگر مردمش اصلاحگر بودند، به سزاى ستمى هلاك كند. (۱۱۷) | ||
اگر پروردگارت خواسته بود همه مردم را يك امّت كرده | اگر پروردگارت خواسته بود همه مردم را يك امّت كرده بود، ولى پيوسته مختلف خواهند بود. (۱۱۸) | ||
مگر كسانى كه پروردگارت به ايشان رحمت آورده و براى رحمت خلقشان كرده و سخن پروردگار | مگر كسانى كه پروردگارت به ايشان رحمت آورده و براى رحمت خلقشان كرده و سخن پروردگار تو، بر اين رفته كه جهنّم را از جنّيان و آدميان، يكسره لبالب مى كنم. (۱۱۹) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> | ||
پس از آن كه | پس از آن كه داستان هاى امّت هاى گذشته و سرانجام شرك و فسق و لجبازى و انكار آيات خدا و استكبارشان را از قبول حق كه انبياى آنان بدان دعوت مى كردند، براى پيغمبر گرامی اش تفصيل داد، خاطرنشان مى سازد كه چگونه رفتارشان، ايشان را به هلاكت و عذاب استيصال ،و در آخرت و روزى كه اولين و آخرين يك جا جمع مى شوند، به عذاب دائمى دوزخ مبتلا مى سازد. | ||
و پس از | و پس از آن كه در آيات گذشته، آن تفصيلات را خلاصه نموده، اينك در آيات مورد بحث، به پيغمبرش دستور مى دهد كه او و هر كه پيرو اوست، از آن داستان ها عبرت گيرند و براى خود كسب يقين كنند، كه شرك و فساد در زمين، آدمى را جز به سوى هلاكت و انقراض رهنمون نمى شود. | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۱ صفحه ۵۷ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۱ صفحه ۵۷ </center> | ||
لاجرم مى بايستى دست از طريق عبوديّت | لاجرم مى بايستى دست از طريق عبوديّت برنداشته، خويشتندارى و نماز را شعار خود سازند، و بر ستمكاران ركون و اعتماد نكنند، كه اگر چنين كنند، آتش آنان را خواهد گرفت، و ديگر جز خدا ياورى نخواهند داشت، و كسى به كمكشان نخواهد شتافت، و بايد بدانند كه هميشه برد، با خداست و منطق كفار هميشه منكوب و خوار است، هرچند خدا چند صباحى مهلتشان دهد. | ||
چه اگر خدا مهلتشان مى دهد، جز براى اين نيست كه مى خواهد | چه اگر خدا مهلتشان مى دهد، جز براى اين نيست كه مى خواهد كلمۀ حق را كه قضا و قدرش بر تثبيت آن رانده شده، استوار سازد. (يعنى آنچه كه ايشان، در قوّه دارند، به فعليّت برساند و حجّت بر آنان تمام شود)، و به زودى اين منظور در قيامت كه ايشان را به كيفر كردارشان مى رساند، تأمين و تكميل مى گردد. | ||
«'''فَلا | «'''فَلا تَكُ فى مِرْيَةٍ مِمَّا يَعْبُدُ هَؤُلاءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلّا كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم ...'''»: | ||
اين | اين جمله، تفريع بر مطالب گذشته و شرح مفصّل داستان هاى امم گذشته است، كه با شرك ورزيدن به خدا و فساد انگيزى در زمين، به خود ستم كردند و خدا هم ايشان را به عذاب خود بگرفت. و مقصود از اشاره (هؤلاء)، قوم رسول خدايند. | ||
<span id='link35'><span> | <span id='link35'><span> | ||
ویرایش