۱۶٬۳۳۸
ویرایش
خط ۱۴۴: | خط ۱۴۴: | ||
==آيات ۴۸ - ۵۳ سوره روم == | ==آيات ۴۸ - ۵۳ سوره روم == | ||
اللَّهُ الَّذِى يُرْسِلُ | اللَّهُ الَّذِى يُرْسِلُ الرِّيَاحَ فَتُثِيرُ سحَاباً فَيَبْسُطُهُ فى السَّمَاءِ كَيْف يَشاءُ وَ يجْعَلُهُ كِسفاً فَترَى الْوَدْقَ يخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ فَإِذَا أَصابَ بِهِ مَن يَشاءُ مِنْ عِبَادِهِ إِذَا هُمْ يَستَبْشِرُونَ(۴۸) | ||
وَ إِن كانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ(۴۹) | وَ إِن كانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ(۴۹) | ||
فَانظرْ إِلى | |||
فَانظرْ إِلى آثَارِ رَحْمَتِ اللَّهِ كيْف يُحْىِ الاَرْض بَعْدَ مَوْتهَا إِنَّ ذَلِك لَمُحْىِ الْمَوْتى وَ هُوَ عَلى كُلِّ شئٍ قَدِيرٌ(۵۰) | |||
وَ لَئنْ أَرْسلْنَا رِيحاً فَرَأَوْهُ مُصفَرًّا لَّظلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ(۵۱) | وَ لَئنْ أَرْسلْنَا رِيحاً فَرَأَوْهُ مُصفَرًّا لَّظلُّوا مِن بَعْدِهِ يَكْفُرُونَ(۵۱) | ||
فَإِنَّك لا تُسمِعُ الْمَوْتى وَ لا تُسمِعُ | |||
وَ مَا أَنت | فَإِنَّك لا تُسمِعُ الْمَوْتى وَ لا تُسمِعُ الصُمَّ الدُّعَاءَ إِذَا وَلَّوْا مُدْبِرِينَ(۵۲) | ||
وَ مَا أَنت بِهَادِ الْعُمْىِ عَن ضلَالَتِهِمْ إِن تُسمِعُ إِلا مَن يُؤْمِنُ بِآيَاتِنَا فَهُم مُّسلِمُونَ(۵۳) | |||
ترجمه آيات | ترجمه آيات | ||
خدا آن كسى است كه بادها را مى فرستد تا ابرها را برانگيزد، و هر طور | خدا آن كسى است كه بادها را مى فرستد تا ابرها را برانگيزد، و هر طور بخواهد، آن را در آسمان بگستراند، و آن را قطعه هايى روى هم و متراكم كرده، قطره هاى باران را مى بينى كه از لابلاى آن ابر بيرون مى شود، و چون آن را به هر كس از بندگان خود برساند، شادمانى كنند. (۴۸) | ||
و اگر چه پيش از | و اگر چه پيش از آن كه باران به ايشان نازل شود، نوميد بودند. (۴۹) | ||
پس نشانه هاى رحمت خدا را | پس نشانه هاى رحمت خدا را ببين، كه چگونه زمين را از پس موات شدنش زنده مى كند. اين، همان خدا است كه زنده كننده مُردگان است، و همو به همه چيز توانا است. (۵۰) | ||
سوگند مى | سوگند مى خورم، كه اگر باد سردى بفرستيم كه زراعت هايشان را زرد كند، همين كه آن را يكباره به نعمت هاى خدا كفر مى ورزند. (۵۱) | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۳۰۲ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۶ صفحه ۳۰۲ </center> | ||
پس تو غم اينان مخور، كه هر دم بر يك | پس تو غم اينان مخور، كه هر دم بر يك مزاج اند، چون اين ها مُردگانند، كه وقتى رو مى گردانند، تو نمى توانى بشنوانى. (۵۲) | ||
و نيز تو نمى توانى كوران گمراه را از گمراهى به هدايت | و نيز تو نمى توانى كوران گمراه را از گمراهى به هدايت بكشانى، و به جز كسانى را كه به آيات ما ايمان دارند، و تسليم ما هستند، نمى شنوانى. (۵۳) | ||
بيان آيات | بيان آيات | ||
اين | اين آيات، سومين فصل از سوره است، كه گفتيم از راه افعال خداى تعالى، بر اصول عقايد استدلال مى كند. و يا به عبارتى ديگر، اسامى افعال خدا را مى شمارد. و غرض عمده از آن، احتجاج بر مسأله معاد است، | ||
و از آن جا كه عمده انكار و لجاجت | و از آن جا كه عمده انكار و لجاجت مشركان، متوجه به معاد است و انكار آن، مايه لغويت احكام و شرايع است، و در نتيجه مسأله توحيد هم لغو مى شود، لذا دنبال احتجاج بر مسأله معاد، رسول گرامى اش را از تأثير دعوتش در آنان مأيوس نموده، و دستور مى دهد تنها به دعوت كسانى بپردازد كه در نفسشان استعداد ايمان و صلاحيت اسلام و تسليم شدن در برابر حق باشد. | ||
<span id='link191'><span> | <span id='link191'><span> | ||
ویرایش