الإسراء ٦

از الکتاب
کپی متن آیه
ثُمَ‌ رَدَدْنَا لَکُمُ‌ الْکَرَّةَ عَلَيْهِمْ‌ وَ أَمْدَدْنَاکُمْ‌ بِأَمْوَالٍ‌ وَ بَنِينَ‌ وَ جَعَلْنَاکُمْ‌ أَکْثَرَ نَفِيراً

ترجمه

سپس شما را بر آنها چیره می‌کنیم؛ و شما را به وسیله داراییها و فرزندانی کمک خواهیم کرد؛ و نفرات شما را بیشتر (از دشمن) قرارمی‌دهیم.

ترتیل:
ترجمه:
الإسراء ٥ آیه ٦ الإسراء ٧
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٩ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الْکَرَّةَ»: هجوم. یورش. مراد غلبه و قدرت است. «أَمْدَدْنَاکُمْ»: شما را یاری می‌دهیم و نیرو می‌بخشیم. «نَفِیراً»: نفرات. یاران همرزم. تمییز است.


تفسیر


نکات آیه

۱- بازگشت قدرت و توان بنى اسرائیل با اراده خداوند پس از نخستین شکست آنان (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم) «کرّة» در لغت به معناى بازگشت و دولت و نیز به معناى تجدید خلق پس از نابودى است. در هر حال، بازگشت قدرت و توان، از آن قابل استفاده است.

۲- پیروزى بنى اسرائیل بر دشمنان جنگجوى خویش با اراده خداوند پس از نخستین شکست (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم)

۳- تحولات تاریخ (شکست و پیروزى امتها) تحت اراده الهى است. (بعثنا علیکم عبادًا ... ثمّ رددنا لکم الکرّة)

۴- وجود فاصله میان نخستین شکست بنى اسرائیل و پیروزى آنان (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم) «ثم» دلالت بر تراخى و فاصله زمانى دارد.

۵- تجدید توان اقتصادى و انسانى بنى اسرائیل با امداد الهى پس از اولین شکست (ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین)

۶- سلطه مجدد بنى اسرائیل بر دشمنانشان پس از اولین شکست، متکى بر توان اقتصادى و نیروى انسانى خدادادى است. (و أمددنکم بأمول و بنین)

۷- رشد اقتصادى و نیروى انسانى و توازن و همپایى آن دو، داراى نقش تعیین کننده در سرنوشت ملتها (و أمددنکم بأمول و بنین) در کنار هم یاد شدن «مال» و «فرزند» نشانگر آن است که قرین بودن این دو با یکدیگر، در غلبه ملتها بر دشمنان خویش نقش آفرین است.

۸- تاریخ بنى اسرائیل، داراى فراز و نشیبهاى شدید است. (بعثنا علیکم عبادًا لنا أُولى بأس شدید ... ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین)

۹- فزونى داشتن نیروى انسانى و نفرات رزمى بنى اسرائیل بر نفرات دشمن، پس از نخستین شکست (و جعلنکم أکثر نفیرًا)

۱۰- رشد اقتصادى و ازدیاد جمعیت به منظور برترى و فزونى یافتن بر نیروى انسانى و اقتصادى دشمن، سیاستى است شایسته و بایسته (و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا) جمله «و جعلناکم...» بمنزله نتیجه براى جمله «و امددناکم ...» است; چرا که «نفیر» در لغت به عده اى از مردان گفته مى شود که امکانات لازم براى کوچ کردن و حرکت دسته جمعى را داشته باشند (مفردات راغب)، و مقصود از آن به مناسبت مورد، این است که خداوند با کمک اموال و فرزندان به شما، این توانایى را داد که بر دشمن خود فزونى داشته و چیره شوید.

۱۱- خداوند، خواست و اراده خویش را در تحولات اجتماعى، از طریق اسباب طبیعى انجام مى دهد. (و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا)

۱۲- روى کرد عمومى بنى اسرائیل به صلاح و شایستگى، پس از تحمل مجازات افساد خویش و قبول شکست از مردانى جنگاور (لتفسدنّ فى الأرض ... بعثنا علیکم عبادًا لنا أُولى بأس شدید ... ثمّ رددنا لکم الکرّة علیهم و أمددنکم بأمول و بنین و جعلنکم أکثر نفیرًا) قرینه دو آیه بعد «إن عدتم عدنا» دلالت مى کند بر اینکه بنى اسرائیل پس از شکست خود، متنبه شده اند و براى همین جهت، خداوند هم آنان را امداد کرده است.

موضوعات مرتبط

  • اقتصاد: آثار رشد اقتصادى ۷; اهمیت رشد اقتصاد ى ۱۰
  • اقوام: عوامل مؤثر در سرنوشت اقوام ۷
  • امتها: منشأ پیروزى امتها ۳; منشأ شکست امتها ۳
  • بنى اسرائیل: آثار شکست بنى اسرائیل ۱۲; آثار کیفر بنى اسرائیل ۱۲; امداد به بنى اسرائیل۵، ۶; پیروزى بنى اسرائیل ۴; تاریخ بنى اسرائیل ۱، ۲، ۴، ۵، ۸، ۹، ۱۲; تجدید قواى بنى اسرائیل ۵; شکست بنى اسرائیل ۱، ۴; عوامل اصلاح بنى اسرائیل۱۲; قدرت اقتصادى بنى اسرائیل ۵، ۶; قدرت بنى اسرائیل ۹; کثرت بنى اسرائیل ۹; منشأ پیروزى بنى اسرائیل ۲; منشأ سلطه بنى اسرائیل ۶; منشأ قدرت اقتصادى بنى اسرائیل ۵; منشأ قدرت بنى اسرائیل ۱
  • تاریخ: منشأ تحولات تاریخ ۳
  • جامعه: عوامل تحولات اجتماعى ۱۱
  • جمعیت: آثار رشد جمعیت ۷; اهمیت رشد جمعیت ۱۰
  • خدا: آثار اراده خدا ۱، ۲، ۳; آثار امدادهاى خدا ۶; امدادهاى خدا ۵; مجارى اراده خدا ۱۱; مجارى مشیت خدا ۱۱
  • دشمنان: عوامل پیروزى بر دشمنان ۱۰
  • عوامل طبیعى: نقش عوامل طبیعى ۱۱

منابع