۱۶٬۸۸۳
ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۶۲: | خط ۶۲: | ||
==آيات ۲۷ - ۳۱ سوره كهف == | ==آيات ۲۷ - ۳۱ سوره كهف == | ||
وَ اتْلُ مَا أُوحِىَ إِلَيْك مِن كتَابِ رَبِّك لامُبَدِّلَ | وَ اتْلُ مَا أُوحِىَ إِلَيْك مِن كتَابِ رَبِّك لامُبَدِّلَ لِكلِمَاتِهِ وَ لَن تَجِدَ مِن دُونِهِ مُلْتَحَداً(۲۷) | ||
وَ اصبرْ | |||
وَ قُلِ الْحَقُّ مِن | وَ اصبرْ نَفْسَك مَعَ الَّذِينَ يَدْعُونَ رَبَّهُم بِالْغَدَوةِ وَ الْعَشىِّ يُرِيدُونَ وَجْهَهُ وَ لاتَعْدُ عَيْنَاك عَنهُمْ تُرِيدُ زِينَةَ الْحَيَوةِ الدُّنْيَا وَ لاتُطِعْ مَنْ أَغْفَلْنَا قَلْبَهُ عَن ذِكْرِنَا وَ اتَّبَعَ هَوَاهُ وَ كانَ أَمْرُهُ فُرُطاً(۲۸) | ||
إِنَّ الَّذِينَ | |||
أُولَئك لهَُمْ | وَ قُلِ الْحَقُّ مِن رَّبِّكُمْ فَمَن شاءَ فَلْيُؤْمِن وَ مَن شاءَ فَلْيَكْفُرْ إِنَّا أَعْتَدْنَا لِلظّالِمِينَ نَاراً أَحَاط بهِمْ سُرَادِقُهَا وَ إِن يَستَغِيثُوا يُغَاثُوا بِمَاءٍ كالْمُهْلِ يَشوِى الْوُجُوهَ بِئْس الشرَابُ وَ ساءَت مُرْتَفَقاً(۲۹) | ||
إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصّالِحَاتِ إِنَّا لانُضِيعُ أَجْرَ مَنْ أَحْسنَ عَمَلاً(۳۰) | |||
أُولَئك لهَُمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِى مِن تحْتهِمُ الاَنهَارُ يُحَلَّوْنَ فِيهَا مِنْ أَساوِرَ مِن ذَهَبٍ وَ يَلْبَسُونَ ثِيَاباً خُضراً مِّن سُندُسٍ وَ إِستَبرَقٍ مُّتَّكِئِينَ فِيهَا عَلى الاَرَائكِ نِعْمَ الثَّوَابُ وَ حَسُنَت مُرْتَفَقاً(۳۱) | |||
<center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | <center> «'''ترجمه آیات'''» </center> | ||
از كتاب پروردگارت آنچه به | از كتاب پروردگارت آنچه به تو وحى آمده، بخوان.، كلمات وى تغيير پذير نيست، و هرگز جز او، پناهى نخواهى يافت. (۲۷) | ||
با كسانى كه بامداد | با كسانى كه بامداد و شبانگاه، پروردگار خويش را مى خوانند و رضاى او را مى جويند، با شكيبايى قرين باشد و ديدگانت به جستجوى زيور زندگى دنيا از آن ها منصرف نشود. اطاعت مكن كسى را كه دلش را از ياد خويش غافل كرده ايم و هوس خود را پيروى كرده و كارش زياده روى است. (۲۸) | ||
بگو اين حق از پروردگار شما | بگو اين حق از پروردگار شما است، هر كه خواهد، ايمان بياورد و هر كه خواهد، منكر شود كه ما براى ستمكاران آتشى مهيا كرده ايم، كه سراپرده هاى آن در ميانشان گيرد، و اگر فريادرسى خواهند، به آبى چون مس گداخته كمكشان دهند، كه چهره ها را بريان مى كند. چه بد شربتى و چه بد جاى آسايشى است. (۲۹) | ||
آنان كه (به خدا) ايمان آوردند و نيكوكار شدند، ما هم اجر نيكوكاران را ضايع نخواهيم گذاشت. (۳۰) | |||
بلكه (اجر عظيم ) بهشت هاى عدن كه نهرها از زير درختانش جارى | بلكه (اجر عظيم) بهشت هاى عدن كه نهرها از زير درختانش جارى است، خاص آن ها است، در حالى كه در آن بهشت برين زيورهاى زرين بيارايند و لباس هاى سبز حرير و ديبا پوشند و بر تخت ها تكيه زنند (كه آن بهشت)، نيكو اجرى و خوش آرامگاهى است. (۳۱) | ||
<center> «'''بیان آیات'''» </center> | <center> «'''بیان آیات'''» </center> |
ویرایش