روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۰۱۹
آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ الْحُجَّة
الحسين بن محمد عن معلي بن محمد عن علي بن اسباط عن داود بن النعمان عن ابي عبيده قال :
الکافی جلد ۱ ش ۱۰۱۸ | حدیث | الکافی جلد ۱ ش ۱۰۲۰ | |||||||||||||
|
ترجمه
کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۳, ۹۷
ابى عبيده گويد: شنيدم امام باقر (ع) وقتى مردم را در مكه ديد و كارهاى آنها را ملاحظه كرد، فرمود: اين كارها به مانند كارهاى دوران جاهليت است. هلا به خدا مأمور بدان نيستند، آنچه دستور دارند اين است كه حج را انجام دهند و به نذر خود وفا كنند و نزد ما آيند و ولايت خود را به ما اظهار كنند و نصرت خود را در اختيار ما گذارند
مصطفوى, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۲, ۲۳۹
امام باقر عليه السلام مردم را در مكه ديد كه چه ميكنند، سپس فرمود: كارهائى است مانند كارهاى جاهليت، همانا بخدا سوگند كه چنين دستور ندارند، آنچه دستور دارند اينست كه: حج خود را انجام دهند و بنذر خود وفا كنند و نزد ما آيند و ولايت خود را بما خبر دهند و نصرت خويش را بر ما عرضه كنند.
محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۲, ۳۵۱
حسين بن محمد، از معلّى بن محمد، از على بن اسباط، از داود بن نعمان، از ابو عبيده روايت كرده است كه گفت: شنيدم از امام محمد باقر عليه السلام در حالى كه مردم را در مكّه ديد، و ديد آنچه را كه مىكردند كه فرمود: «اين كردار، چون كردار جاهليت است. به خدا سوگند، كه به اين مأمور نشدهاند، و مأمور نشدهاند، مگر اينكه مناسك حج بگذارند (از سر تراشيدن و ناخن گرفتن و غير آن از اعمال حج)، و بايد كه به نذرهاى خود وفا كنند (يعنى: به آنچه نذر كرده باشند، از حج و غير آن از طاعت كه در اين ايام در مكه به جا مىآورند)، بعد از آن، به ما بگذرند و ما را به ولايت خويش خبر دهند و بر ما يارى و هوادارى كنند».