البقرة ٨٢

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ الَّذِينَ‌ آمَنُوا وَ عَمِلُوا الصَّالِحَاتِ‌ أُولٰئِکَ‌ أَصْحَابُ‌ الْجَنَّةِ هُمْ‌ فِيهَا خَالِدُونَ‌

ترجمه

و آنها که ایمان آورده، و کارهای شایسته انجام داده‌اند، آنان اهل بهشتند؛ و همیشه در آن خواهند ماند.

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ٨١ آیه ٨٢ البقرة ٨٣
سوره : سوره البقرة
نزول : ٥ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٢
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الصَّالِحَاتِ»: گفتار و کردار پسندیده و شایسته. «أَصْحَابُ الْجَنَّةِ»: بهشتیان.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - مؤمنان به پیامبر(ص)، که داراى اعمال صالح باشند، اهل بهشت بوده و در آن جاودان خواهند بود. (و الذین ءامنوا و عملوا الصلحت أولئک أصحب الجنة هم فیها خلدون) مراد از ایمان در آیه مورد بحث - به قرینه آیه ۷۵ (أفتطمعون أن یؤمنوا لکم) - ایمان به پیامبر(ص) و اسلام است.

۲ - ایمان بدون عمل صالح و عمل صالح بدون ایمان، در پى دارنده پاداش (خلود در بهشت) نخواهد بود. (و الذین ءامنوا و عملوا الصلحت ... هم فیها خلدون)

۳ - بهشت جایگاهى است ابدى و همیشگى. (هم فیها خلدون)

موضوعات مرتبط

  • ایمان: ایمان بى عمل صالح ۲
  • بهشت: جاودانگى بهشت ۳; عوامل جاودانگى در بهشت ۱، ۲
  • عمل صالح: آثار عمل صالح ۱; عمل صالح بى ایمان ۲
  • مؤمنان: پاداش مؤمنان ۱
  • محمّد(ص): پاداش پیروان محمّد(ص) ۱

منابع