الشعراء ٩: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و همانا پروردگار تو است عزّتمند مهربان | |-|معزی=و همانا پروردگار تو است عزّتمند مهربان | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره الشعراء | نزول = | {{آيه | سوره = سوره الشعراء | نزول = [[نازل شده در سال::4|٤ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::9|٩]] | قبلی = الشعراء ٨ | بعدی = الشعراء ١٠ | کلمه = [[تعداد کلمات::6|٦]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«الْعَزِیزُ»: قدرتمندی که توانا بر همه چیز است. «الرَّحیمُ»: مهربانی که رحمت واسعهاش همه جا را فرا گرفته است. | «الْعَزِیزُ»: قدرتمندی که توانا بر همه چیز است. «الرَّحیمُ»: مهربانی که رحمت واسعهاش همه جا را فرا گرفته است. |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۰۹
ترجمه
الشعراء ٨ | آیه ٩ | الشعراء ١٠ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْعَزِیزُ»: قدرتمندی که توانا بر همه چیز است. «الرَّحیمُ»: مهربانی که رحمت واسعهاش همه جا را فرا گرفته است.
تفسیر
- آيات ۱ ۹، سوره شعراء
- بيان غرض سوره مبارك شعراء و مكى بودن آن
- تسلى دادن به پيامبر اكرم صلى اللّه عليه و آله : از اينكه ايمان نمى آورند غصه نخور
- معناى اينكه مشركين از ((ذكر محدث )) اعراض مى كنند
- معناى جمله : ((و ما كان اكثرهم مؤ منين )) و مفاد تعبير به ((ما كان ))
- بحثى عقلى پيرامون علم خدا (نقد و رد سخن جبريون كه براى اثبات جبر، به تعلق علم خدا به افعال بندگان استناد كرده اند)
- (روايتى در ذيل آيه : ((ان نشاء ننزل عليهم ..)
نکات آیه
۱ - خداوند، تنها قدرت قاهر شکست ناپذیر (و إنّ ربّک لهو العزیز) «العزیز» مسند محلى به «ال» جنس و مفید حصر است. گفتنى است که اهل لغت در معناى «عزیز» گفته اند: «الغالب الذى لایغلب; پیروزمندى که شکست نمى خورد».
۲ - رویش گیاهان و تنوع و زیبایى آنها، نشانى از عزّت و شکست ناپذیرى خداوند (أَوَلم یروا کم أنبتنا... إنّ فى ذلک لأیة... و إنّ ربّک لهو العزیز)
۳ - اعتقاد به عزت و شکست ناپذیرى خدا، هموار کننده راه ایمان به رستاخیز و توانایى خدا بر احیاى مردگان (و ما کان أکثرهم مؤمنین . و إنّ ربّک لهو العزیز) با توجه به مفاد آیات پیش (انکار معاد از سوى کافران و ارائه نشانه هاى قدرت خدا بر برپا ساختن رستاخیز و پایان بخشیدن موضوع یاد شده با ذکر عزت خدا) برداشت یاد شده به دست مى آید.
۴ - پیامبر(ص)، تحت تربیت خاص و حمایت ویژه خداوند (و إنّ ربّک)
۵ - عزت و شکست ناپذیرى خدا، آمیخته با رحمت و مهر او به بندگان (و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) در کلمه «الرحیم» دو ترکیب احتمال مى رود ۱- خبر دوّم ۲- صفت براى «العزیز» برداشت یاد شده بر پایه احتمال دوم است.
۶ - مهلت یافتن کافران در دنیا، ناشى از رحمت خدا است و نه معلول عجز او از مکافات. (فسیأتیهم أنبؤا ما کانوا به یستهزءون ... و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم) تأکید بر شکست ناپذیرى و رحمت خدا، پس از تهدید کافران به عذاب اخروى (فسیأتیهم أنباؤا ما کانوا به یستهزءون) مى تواند بیانگر این حقیقت باشد که تأخیر عذاب کافران در دنیا، به خاطر ناتوانى خدا نیست; بلکه رحمت و مهر او سبب شده است تا آنان را مهلت دهد.
۷ - خدا، عزیز و رحیم است. و إنّ ربّک لهو العزیز الرحیم
موضوعات مرتبط
- اسماء و صفات: رحیم ۷; عزیز ۷
- ایمان: زمینه ایمان به معاد ۳
- جهان بینى: توحیدى ۱
- حمایتهاى خدا: مشمولان حمایتهاى خدا ۴
- خدا: آثار رحمت خدا ۶; اختصاصات خدا ۱; ربوبیت خدا ۴; رحمت خدا ۵; عزت خدا ۱; قدرت خدا ۱، ۳; نشانه هاى عزت خدا ۲; ویژگیهاى عزت خدا ۵
- عقیده: آثار عقیده به عزت خدا ۳
- کافران: منشأ مهلت به کافران ۶
- گیاهان: تنوع گیاهان ۲; رویش گیاهان ۲; زیبایى گیاهان ۲
- محمد(ص): حامى محمد(ص) ۴; مربى محمد(ص) ۴
- مردگان: احیاى مردگان ۳