النجم ٣١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۲


ترجمه

و برای خداست آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا بدکاران را به کیفر کارهای بدشان برساند و نیکوکاران را در برابر اعمال نیکشان پاداش دهد!

|و هر چه در آسمان‌ها و هر چه در زمين است از آن خداست، تا كسانى را كه بد كرده‌اند بدانچه انجام داده‌اند كيفر دهد و آنها را كه نيكى كرده‌اند پاداشى بهتر دهد
و هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است از آن خداست، تا كسانى را كه بد كرده‌اند، به [سزاى‌] آنچه انجام داده‌اند كيفر دهد، و آنان را كه نيكى كرده‌اند، به نيكى پاداش دهد.
و آنچه در آسمانها و زمین است همه ملک خداست (و حکم اعمال خلق با اوست) تا بدکاران را به کیفر رساند و نیکوکاران را پاداش نیکوتر عطا کند.
و آنچه را در آسمان ها و آنچه را در زمین است، فقط در سیطره مالکیّت و فرمانروایی خداست، تا کسانی را که مرتکب گناه شده اند، همان گناهانشان را به آنان کیفر دهد، و کسانی را که کار نیک کرده اند، همان کار نیکشان را به آنان پاداش دهد.
از آنِ خداست هر چه در آسمانها و هر چه در زمين است تا بدكاران را در برابر اعمالشان كيفر دهد و نيكوكاران را به كردار نيكشان پاداش.
و آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است خداوند راست، تا سرانجام بد کرداران را بر وفق کار و کردارشان جزا دهد و نیکوکاران را به پاداش نیکو [/بهشت‌] جزا دهد
و خداى راست آنچه در آسمانها و آنچه در زمين است تا آنان را كه بدى كردند بدانچه كردند كيفر دهد و نيكوكاران را به پاداش نيكو پاداش دهد
هر چه در آسمانها و هر چه در زمین است، متعلّق به خدا است. سرانجام خداوند بدکاران را در برابر کارهائی که می‌کنند کیفر می‌دهد، و نیکوکاران را در برابر کارهائی که می‌کنند به بهترین وجه پاداش عطاء می‌کند.
و هر چه در آسمان‌ها و هر چه در زمین است تنها از خداست، تا کسانی را که بد کرده‌اند، به آنچه انجام داده‌اند کیفر دهد و آنان را که نیکی کرده‌اند، به نیک‌تر (از آن) پاداش دهد.
و خدا را است آنچه در آسمانها و آنچه در زمین است تا پاداش دهد آنان را که بد کردند بدانچه کردند و پاداش دهد آنان را که نکو کردند به نکوئی‌


النجم ٣٠ آیه ٣١ النجم ٣٢
سوره : سوره النجم
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لِیَجْزِیَ ...»: حرف (ل) لام غایت است. بنابراین جزا و سزا غایت و هدف آفرینش است. «بِالْحُسْنی»: به بهترین وجه. به سبب اعمال نیک. پاداش نیکو که بهشت است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - گستره آفرینش (آسمان ها، زمین و...)، تحت مالکیت مطلقه الهى (و للّه ما فى السموت و ما فى الأرض)

۲ - جهان آفرینش، داراى آسمان هاى متعدد (و للّه ما فى السموت)

۳ - علم گسترده و قدرت مطلقه خداوند، پشتوانه حتمى بودن نظام جزا و پاداش او (هو أعلم ... و للّه ما فى السموت و ... لیجزى)

۴ - پاداش و کیفر الهى، بر محور عملکرد نیک و بد آدمى قرار دارد. (لیجزى الذین أس-وا بما عملوا و یجزى الذین أحسنوا بالحسنى)

۵ - خداگریزى و دنیامدارى، سرچشمه اصلى بدکردارى در انسان (تولّى عن ذکرنا و لم یرد إلاّ الحیوة الدنیا ... لیجزى الذین أس-وا بما عملوا) از ارتباط آیات شریفه، استفاده مى شود که منشأ عملکرد ناشایست، گرایش هاى خداگریزانه و دنیامحورانه است.

۶ - رعایت عدالت، در نظام کیفر و جزاى الهى (لیجزى الذین أس-وا بما عملوا)

۷ - تفضل الهى، نمایان و متبلور در پاداش به نیک کرداران (و یجزى الذین أحسنوا بالحسنى) صیغه تفضیلى «الحسنى»، نشانگر آن است که نیک کرداران، بیشتر از شایستگى و استحقاق خویش، از پاداش هاى الهى بهره مند خواهند شد.

۸ - توجه به نظام مجازات و پاداش الهى در آخرت، گرایش دهنده انسان به نیکى ها و بازدارنده وى از زشتى ها (لیجزى الذین أس-وا بما عملوا و یجزى الذین أحسنوا بالحسنى)

۹ - جزاى عادلانه به بدکرداران و پاداش برتر و افزون بر استحقاق به نیکوکاران، عملى ارزشمند و خداپسندانه (لیجزى الذین أس-وا بما عملوا و یجزى الذین أحسنوا بالحسنى)

روایات و احادیث

۱۰ - «عن زیدبن وهب إنّ علیّاً(ع) قال: ...و لکنّه جعل الدنیا دار الأعمال و جعل الأخرة دار الجزاء و القرار «لیجزى الذین أساؤا بما عملوا و یجزى الذین أحسنوا بالحسنى»...;[۱] زیدبنوهب گوید: امام على(ع) فرمود: ...خداوند دنیا را خانه عمل و آخرت را منزل جزا و آرامش قرار داده است تا بدکاران را به کیفر بدى هایشان برساند و نیکوکاران را پاداش نیک دهد»... .

موضوعات مرتبط

  • آرامش: محل آرامش ۱۰
  • آسمان: تعدد آسمان ها ۲; مالک آسمان ها ۱
  • آفرینش: مالک آفرینش ۱
  • احسان: زمینه احسان ۸
  • ارزشها :۹
  • انگیزش: عوامل انگیزش ۸
  • بدکاران: کیفر بدکاران ۹
  • پاداش: تفضل در پاداش ۹; مکان پاداش ۱۰; ملاک پاداش ۴
  • خدا: آثار علم خدا ۳; آثار فضل خدا ۷; آثار قدرت خدا ۳; پاداشهاى خدا ۶; حتمیت پاداشهاى خدا ۳; عدالت خدا ۶; کیفرهاى خدا ۶; وسعت مالکیت خدا ۱
  • دنیاطلبى: آثار دنیاطلبى ۵
  • ذکر: آثار ذکر پاداشهاى خدا ۸; آثار ذکر کیفرهاى خدا ۸
  • زمین: مالک زمین ۱
  • عدالت: ارزش عدالت ۹
  • عمل: آثار عمل ۴; پاداش عمل ۱۰; عمل پسندیده ۹; فرصت عمل ۱۰; کیفر عمل ۱۰; منشأ عمل ناپسند ۵; موانع عمل ناپسند ۸
  • غفلت: آثار غفلت از خدا ۵
  • کیفر: عدالت در کیفر ۹; ملاک کیفر ۴
  • محسنان: پاداش محسنان ۷، ۹; تفضل به محسنان ۷، ۹
  • نظام جزایى :۴

منابع

  1. بحارالأنوار، ج ۳۲، ص ۴۶۵، ح ۴۰۳.