التغابن ٥

از الکتاب
کپی متن آیه
أَ لَمْ‌ يَأْتِکُمْ‌ نَبَأُ الَّذِينَ‌ کَفَرُوا مِنْ‌ قَبْلُ‌ فَذَاقُوا وَبَالَ‌ أَمْرِهِمْ‌ وَ لَهُمْ‌ عَذَابٌ‌ أَلِيمٌ‌

ترجمه

آیا خبر کسانی که پیش از این کافر شدند به شما نرسیده است؟! (آری) آنها طعم کیفر گناهان بزرگ خود را چشیدند؛ و عذاب دردناک برای آنهاست!

ترتیل:
ترجمه:
التغابن ٤ آیه ٥ التغابن ٦
سوره : سوره التغابن
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«نَبَأُ»: خبر ... الف زائدی در رسم الخطّ قرآنی در آخر دارد. «وَ بَالَ»: (نگا: مائده / ، حشر / ).


نزول

ابن عباس و قتادة و عکرمة گویند: علت نزول آیة چنین بوده که نفاق و دوروئى عبدالله بن ابى در میان صحابه پیامبر آشکار شده بود و سخنان زشتى که به زبان رانده بود میان خلق افتاد. افراد قبیله اش به وى گفتند: تو و پسرانت با این آیاتى که درباره شما آمده و اسرار شما را فاش ساخته، رسوا شده اید و زبان مسلمین درباره شما دراز شده است پس چاره اى ندارید جز این که نزد رسول خدا صلی الله علیه و آله رفته و از گناهان خود عذرخواهى نمائید تا براى شما طلب مغفرت نماید.

عبدالله بن ابى از زیادى تکبر و خودپسندى سرى بجنبانید و روى خود را برگردانید و گفت: من کارى نکرده ام تا عذر بخواهم.[۱]

تفسیر


نکات آیه

۱ - آگاهى مردم کافر عصر بعثت، از سرنوشت شوم اقوام کافر پیش از خود (ألم یأتکم نبؤا الذین کفروا من قبل) استفهام در «ألم یأتکم»، تقریرى است.

۲ - آگاهى مردم عصر بعثت، از سرنوشت اقوام کافر پیش از خود، از راه اخبار و اطلاعات واصله بود. (ألم یأتکم نبؤا الذین کفروا من قبل) مطلب یاد شده، از آمدن تعبیر «نبأ» (خبر) به دست مى آید.

۳ - اخبار مربوط به سرنوشت هلاکت بار اقوام کافر پیش از اسلام، اخبارى مهم و پرفایده (ألم یأتکم نبؤا الذین کفروا من قبل) «نبأ»، به اخبار مهم و پرفایده گفته مى شود (مفردات راغب).

۴ - بسیارى از اقوام کافر پیش از بعثت پیامبراسلام، ثمره تلخ کردار خویش را چشیده و نابود شده اند. (فذاقوا و بال أمرهم)

۵ - اقوام کافر در آخرت، به عذاب دردناک دچار خواهند شد. (الذین کفروا ... لهم عذاب ألیم)

۶ - کفر، از موجبات عذاب و داراى پیامدى تلخ در دنیا و آخرت (الذین کفروا من قبل فذاقوا و بال أمرهم و لهم عذاب ألیم)

۷ - سرنوشت شوم و عذاب الهى، ثمره و پیامد رفتار خود انسان است. (فذاقوا و بال أمرهم و لهم عذاب ألیم)

۸ - سرنوشت شوم اقوام کافر پیشین، درس آموز و عبرت انگیز است. (ألم یأتکم نبؤا الذین کفروا من قبل ... لهم عذاب ألیم)

۹ - تشویق و ترغیب مردم از سوى خداوند، به مطالعه و تأمل در سرنوشت هلاکت بار جوامع کفرپیشه گذشته (ألم یأتکم نبؤا الذین کفروا من قبل ... لهم عذاب ألیم) استفهام در «ألم یأتکم...»، ضمن آن که براى تقریر مسأله است، براى تشویق و ترغیب نیز مى باشد.

موضوعات مرتبط

  • اقوام پیشین: تاریخ اقوام پیشین ۲، ۳; عبرت از فرجام اقوام پیشین ۸; عذاب اخروى اقوام پیشین ۵; علم به فرجام اقوام پیشین ۳; علم به هلاکت اقوام پیشین ۳; فرجام شوم اقوام پیشین ۱، ۲، ۸; هلاکت اقوام پیشین ۴
  • تاریخ: تشویق به مطالعه تاریخ ۹; فواید تاریخ ۳
  • خدا: تشویقهاى خدا ۹; منشأ عذابهاى خدا ۷
  • عبرت: عوامل عبرت ۸
  • عذاب: عذاب دردناک ۵; مراتب عذاب ۵; موجبات عذاب اخروى ۶; موجبات عذاب دنیوى ۶
  • عمل: آثار عمل ۷; کیفر عمل ناپسند ۴
  • فرجام: منشأ فرجام شوم ۷
  • کافران: فرجام کافران ۹; هلاکت کافران ۹
  • کفر: آثار کفر ۶
  • مردم: علم مردم مقارن بعثت ۱; ویژگیهاى علم مردم مقارن بعثت ۲

منابع

  1. تفاسیر کشف الاسرار و جامع البیان و ابن المنذر.