القيامة ٢٦

از الکتاب
کپی متن آیه
کَلاَّ إِذَا بَلَغَتِ‌ التَّرَاقِيَ‌

ترجمه

چنین نیست (که انسان می‌پندارد! او ایمان نمی‌آورد) تا موقعی که جان به گلوگاهش رسد،

ترتیل:
ترجمه:
القيامة ٢٥ آیه ٢٦ القيامة ٢٧
سوره : سوره القيامة
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«بَلَغَتْ»: رسید. فاعل آن (الرُّوحُ) محذوف است که از قرینه پیدا است. «التَّرَاقِیَ»: جمع ترقوّه، به معنی استخوانهائی است که گرداگرد گلو را گرفته‌اند. رسیدن جان به گلوگاه، کنایه از آخرین لحظات عمر است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - کسى که سرانجامش مرگ است، نباید دنیا را بر آخرت ترجیح دهد و خود را دل بسته آن کند. (بل تحبّون العاجلة ... کلاّ إذا بلغت التراقى)

۲ - یادآورى آخرین لحظات زندگى انسان (هنگام احتضار و حالات تکان دهنده محتضر)، از سوى خداوند به کافران و منکران معاد، براى بیدار کردن آنان از غفلت و مستى (کلاّ إذا بلغت التراقى)

۳ - یادآورى حالات محتضر در هنگام احتضار، تأثیرگذار در بیدارگرى و غفلت زدایى نسبت به دلبستگان دنیا (بل تحبّون العاجلة ... کلاّ إذا بلغت التراقى)

موضوعات مرتبط

  • انسان: فرجام انسان ۱
  • تذکر: آثار تذکر حالات محتضر ۲، ۳
  • خدا: نقش خدا ۲
  • دنیا: ترجیح دنیا بر آخرت ۱
  • دنیاطلبان: عوامل تنبه دنیاطلبان ۳
  • دنیاطلبى: ناپسندى دنیاطلبى ۱
  • کافران: تذکر به کافران ۲; زمینه تنبه کافران ۲
  • مرگ: حتمیت مرگ ۱
  • معاد: تذکر به مکذبان معاد ۲

منابع