فاطر ٣١: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
(بدون تفاوت)

نسخهٔ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۶:۵۰


ترجمه

و آنچه از کتاب به تو وحی کردیم حق است و تصدیق‌کننده و هماهنگ با کتب پیش از آن؛ خداوند نسبت به بندگانش خبیر و بیناست!

|و آنچه را از كتاب به سوى تو وحى كرديم، خود حق و تصديق كننده‌ى [كتاب‌هاى‌] پيش از آن است. قطعا خدا نسبت به بندگانش آگاه و بيناست
و آنچه از كتاب به سوى تو وحى كرده‌ايم، خود حق [و] تصديق‌كننده [كتابهاى‌] پيش از آن است. قطعاً خدا نسبت به بندگانش آگاه بيناست.
و آنچه از کتاب (آسمانی قرآن) بر تو وحی فرستادیم آن حق است که کتب آسمانی (تورات و انجیل) را که پیش از اوست تصدیق می‌کند (و آنها حقانیت آن را تصدیق می‌کنند. تو از تکذیب کافران میندیش که) همانا خدا به اعمال بندگان خود کاملا بصیر و آگاه است.
و آنچه از کتاب به تو وحی کرده ایم، همان حق است، [و] تصدیق کننده [کتاب هایی که] پیش از آن بوده است؛ یقیناً خدا به بندگانش آگاه و بیناست.
هر چه از اين كتاب به تو وحى كرده‌ايم حق است، كه كتابهاى پيش از خود را تصديق مى‌كند و خدا بر بندگانش آگاه و بيناست.
و آنچه از کتاب [آسمانی‌] به تو وحی کرده‌ایم، حق است و همخوان با آنچه [از کتب آسمانی، که‌] پیشاپیش اوست، بی‌گمان خداوند به [احوال‌] بندگانش آگاه بیناست‌
و آنچه از اين كتاب به تو وحى كرديم راست و درست است، آن [كتابهايى‌] را كه در پيش آن است باور مى‌دارد و راست مى‌انگارد. هر آينه خداى به بندگان خود آگاه و بيناست.
آنچه از کتاب (قرآن) به تو پیام داده‌ایم، حقّ است، و تصدیق کننده‌ی کتابهای آسمانی پیش از خود است. قطعاً خداوند از (اوضاع) بندگان خود کاملاً آگاه (و به احوالشان) بینا است.
و آنچه از کتاب [:قرآن] سوی تو وحی کردیم، (هم)او تمام حق است حال آنکه تصدیق‌کننده است آنچه را در برابر اوست. همواره خدا نسبت به بندگانش بس آگاهی بسیار بیناست.
و آنچه وحی فرستادیم بسوی تو از کتاب آن است حقّ تصدیق‌کننده آنچه پیش روی آن است همانا خداوند است به بندگان خویش آگهی بینا


فاطر ٣٠ آیه ٣١ فاطر ٣٢
سوره : سوره فاطر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مُصَدِّقاً ...»: (نگا: آل‌عمران / و ، مائده / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - پیامبراسلام(ص)، دریافت کننده وحى از جانب خداوند (و الذى أوحینا إلیک)

۲ - قرآن، کتاب آسمانى و وحى الهى به پیامبر(ص) (و الذى أوحینا إلیک من الکتب)

۳ - کتابت و تدوین آیات قرآن، پس از نزول آن بر پیامبر(ص) (و الذى أوحینا إلیک من الکتب) اطلاق کتابت (نوشته و نگارش) بر قرآن، یا بدان جهت بوده که آیه هاى آن پس از نزول نوشته مى شده است. و یا توصیه اى است از جانب خداوند که باید به صورت نوشته درآید.

۴ - قرآن، کتابى سراسر حق و پیراسته از هر باطل (من الکتب هو الحقّ) «ال» در «الحقّ» - نظیر ال در «زیدالرجل» - براى استغراق صفات است; یعنى، قرآن در حق بودن کامل است و کاستى ندارد.

۵ - قرآن، تصدیق و تأیید کننده کتاب هاى آسمانى پیشین (تورات، انجیل و...) (مصدّقًا لما بین یدیه)

۶ - وحدت و هم سویى تعالیم قرآن، با تعالیم کتاب هاى آسمانى پیشین (مصدّقًا لما بین یدیه)

۷ - خداوند، به تمامى امور و احوال بندگانش، آگاه و بینا است. (إنّ اللّه بعباده لخبیر بصیر)

۸ - انتخاب پیامبر(ص) براى دریافت وحى و قرآن کریم، بر اساس آگاهى خداوند، از شایستگى ها و ارزش هاى نهفته در وجود آن حضرت بود. (و الذى أوحینا إلیک من الکتب ... إنّ اللّه بعباده لخبیر بصیر) جمله «إنّ اللّه بعباده ...» در مقام تعلیل براى «و الذى أوحینا إلیک...» بوده و در واقع پاسخ به این پرسش است که چرا به پیامبراسلام(ص) وحى مى شد.

موضوعات مرتبط

  • انجیل: تصدیق انجیل ۵
  • تورات: تصدیق تورات ۵
  • خدا: بصیرت خدا ۷; علم خدا ۷، ۸
  • قرآن: تاریخ قرآن ۳; تنزیه قرآن ۴; جمع قرآن ۳; حقانیت قرآن ۴; قرآن از کتب آسمانى ۲; قرآن و انجیل ۵; قرآن و تورات ۵; قرآن و کتب آسمانى ۵; کتابت قرآن ۳; نزول قرآن ۳، ۸; نقش قرآن ۵، ۶; وحیانیت قرآن ۲; ویژگیهاى قرآن ۴
  • کتب آسمانى: هماهنگى کتب آسمانى ۶
  • محمد(ص): فضایل محمد(ص) ۸; کتاب آسمانى محمد(ص) ۲; مقامات محمد(ص) ۱; وحى به محمد(ص) ۱، ۲، ۸

منابع