يونس ٢٥: تفاوت میان نسخهها
(Edited by QRobot) |
(افزودن سال نزول) |
||
خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
|-|معزی=و خدا میخواند بسوی خانه آرامش و هدایت کند هر که را خواهد بسوی راهی راست | |-|معزی=و خدا میخواند بسوی خانه آرامش و هدایت کند هر که را خواهد بسوی راهی راست | ||
|-|</tabber><br /> | |-|</tabber><br /> | ||
{{آيه | سوره = سوره يونس | نزول = | {{آيه | سوره = سوره يونس | نزول = [[نازل شده در سال::16|٤ هجرت]] | نام = [[شماره آیه در سوره::25|٢٥]] | قبلی = يونس ٢٤ | بعدی = يونس ٢٦ | کلمه = [[تعداد کلمات::13|١٣]] | حرف = }} | ||
===معنی کلمات و عبارات=== | ===معنی کلمات و عبارات=== | ||
«یَدْعُو»: فرا میخواند. رسمالخطّ قرآنی الفی در آخر دارد. «دَارِ»: منزل. خانه. «السَّلامِ»: امن و امان. درود. «دَارِ السَّلامِ»: مراد بهشت است که سرای سلامتِ اهل آن از هرگونه رنج و گزند و اندوه و بلا است (نگا: اعراف / ) یا سرای درود و تحیّت است (نگا: واقعه / ). | «یَدْعُو»: فرا میخواند. رسمالخطّ قرآنی الفی در آخر دارد. «دَارِ»: منزل. خانه. «السَّلامِ»: امن و امان. درود. «دَارِ السَّلامِ»: مراد بهشت است که سرای سلامتِ اهل آن از هرگونه رنج و گزند و اندوه و بلا است (نگا: اعراف / ) یا سرای درود و تحیّت است (نگا: واقعه / ). |
نسخهٔ ۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۳:۵۱
ترجمه
يونس ٢٤ | آیه ٢٥ | يونس ٢٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«یَدْعُو»: فرا میخواند. رسمالخطّ قرآنی الفی در آخر دارد. «دَارِ»: منزل. خانه. «السَّلامِ»: امن و امان. درود. «دَارِ السَّلامِ»: مراد بهشت است که سرای سلامتِ اهل آن از هرگونه رنج و گزند و اندوه و بلا است (نگا: اعراف / ) یا سرای درود و تحیّت است (نگا: واقعه / ).
تفسیر
- آيات ۲۵ - ۱۵، سوره يونس
- علت اينكه مشركين به رسولاللّه گفتند: ((قرآنى ديگر بياور يا اين قرآن راتبديل كن ))
- و مراد آنان از اين درخواست و وجوهى كه در اين باره گفته شد است
- جواب به درخواست مشركين و بيان اينكه پيامبر (ص ) حق و اختيارى در تعويض وتبديل قرآن ندارد
- ظلمى بالاتر از افترا بستن به خدا يا تكذيب آيات او نيست
- فلسفه بت پرستى و مبناى عقايد بت پرستان درباره بت ها و رد پندارهاىباطل آنان
- توضيحى در مورد پيدايش اختلاف در ميان مردم و بوجود آمدن دو راه : هدايت و ضلالت
- اقوال مفسرين در ذيل آيه شريفه : ((و ما كان الناس الا امة واحدة فاختلفوا...))
- سخن يكى از مفسرين در مورد جمله : ((و لولا كلمة سبقت من ربك )) و بيان نادرستى آن
- شرحى در مورد مكر مشركين در آيات خدا و مراد از: ((اللّه اسرع مكرا))
- معناى ((دعا)) و فرق آن با ((ندا))و بيان مراد از دعا و دعوت خداى تعالى و دعا و دعوتبندگان
- دعا و عبادت در حقيقت يكى هستند و دعاء بنده عبادت ، و عبادت او دعا است
- معناى ((سلام )) و اينكه سلام از اسماء خداى تعالى است و اشاره به وجه تسميه بهشتبه ((دارالسلام ))
- بحث روايتى
- (رواياتى چند در مورد درخواست قرآنى ديگر توسط مشركين ، مكر كردن با خدا،دارالسلام و...)
نکات آیه
۱ - بهشت، سرایى است سراسر سلامت، امنیت و آرامش. (و اللّه یدعوا إلى دارالسلم)
۲ - خدا، مردم را از فریفته شدن به زندگى ناپایدار دنیا بر حذر داشته و به سرایى سراسر امن و سلامت (بهشت) فرامى خواند. (إنما مثل الحیوة الدنیا ... و اللّه یدعوا إلى دارالسلم)
۳ - هدایت و ره یابى انسانها به راه راست، در گرو مشیّت خداوند است. (و یهدى من یشاء إلى صرط مستقیم)
۴ - خدا، رهنمون انسانها به راه راست و معتدل و به دور از افراط و تفریط است. (و یهدى من یشاء إلى صرط مستقیم)
روایات و احادیث
۵ - «عن ابى جعفر (ع) یقول فى قول اللّه عز و جل: «و اللّه یدعوا إلى دارالسلام» ... ان السلام هو اللّه عز و جل و داره ... الجنة ;[۱] از امام باقر (ع) روایت شده که درباره قول خداى عز و جل «و اللّه یدعوا إلى دارالسلام» مى فرمود: سلام نام خداى عز و جل و دار او ... بهشت است».
۶ - «عن رسول اللّه (ص) «الصراط المستقیم» الاسلام ;[۲] از رسول خدا (ص) روایت شده که «صراط مستقیم» اسلام است».
موضوعات مرتبط
- انسان: عوامل هدایت انسان ها ۳ ; هدایتگر انسان ها ۴
- بهشت: آرامش در بهشت ۱ ; امنیت در بهشت ۱ ; دعوت به بهشت ۲ ; سلامتى در بهشت ۱ ; ویژگیهاى بهشت ۱
- خدا: اهمیّت مشیّت خدا ۳ ; دعوتهاى خدا ۲ ; نواهى خدا ۲ ; هدایتهاى خدا ۴
- دارالسلام: مراد از دارالسلام ۵
- دنیاطلبى: نهى از دنیاطلبى ۲
- صراط مستقیم: مراد از صراط مستقیم ۶ ; هدایت به صراط مستقیم ۴