المؤمنون ٢٥
از الکتاب
گسترشکپی متن آیه |
---|
ترجمه
ترتیل:
ترجمه:
المؤمنون ٢٤ | آیه ٢٥ | المؤمنون ٢٦ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«إِنْ»: نه. حرف نفی است و به معیّن (لا). «جِنَّةٌ»: جنون. دیوانگی.
تفسیر
- آيات ۲۳ - ۵۴ سوره مؤمنون
- معنای این که نوح «ع» به قوم خود: «أعبُدُوا الله...»
- احتجاجات قوم نوح «ع»، در مقام انكار رسالت آن حضرت
- اشراف و بزرگان قوم نوح «ع»، مردم را عليه پيامبرشان مى شورانند
- آغاز نزول عذاب الهى، با صيحه اى آسمانى
- اشاره اى به رسالت موسى و هارون «ع»
- بحث روايتى: (روايتى در ذيل برخى آيات گذشته)
نکات آیه
۱ - متهم شدن نوح(ع)، از سوى اشراف قومش، به نوعى دیوانگى و جنون (فقال الملؤا الذین کفروا ... إن هو إلاّ رجل به جنّة) «إن» معادل ماى نافیه است; یعنى: «ما هو إلاّ رجل...». نکره آوردن «جنّة» نیز براى تنویع است. بنابراین عبارت «به جنّة»;یعنى، او گرفتار نوعى دیوانگى است. «تربّص» (مصدر «تربّصوا») به معناى حلول چیزى را براى کسى، انتظار کشیدن است.
۲ - تبلیغ اشراف، مبنى بر دست برداشتن نوح(ع) از دعوت خود با گذشت زمان و بهبود یافتنش (به جنّة فتربّصوا به حتّى حین)
۳ - وا نهادن و بى اعتنایى به نوح(ع)، آخرین چاره اندیشى اشراف کافر در مبارزه با آن حضرت (فقال الملؤا ... إن هو إلاّ رجل به جنّة فتربّصوا به حتّى حین)
موضوعات مرتبط
- قوم نوح: اعراض اشراف قوم نوح ۳; تبلیغ اشراف قوم نوح ۲; تهمتهاى اشراف قوم نوح ۱
- نوح(ع): اعراض از نوح(ع) ۳; تبلیغ علیه نوح(ع) ۲; تهمت جنون به نوح(ع) ۱; قصه نوح(ع) ۱، ۲، ۳; مبارزه با نوح(ع) ۳
منابع