القلم ٢٥

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ غَدَوْا عَلَى‌ حَرْدٍ قَادِرِينَ‌

ترجمه

(آری) آنها صبحگاهان تصمیم داشتند که با قدرت از مستمندان جلوگیری کنند.

ترتیل:
ترجمه:
القلم ٢٤ آیه ٢٥ القلم ٢٦
سوره : سوره القلم
نزول : ٤ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«حَرْدٍ»: منع کردن. بازداشتن.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - باغداران یمنى، صبح هنگام به قصد مانع شدن بینوایان از ورود آنان به بوستان و محروم ساختن آنان از محصولات، به سوى باغ شتافتند. (و غدوا على حرد قدرین) «حرد» به معناى قصد و منع است; یعنى، صاحبان باغ به قصد اجراى تصمیم خود مبنى بر منع بینوایان و محروم ساختن آنان از محصولات باغ، به سوى آن روان شدند.

۲ - باغداران یمنى، خود را در بر چیدن تمامى محصولات باغ براى خود و محروم ساختن بینوایان از آن، توانا مى پنداشتند. (و غدوا على حرد قدرین)

۳ - غفلت و غرور باغداران یمنى، بر اثر قدرت اقتصادى و توانایى خود (و غدوا على حرد قدرین)

موضوعات مرتبط

  • اصحاب الجنة: تکبر اصحاب الجنة ۳; غفلت اصحاب الجنة ۳; قدرت اصحاب الجنة ۲; قدرت اقتصادى اصحاب الجنة ۳; میوه چینى اصحاب الجنة ۲
  • باغ سوخته: قصه باغ سوخته ۱، ۲; میوه هاى باغ سوخته ۲
  • مساکین: ممانعت از ورود مساکین ۱

منابع