الإسراء ٦: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(QRobot edit)
(افزودن جزییات آیه)
خط ۱: خط ۱:
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::ثُم|ثُمَ‌]] [[شامل این ریشه::ثم‌| ]][[شامل این کلمه::رَدَدْنَا|رَدَدْنَا]] [[کلمه غیر ربط::رَدَدْنَا| ]] [[شامل این ریشه::ردد| ]][[ریشه غیر ربط::ردد| ]][[شامل این کلمه::لَکُم|لَکُمُ‌]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این کلمه::الْکَرّة|الْکَرَّةَ]] [[کلمه غیر ربط::الْکَرّة| ]] [[شامل این ریشه::کرر| ]][[ریشه غیر ربط::کرر| ]][[شامل این کلمه::عَلَيْهِم|عَلَيْهِمْ‌]] [[شامل این ریشه::على‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَمْدَدْنَاکُم|أَمْدَدْنَاکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْدَدْنَاکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مدد| ]][[ریشه غیر ربط::مدد| ]][[شامل این کلمه::بِأَمْوَال|بِأَمْوَالٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِأَمْوَال| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::مول‌| ]][[ریشه غیر ربط::مول‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::بَنِين|بَنِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::بَنِين| ]] [[شامل این ریشه::بنو| ]][[ریشه غیر ربط::بنو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::جَعَلْنَاکُم|جَعَلْنَاکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::جَعَلْنَاکُم| ]] [[شامل این ریشه::جعل‌| ]][[ریشه غیر ربط::جعل‌| ]][[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این کلمه::أَکْثَر|أَکْثَرَ]] [[کلمه غیر ربط::أَکْثَر| ]] [[شامل این ریشه::کثر| ]][[ریشه غیر ربط::کثر| ]][[شامل این کلمه::نَفِيرا|نَفِيراً]] [[کلمه غیر ربط::نَفِيرا| ]] [[شامل این ریشه::نفر| ]][[ریشه غیر ربط::نفر| ]]'''}}
{{قاب | متن = '''[[شامل این کلمه::ثُم|ثُمَ‌]] [[شامل این ریشه::ثم‌| ]][[شامل این کلمه::رَدَدْنَا|رَدَدْنَا]] [[کلمه غیر ربط::رَدَدْنَا| ]] [[شامل این ریشه::ردد| ]][[ریشه غیر ربط::ردد| ]][[شامل این کلمه::لَکُم|لَکُمُ‌]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[شامل این ریشه::ل‌| ]][[شامل این کلمه::الْکَرّة|الْکَرَّةَ]] [[کلمه غیر ربط::الْکَرّة| ]] [[شامل این ریشه::کرر| ]][[ریشه غیر ربط::کرر| ]][[شامل این کلمه::عَلَيْهِم|عَلَيْهِمْ‌]] [[شامل این ریشه::على‌| ]][[شامل این ریشه::هم‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::أَمْدَدْنَاکُم|أَمْدَدْنَاکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::أَمْدَدْنَاکُم| ]] [[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این ریشه::مدد| ]][[ریشه غیر ربط::مدد| ]][[شامل این کلمه::بِأَمْوَال|بِأَمْوَالٍ‌]] [[کلمه غیر ربط::بِأَمْوَال| ]] [[شامل این ریشه::ب‌| ]][[ریشه غیر ربط::ب‌| ]][[شامل این ریشه::مول‌| ]][[ریشه غیر ربط::مول‌| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::بَنِين|بَنِينَ‌]] [[کلمه غیر ربط::بَنِين| ]] [[شامل این ریشه::بنو| ]][[ریشه غیر ربط::بنو| ]][[شامل این کلمه::وَ|وَ]] [[شامل این ریشه::و| ]][[شامل این کلمه::جَعَلْنَاکُم|جَعَلْنَاکُمْ‌]] [[کلمه غیر ربط::جَعَلْنَاکُم| ]] [[شامل این ریشه::جعل‌| ]][[ریشه غیر ربط::جعل‌| ]][[شامل این ریشه::کم‌| ]][[ریشه غیر ربط::کم‌| ]][[شامل این کلمه::أَکْثَر|أَکْثَرَ]] [[کلمه غیر ربط::أَکْثَر| ]] [[شامل این ریشه::کثر| ]][[ریشه غیر ربط::کثر| ]][[شامل این کلمه::نَفِيرا|نَفِيراً]] [[کلمه غیر ربط::نَفِيرا| ]] [[شامل این ریشه::نفر| ]][[ریشه غیر ربط::نفر| ]]'''}}
 
{| class="ayeh-table mw-collapsible mw-collapsed"
 
  !کپی متن آیه
|-
|ثُمَ‌ رَدَدْنَا لَکُمُ‌ الْکَرَّةَ عَلَيْهِمْ‌ وَ أَمْدَدْنَاکُمْ‌ بِأَمْوَالٍ‌ وَ بَنِينَ‌ وَ جَعَلْنَاکُمْ‌ أَکْثَرَ نَفِيراً
|}
'''ترجمه '''
'''ترجمه '''
<tabber>
<tabber>
خط ۱۵: خط ۱۸:
|-|صادقی تهرانی=سپس دوباره شما (اسرائیلیان) را بر این بندگان ویژه چیره می‌کنیم و شما را با اموالی و پسرانی (یاری) و مدد می‌دهیم و شما را بیش از پیش (برای جنگ) بسیج می‌گردانیم.
|-|صادقی تهرانی=سپس دوباره شما (اسرائیلیان) را بر این بندگان ویژه چیره می‌کنیم و شما را با اموالی و پسرانی (یاری) و مدد می‌دهیم و شما را بیش از پیش (برای جنگ) بسیج می‌گردانیم.
|-|معزی=پس باز آوردیم برای شما تاختن را بر ایشان و کمک دادیم شما را به مالهائی و پسرانی و گردانیدیم شما را فزونتر در گروه‌
|-|معزی=پس باز آوردیم برای شما تاختن را بر ایشان و کمک دادیم شما را به مالهائی و پسرانی و گردانیدیم شما را فزونتر در گروه‌
|-|</tabber><br />
|-|english=<div id="qenag">Then We gave you back your turn against them, and supplied you with wealth and children, and made you more numerous.</div>
|-|</tabber>
<div class="audiotable">
<div id="quran_sound">ترتیل: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/parhizgar/017006.mp3"></sound></div>
<div id="trans_sound">ترجمه: <sound src="http://dl.bitan.ir/quran/makarem/017006.mp3"></sound></div>
</div>
{{آيه | سوره = سوره الإسراء | نزول = [[نازل شده در سال::9|٩ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::6|٦]] | قبلی = الإسراء ٥ | بعدی = الإسراء ٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::14|١٤]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره الإسراء | نزول = [[نازل شده در سال::9|٩ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::6|٦]] | قبلی = الإسراء ٥ | بعدی = الإسراء ٧  | کلمه = [[تعداد کلمات::14|١٤]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
خط ۲۲۷: خط ۲۳۵:
[[رده:آثار رشد اقتصادى]][[رده:اهمیت رشد اقتصاد ى]][[رده:عوامل مؤثر در سرنوشت اقوام]][[رده:منشأ پیروزى امتها]][[رده:منشأ شکست امتها]][[رده:آثار شکست بنى اسرائیل]][[رده:آثار کیفر بنى اسرائیل]][[رده:امداد به بنى اسرائیل]][[رده:پیروزى بنى اسرائیل]][[رده:تاریخ بنى اسرائیل]][[رده:تجدید قواى بنى اسرائیل]][[رده:شکست بنى اسرائیل]][[رده:عوامل اصلاح بنى اسرائیل]][[رده:قدرت اقتصادى بنى اسرائیل]][[رده:قدرت بنى اسرائیل]][[رده:کثرت بنى اسرائیل]][[رده:منشأ پیروزى بنى اسرائیل]][[رده:منشأ سلطه بنى اسرائیل]][[رده:منشأ قدرت اقتصادى بنى اسرائیل]][[رده:منشأ قدرت بنى اسرائیل]][[رده:منشأ تحولات تاریخ]][[رده:عوامل تحولات اجتماعى]][[رده:آثار رشد جمعیت]][[رده:اهمیت رشد جمعیت]][[رده:آثار اراده خدا]][[رده:آثار امدادهاى خدا]][[رده:امدادهاى خدا]][[رده:مجارى اراده خدا]][[رده:مجارى مشیت خدا]][[رده:عوامل پیروزى بر دشمنان]][[رده:نقش عوامل طبیعى]]
[[رده:آثار رشد اقتصادى]][[رده:اهمیت رشد اقتصاد ى]][[رده:عوامل مؤثر در سرنوشت اقوام]][[رده:منشأ پیروزى امتها]][[رده:منشأ شکست امتها]][[رده:آثار شکست بنى اسرائیل]][[رده:آثار کیفر بنى اسرائیل]][[رده:امداد به بنى اسرائیل]][[رده:پیروزى بنى اسرائیل]][[رده:تاریخ بنى اسرائیل]][[رده:تجدید قواى بنى اسرائیل]][[رده:شکست بنى اسرائیل]][[رده:عوامل اصلاح بنى اسرائیل]][[رده:قدرت اقتصادى بنى اسرائیل]][[رده:قدرت بنى اسرائیل]][[رده:کثرت بنى اسرائیل]][[رده:منشأ پیروزى بنى اسرائیل]][[رده:منشأ سلطه بنى اسرائیل]][[رده:منشأ قدرت اقتصادى بنى اسرائیل]][[رده:منشأ قدرت بنى اسرائیل]][[رده:منشأ تحولات تاریخ]][[رده:عوامل تحولات اجتماعى]][[رده:آثار رشد جمعیت]][[رده:اهمیت رشد جمعیت]][[رده:آثار اراده خدا]][[رده:آثار امدادهاى خدا]][[رده:امدادهاى خدا]][[رده:مجارى اراده خدا]][[رده:مجارى مشیت خدا]][[رده:عوامل پیروزى بر دشمنان]][[رده:نقش عوامل طبیعى]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الإسراء ]]
[[رده:آیات قرآن]] [[رده:سوره الإسراء ]]
{{#seo:
|title=آیه 6 سوره إسراء
|title_mode=replace
|keywords=آیه 6 سوره إسراء,إسراء 6,ثُمَ‌ رَدَدْنَا لَکُمُ‌ الْکَرَّةَ عَلَيْهِمْ‌ وَ أَمْدَدْنَاکُمْ‌ بِأَمْوَالٍ‌ وَ بَنِينَ‌ وَ جَعَلْنَاکُمْ‌ أَکْثَرَ نَفِيراً,آثار رشد اقتصادى,اهمیت رشد اقتصاد ى,عوامل مؤثر در سرنوشت اقوام,منشأ پیروزى امتها,منشأ شکست امتها,آثار شکست بنى اسرائیل,آثار کیفر بنى اسرائیل,امداد به بنى اسرائیل,پیروزى بنى اسرائیل,تاریخ بنى اسرائیل,تجدید قواى بنى اسرائیل,شکست بنى اسرائیل,عوامل اصلاح بنى اسرائیل,قدرت اقتصادى بنى اسرائیل,قدرت بنى اسرائیل,کثرت بنى اسرائیل,منشأ پیروزى بنى اسرائیل,منشأ سلطه بنى اسرائیل,منشأ قدرت اقتصادى بنى اسرائیل,منشأ قدرت بنى اسرائیل,منشأ تحولات تاریخ,عوامل تحولات اجتماعى,آثار رشد جمعیت,اهمیت رشد جمعیت,آثار اراده خدا,آثار امدادهاى خدا,امدادهاى خدا,مجارى اراده خدا,مجارى مشیت خدا,عوامل پیروزى بر دشمنان,نقش عوامل طبیعى,آیات قرآن سوره الإسراء
|description=ثُمَ‌ رَدَدْنَا لَکُمُ‌ الْکَرَّةَ عَلَيْهِمْ‌ وَ أَمْدَدْنَاکُمْ‌ بِأَمْوَالٍ‌ وَ بَنِينَ‌ وَ جَعَلْنَاکُمْ‌ أَکْثَرَ نَفِيراً
|image=Wiki_Logo.png
|image_alt=الکتاب
|site_name=الکتاب
}}

نسخهٔ ‏۱ دی ۱۳۹۹، ساعت ۰۵:۱۰

کپی متن آیه
ثُمَ‌ رَدَدْنَا لَکُمُ‌ الْکَرَّةَ عَلَيْهِمْ‌ وَ أَمْدَدْنَاکُمْ‌ بِأَمْوَالٍ‌ وَ بَنِينَ‌ وَ جَعَلْنَاکُمْ‌ أَکْثَرَ نَفِيراً

ترجمه

سپس شما را بر آنها چیره می‌کنیم؛ و شما را به وسیله داراییها و فرزندانی کمک خواهیم کرد؛ و نفرات شما را بیشتر (از دشمن) قرارمی‌دهیم.

ترتیل:
ترجمه:
الإسراء ٥ آیه ٦ الإسراء ٧
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٩ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْکَرَّةَ»: هجوم. یورش. مراد غلبه و قدرت است. «أَمْدَدْنَاکُمْ»: شما را یاری می‌دهیم و نیرو می‌بخشیم. «نَفِیراً»: نفرات. یاران همرزم. تمییز است.


تفسیر


نکات آیه

۱- بازگشت قدرت و توان بنى اسرائیل با اراده خداوند پس از نخستین شکست آنان (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم) «کرّة» در لغت به معناى بازگشت و دولت و نیز به معناى تجدید خلق پس از نابودى است. در هر حال، بازگشت قدرت و توان، از آن قابل استفاده است.

۲- پیروزى بنى اسرائیل بر دشمنان جنگجوى خویش با اراده خداوند پس از نخستین شکست (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم)

۳- تحولات تاریخ (شکست و پیروزى امتها) تحت اراده الهى است. (بعثنا علیکم عبادًا ... ثمّ رددنا لکم الکرّة)

۴- وجود فاصله میان نخستین شکست بنى اسرائیل و پیروزى آنان (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم) «ثم» دلالت بر تراخى و فاصله زمانى دارد.

۵- تجدید توان اقتصادى و انسانى بنى اسرائیل با امداد الهى پس از اولین شکست (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین)

۶- سلطه مجدد بنى اسرائیل بر دشمنانشان پس از اولین شکست، متکى بر توان اقتصادى و نیروى انسانى خدادادى است. (و أمددنکم بأمول و بنین)

۷- رشد اقتصادى و نیروى انسانى و توازن و همپایى آن دو، داراى نقش تعیین کننده در سرنوشت ملتها (و أمددنکم بأمول و بنین) در کنار هم یاد شدن «مال» و «فرزند» نشانگر آن است که قرین بودن این دو با یکدیگر، در غلبه ملتها بر دشمنان خویش نقش آفرین است.

۸- تاریخ بنى اسرائیل، داراى فراز و نشیبهاى شدید است. (بعثنا علیکم عبادًا لنا أُولى بأس شدید ... ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین)

۹- فزونى داشتن نیروى انسانى و نفرات رزمى بنى اسرائیل بر نفرات دشمن، پس از نخستین شکست (و جعلنکم أکثر نفیرًا)

۱۰- رشد اقتصادى و ازدیاد جمعیت به منظور برترى و فزونى یافتن بر نیروى انسانى و اقتصادى دشمن، سیاستى است شایسته و بایسته (و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا) جمله «و جعلناکم...» بمنزله نتیجه براى جمله «و امددناکم ...» است; چرا که «نفیر» در لغت به عده اى از مردان گفته مى شود که امکانات لازم براى کوچ کردن و حرکت دسته جمعى را داشته باشند (مفردات راغب)، و مقصود از آن به مناسبت مورد، این است که خداوند با کمک اموال و فرزندان به شما، این توانایى را داد که بر دشمن خود فزونى داشته و چیره شوید.

۱۱- خداوند، خواست و اراده خویش را در تحولات اجتماعى، از طریق اسباب طبیعى انجام مى دهد. (و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا)

۱۲- روى کرد عمومى بنى اسرائیل به صلاح و شایستگى، پس از تحمل مجازات افساد خویش و قبول شکست از مردانى جنگاور (لتفسدنّ فى الأرض ... بعثنا علیکم عبادًا لنا أُولى بأس شدید ... ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا) قرینه دو آیه بعد «إن عدتم عدنا» دلالت مى کند بر اینکه بنى اسرائیل پس از شکست خود، متنبه شده اند و براى همین جهت، خداوند هم آنان را امداد کرده است.

موضوعات مرتبط

  • اقتصاد: آثار رشد اقتصادى ۷; اهمیت رشد اقتصاد ى ۱۰
  • اقوام: عوامل مؤثر در سرنوشت اقوام ۷
  • امتها: منشأ پیروزى امتها ۳; منشأ شکست امتها ۳
  • بنى اسرائیل: آثار شکست بنى اسرائیل ۱۲; آثار کیفر بنى اسرائیل ۱۲; امداد به بنى اسرائیل۵، ۶; پیروزى بنى اسرائیل ۴; تاریخ بنى اسرائیل ۱، ۲، ۴، ۵، ۸، ۹، ۱۲; تجدید قواى بنى اسرائیل ۵; شکست بنى اسرائیل ۱، ۴; عوامل اصلاح بنى اسرائیل۱۲; قدرت اقتصادى بنى اسرائیل ۵، ۶; قدرت بنى اسرائیل ۹; کثرت بنى اسرائیل ۹; منشأ پیروزى بنى اسرائیل ۲; منشأ سلطه بنى اسرائیل ۶; منشأ قدرت اقتصادى بنى اسرائیل ۵; منشأ قدرت بنى اسرائیل ۱
  • تاریخ: منشأ تحولات تاریخ ۳
  • جامعه: عوامل تحولات اجتماعى ۱۱
  • جمعیت: آثار رشد جمعیت ۷; اهمیت رشد جمعیت ۱۰
  • خدا: آثار اراده خدا ۱، ۲، ۳; آثار امدادهاى خدا ۶; امدادهاى خدا ۵; مجارى اراده خدا ۱۱; مجارى مشیت خدا ۱۱
  • دشمنان: عوامل پیروزى بر دشمنان ۱۰
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۱۱

منابع