المعارج ٢: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۰۹


ترجمه

این عذاب مخصوص کافران است، و هیچ کس نمی‌تواند آن را دفع کند،

كه مخصوص كافران است و دفع كننده‌اى ندارد
كه اختصاص به كافران دارد [و] آن را بازدارنده‌اى نيست.
(بداند که) بر فرقه کافران است و هیچ کس از آنان دفع نتواند کرد.
[عذابی که] ویژه کافران است، [و] آن را بازدارنده ای نیست.
بر كافران فرود خواهد آمد و كس آن را دفع نتواند كرد،
که برای کافران است [و] بازدارنده‌ای ندارد
كه كافران را هيچ بازدارنده‌اى از آن نيست،
(این عذاب) گریبانگیر کافران می‌گردد، و هیچ کس نمی‌تواند آن را از ایشان باز دارد.
(عذابی) که اختصاص به کافران دارد (و) آن را بازدارنده‌ای نیست‌.
برای کافران نیستش بازدارنده‌


المعارج ١ آیه ٢ المعارج ٣
سوره : سوره المعارج
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لِلْکَافِرِینَ»: واژه (لِ) می‌تواند به معنی (عَلی) باشد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - عذاب شدن کافران لجوج عصر بعثت، امرى قطعى از سوى خداوند و غیر قابل دفع از سوى کسى (للکفرین لیس له دافع) «للکافرین» خبر مقدم براى «لیس» و «دافع» اسم آن است. «لام» در «له» براى تقویت و ضمیر «له» مفعول مقدم براى «دافع» است; یعنى، «لیس للکافرین دافع یدفع العذاب عنهم»، (براى کافران کسى وجود ندارد که عذاب موعود را از آنان دفع کند).

۲ - کفر و حق ناپذیرى، موجب عذاب الهى است. (بعذاب واقع . للکفرین)

۳ - در برابر عذاب الهى، هیچ فردى و هیچ نیروى بازدارنده اى وجود ندارد. (لیس له دافع)

۴ - عذاب کافران در قیامت، امرى قطعى و غیرقابل دفع از سوى کسى (بعذاب واقع . للکفرین لیس له دافع) برداشت یاد شده، مبتنى بر این است که مراد از عذاب در آیه شریفه، عذاب اخروى باشد.

موضوعات مرتبط

  • حق: آثار حق ناپذیرى ۲
  • خدا: حتمیت عذابهاى خدا ۳; قدرت خدا ۳
  • عذاب: استحاله دفع عذاب ۳; موجبات عذاب ۲
  • کافران: حتمیت عذاب اخروى کافران ۴; حتمیت عذاب کافران صدراسلام ۱; لجاجت کافران صدراسلام ۱
  • کفر: آثار کفر ۲
  • موجودات: عجز اخروى موجودات ۴; عجز موجودات ۳

منابع