البقرة ١٤١

از الکتاب
کپی متن آیه
تِلْکَ‌ أُمَّةٌ قَدْ خَلَتْ‌ لَهَا مَا کَسَبَتْ‌ وَ لَکُمْ‌ مَا کَسَبْتُمْ‌ وَ لاَ تُسْأَلُونَ‌ عَمَّا کَانُوا يَعْمَلُونَ‌

ترجمه

(به هر حال) آنها امتی بودند که درگذشتند. آنچه کردند، برای خودشان است؛ و آنچه هم شما کرده‌اید، برای خودتان است؛ و شما مسئول اعمال آنها نیستید.

ترتیل:
ترجمه:
البقرة ١٤٠ آیه ١٤١ البقرة ١٤٢
سوره : سوره البقرة
نزول : ٥ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«خَلَتْ»: رفته است. سرخود گرفته است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - ابراهیم، اسماعیل، اسحاق و یعقوب(ع)، امتى پرستشگر خدا و تسلیم در برابر او (تلک أمة قد خلت) مشار الیه «تلک» پیامبران یاد شده در آیه قبل است. به کارگیرى «تلک» براى اشاره به مذکر و لحاظ خبر (أمة) مى باشد.

۲ - همه انسانها حتى پیامبران بزرگ در دنیا باقى نمانده و به سراى دیگر خواهند رفت. (تلک أمة قد خلت) براى روشن شدن برداشت فوق به آیه ۱۳۴ ذیل برداشت شماره ۲ مراجعه شود.

۳ - پاداش اخروى اعمال نیک ابراهیم، اسماعیل، اسحاق و یعقوب(ع) اختصاص به خود ایشان دارد و دیگران از آن بهره اى نخواهند برد. (تلک أمة قد خلت لها ما کسبت) تقدیم «لها» بر «کسبت» گویاى حصر است. بنابراین «لها ما کسبت»; یعنى، دستاورد آنان تنها از آنِ ایشان و به سود خودشان است.

۴ - بهره مند شدن یهود از پاداش فضیلتها و اعمال شایسته پیامبرانى چون: ابراهیم، اسحاق و ... از باورهاى ناصواب یهود (لها ما کسبت و لکم ما کسبتم) از اینکه خداوند در خطاب به یهودیان این حقیقت را یادآور مى شود که دستاورد پیامبران نصیب دیگران نخواهد شد، مى توان به برداشت فوق دست یافت.

۵ - هر فرد و امتى از پاداش اعمال نیک خویش بهره مند خواهد شد. (لها ما کسبت و لکم ما کسبتم)

۶ - نتیجه عمل هر کس و هر جامعه اى از آنِ خود اوست و باید به او بازگردانده شود. (لها ما کسبت و لکم ما کسبتم)

۷ - هر جامعه و امتى داراى حیات، مرگ و شخصیتى مستقل (تلک أمة قد خلت)

۸ - انسانها مسؤول اعمال گذشتگان خویش نبوده و به سبب آنها مؤاخذه نخواهند شد. (و لاتسئلون عما کانوا یعملون)

۹ - مؤاخذه یهود به خاطر رفتار ناصواب نیاکانى از آنان، از پندارهاى باطل ایشان* (و لاتسئلون عما کانوا یعملون) مخاطب قرار دادن یهودیان و یادآور شدن این حقیقت که شما مسؤول اعمال گذشتگان نیستید، مى تواند اشاره به برداشت فوق باشد.

۱۰ - خویشاوندى با پیامبران و از نسل ایشان بودن، در قیامت کارساز نبوده و موجب رهایى از پیامدهاى اعمال نخواهد شد. (تلک أمة قد خلت لها ما کسبت و لکم ما کسبتم) بیان این معنا - که پاداش عمل پیامبران براى دیگران سودمند نخواهد بود - در خطاب به کسانى که از نسل پیامبرانى چون: ابراهیم، اسحاق و یعقوب هستند، گویاى برداشت فوق است.

۱۱ - عدل الهى در رسیدگى به اعمال انسانها و پاداش دهى به آنان (لها ما کسبت و لکم ما کسبتم)

موضوعات مرتبط

  • ابراهیم(ع): انقیاد ابراهیم(ع) ۱; پاداش اخروى ابراهیم(ع) ۳; عبادت ابراهیم(ع) ۱
  • اسحاق(ع): انقیاد اسحاق(ع) ۱; پاداش اخروى اسحاق(ع) ۳;عبادت اسحاق(ع) ۱
  • اسماعیل(ع): انقیاد اسماعیل(ع) ۱; پاداش اخروى اسماعیل(ع) ۳; عبادت اسماعیل(ع) ۱
  • امتها: امتهاى عابد ۱; پاداش امتها ۵; حیات امتها ۷; شخصیت امتها ۷; مرگ امتها ۷
  • انبیا: خویشاوندى با انبیا ۱۰; مرگ انبیا ۲; نسل انبیا ۱۰
  • انسان: مرگ انسان ها ۲
  • پاداش: اختصاصى بودن پاداش ۳، ۵، ۶; عدالت در پاداش ۱۱
  • تسلیم: اهمیّت تسلیم به خدا ۱
  • جامعه: حیات جوامع ۷; شخصیت جوامع ۷; مرگ جوامع ۷
  • خدا: پاداشهاى خدا ۱۱; حسابرسى خدا ۱۱; عدالت خدا ۱۱
  • عقیده: عقیده باطل ۴، ۹
  • عمل: آثار عمل ۱۰; انتفاع از عمل دیگران ۳، ۴; پاداش عمل ۶
  • عمل صالح: پاداش عمل صالح ۳، ۵
  • فرزند: محدوده مسؤولیت فرزند ۸
  • قیامت: خویشاوندى در قیامت ۱۰
  • مجازات: شخصى بودن مجازات ۸; نظام جزایى ۶، ۱۱
  • مرگ: حتمیت مرگ ۲
  • نجات: عوامل نجات اخروى ۱۰
  • نیاکان: عمل نیاکان ۸
  • یعقوب(ع): انقیاد یعقوب(ع) ۱; پاداش اخروى یعقوب(ع) ۳; عبادت یعقوب(ع) ۱
  • یهود: عقیده یهود ۴، ۹; عمل نیاکان یهود ۹

منابع