گمنام

تفسیر:المیزان جلد۲۰ بخش۴۷: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
خط ۳۰: خط ۳۰:
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۴۴ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۴۴ </center>
<span id='link448'><span>
<span id='link448'><span>
==آيات ۱ - ۶، سوره كافرون ==
==آيات ۱ - ۶  سوره كافرون ==
سوره كافرون مكى است و شش آيه دارد.
* سوره «كافرون»، مكّى است و شش آيه دارد.
 
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
قُلْ يَأَيهَا الْكفِرُونَ(۱)
 
قُلْ يَأَيهَا الْكافِرُونَ(۱)
 
لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ(۲)
لا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ(۲)
وَ لا أَنتُمْ عَبِدُونَ مَا أَعْبُدُ(۳)
 
وَ لا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ(۳)
 
وَ لا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتمْ(۴)
وَ لا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتمْ(۴)
وَ لا أَنتُمْ عَبِدُونَ مَا أَعْبُدُ(۵)
 
وَ لا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ(۵)
 
لَكمْ دِينُكُمْ وَ لىَ دِينِ(۶)
لَكمْ دِينُكُمْ وَ لىَ دِينِ(۶)
ترجمه آيات  
 
به نام اللّه بخشنده به عموم ، و مهربان به خواص .
** ترجمه آيات:
بگو هان گروه كفر پيشه ! (۱).
من نمى پرستم آنچه را كه شما مى پرستيد (۲).
به نام «اللّه» بخشنده به عموم، و مهربان به خواص.
و شما هم نخواهيد پرستيد آنچه را كه من مى پرستم (۳).
 
من نيز براى هميشه نخواهم پرستيد آنچه را شما مى پرستيد (۴).
بگو هان گروه كفرپيشه! (۱)
و شما هم نخواهيد پرستيد آنچه را من مى پرستم (۵).
 
دين شما براى خودتان و دين من هم براى خودم (۶).
من نمى پرستم، آنچه را كه شما مى پرستيد. (۲)
بيان آيات  
 
در اين سوره رسول خدا (صلى اللّه عليه و آله وسلم ) را دستور مى دهد به اينكه برائت خود از كيش وثنيت آنان را علنا اظهار داشته ، خبر دهد كه آنها نيز پذيراى دين وى نيستند، پس نه دين او مورد استفاده ايشان قرار مى گيرد، و نه دين آنان آن جناب را مجذوب خود مى كند، بنابر اين نه كفار مى پرستند آنچه را كه آن جناب مى پرستد، و نه تا ابد آن مى پرستد آنچه را كه ايشان مى پرستند، پس كفار بايد براى ابد از سازشكارى و مداهنه آن جناب مايوس باشند.
و شما هم نخواهيد پرستيد، آنچه را كه من مى پرستم. (۳)
 
من نيز براى هميشه نخواهم پرستيد، آنچه را شما مى پرستيد. (۴)
 
و شما هم نخواهيد پرستيد، آنچه را من مى پرستم. (۵)
 
دين شما، براى خودتان و دين من هم، براى خودم. (۶)
 
* بيان آيات:
در اين سوره، رسول خدا «صلّى اللّه عليه و آله و سلّم» را دستور مى دهد به اين كه: برائت خود از كيش «وثنيّت» آنان را علنا اظهار داشته، خبر دهد كه آن ها نيز، پذيراى دين وى نيستند. پس نه دين او مورد استفاده ايشان قرار مى گيرد، و نه دين آنان، آن جناب را مجذوب خود مى كند. بنابراين، نه كفّار مى پرستند آنچه را كه آن جناب مى پرستد؛ و نه تا ابد آن مى پرستد آنچه را كه ايشان مى پرستند. پس كفّار بايد براى ابد از سازشكارى و مداهنه آن جناب، مأيوس باشند.
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۴۵ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۴۵ </center>
مفسرين در اينكه اين سوره مورد بحث مكى است و يا مدنى اختلاف كرده اند، و از ظاهر سياقش بر مى آيد كه در مكه نازل شده باشد.
مفسّران، در اين كه اين سوره مورد بحث، مكّى است و يا مدنى، اختلاف كرده اند، و از ظاهر سياقش بر مى آيد كه در مكّه نازل شده باشد.
 
رواياتى راجع به زخم زبان در «'''يا ايّها الكافرون ...'''» به گروهى معهود و معين ازكفار بوده و «'''و لا انتم عابدون ما اعبد'''» اخبار غيبى از آينده است صفحه
رواياتى راجع به زخم زبان در «'''يا ايّها الكافرون ...'''» به گروهى معهود و معين ازكفار بوده و «'''و لا انتم عابدون ما اعبد'''» اخبار غيبى از آينده است صفحه
قُلْ يَأَيهَا الْكفِرُونَ
قُلْ يَأَيهَا الْكفِرُونَ
خط ۸۷: خط ۱۰۵:
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۵۰ </center>
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۲۰ صفحه ۶۵۰ </center>
<span id='link452'><span>
<span id='link452'><span>
==آيات ۱ - ۳ سوره نصر ==
==آيات ۱ - ۳ سوره نصر ==
* سوره «نصر»، مدنى است و سه آيه دارد.
* سوره «نصر»، مدنى است و سه آيه دارد.
۱۴٬۴۱۸

ویرایش