هود ٤: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
(Edited by QRobot)
 
(افزودن سال نزول)
خط ۱۶: خط ۱۶:
|-|معزی=بسوی خدا است بازگشت شما و او است بر هر چیز توانا
|-|معزی=بسوی خدا است بازگشت شما و او است بر هر چیز توانا
|-|</tabber><br />
|-|</tabber><br />
{{آيه | سوره = سوره هود | نزول = | نام = [[شماره آیه در سوره::4|٤]] | قبلی = هود ٣ | بعدی = هود ٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
{{آيه | سوره = سوره هود | نزول = [[نازل شده در سال::8|٨ بعثت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::4|٤]] | قبلی = هود ٣ | بعدی = هود ٥  | کلمه = [[تعداد کلمات::9|٩]] | حرف =  }}
===معنی کلمات و عبارات===
===معنی کلمات و عبارات===
«مَرْجِع»: مصدر میمی و به معنی رجوع است.
«مَرْجِع»: مصدر میمی و به معنی رجوع است.

نسخهٔ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۲


ترجمه

(بدانید) بازگشت شما بسوی «اللّه» است، و او بر هر چیز تواناست!

بازگشت شما به سوى خداست و او بر هر چيزى تواناست
بازگشت شما به سوى خداست، و او بر هر چيزى تواناست.
رجوع شما به سوی خداست و او بر همه چیز تواناست.
بازگشت شما فقط به سوی خداست و او بر هر کاری تواناست.
بازگشتتان به خداست و او بر هر كارى تواناست.
بازگشتتان به سوی خداست و او به هر کاری تواناست‌
بازگشت شما به سوى خداست و او بر همه چيز تواناست.
برگشت شما به سوی خدا است، و خدا بر هر چیزی توانا است. (او است که به شما زندگی می‌بخشد و شما را می‌میراند و دوباره جان به پیکرتان میدواند و برای حساب و کتاب در قیامت جمعتان می‌گرداند و به دوزخ یا بهشتتان می‌رساند).
«بازگشت شما تنها سوی خداست و او بر هر چیزی تواناست.»
بسوی خدا است بازگشت شما و او است بر هر چیز توانا


هود ٣ آیه ٤ هود ٥
سوره : سوره هود
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَرْجِع»: مصدر میمی و به معنی رجوع است.


تفسیر

نکات آیه

۱- انسانها ، از ناحیه خدایند و فقط به سوى او باز مى گردند. (إلى الله مرجعکم) «رجوع» به معناى بازگشتن به چیزى است که شروع نیز از آن بوده است (مفردات راغب).

۲- روز قیامت ، روز بازگشت انسانها به خداوند است. (فإنى أخاف علیکم عذاب یوم کبیر. إلى الله مرجعکم)

۳- باور و توجه انسانها به اینکه «رجوعشان تنها به سوى خداست» آنان را از پرستش غیر او ترسان و به یکتاپرستى وامى دارد. (فإنى أخاف علیکم عذاب یوم کبیر. إلى الله مرجعکم) جمله «إلى الله مرجعکم» به منزله تعلیلى است براى «و إن تولّوا فإنى أخاف ...»; یعنى، علت نگرانى پیامبر براى مشرکان، این است که آنان به خدا باز مى گردند و به خاطر شرکشان عذاب مى شوند. بنابراین هر کس این حقیقت را بپذیرد که بازگشت او تنها به خداست، هرگز به غیر او نمى گرود و به شرکْ روى نمى آورد.

۴- خداوند ، بر تحقق دادن هر امرى تواناست. (و هو على کل شىء قدیر)

۵- قدرت مطلق خدا ، پشتوانه تحقق معاد و برپایى روز قیامت است. (فإنى أخاف علیکم عذاب یوم کبیر. إلى الله مرجعکم و هو على کل شىء قدیر)

۶- توجه و باور به قدرت مطلق خدا ، زداینده هرگونه شبهه درباره معاد و برپایى قیامت (إلى الله مرجعکم و هو على کل شىء قدیر) هدف از بیان قدرت خداوند ، پس از طرح مسأله معاد و روز قیامت ، این است که انسانها را متوجه قدرت همه جانبه خدا کند تا مبادا در تحقق یافتن قیامت - که پذیرش آن براى نوع انسانها مشکل است - تردید کنند.

۷- خداوند ، بر اعطاى معیشت نیکو به موحدان و عذاب کردن مشرکان و پرستشگران غیر او تواناست. (یمتعکم متعًا حسنًا ... و إن تولّوا فإنى أخاف علیکم عذاب یوم کبیر ... و هو على کل شىء قدیر) در بر داشت فوق، جمله «و هو على ...» در ارتباط با «یمتعکم» و «أخاف علیکم عذاب یوم کبیر» معنا شده است.

موضوعات مرتبط

  • اسماء و صفات: قدیر ۴
  • انسان: فرجام انسان ها۱; مبدء انسان ها۱
  • ایمان: آثار ایمان ۳، ۶; ایمان به بازگشت به خدا ۳; ایمان به قدرت خدا ۶; عوامل ایمان به قیامت ۶; عوامل ایمان به معاد ۶
  • بازگشت به خدا: ۱ زمان بازگشت به خدا ۲
  • توحید: زمینه توحید عبادى ۳
  • جهان بینى: جهان بینى و ایدئولوژى ۳
  • خدا: آثار قدرت خدا ۵; اختصاصات خدا ۱; قدرت خدا ۴، ۷
  • ذکر: آثار ذکر ۶; ذکر قدرت خدا ۶
  • شبهه: عوامل رفع شبهه ۶
  • شرک: موانع شرک عبادى ۳
  • قیامت: حتمیت قیامت ۵; ویژگیهاى قیامت ۲
  • مشرکان: عذاب مشرکان ۷
  • معاد: حتمیت معاد ۵
  • موحدان: معاش نیکوى موحدان ۷

منابع