۸٬۹۳۳
ویرایش
(Edited by QRobot) |
جزبدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۸ بخش۵۷ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۸ بخش۵۹}} | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
خط ۷: | خط ۹: | ||
<span id='link89'><span> | <span id='link89'><span> | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
يَأَيهَا | يَأَيهَا النَّاس أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلى اللَّهِ وَ اللَّهُ هُوَ الْغَنىُّ الْحَمِيدُ (۱۵) | ||
إِن يَشأْ يُذْهِبْكمْ وَ يَأْتِ بخَلْقٍ جَدِيدٍ(۱۶) | إِن يَشأْ يُذْهِبْكمْ وَ يَأْتِ بخَلْقٍ جَدِيدٍ(۱۶) | ||
وَ مَا ذَلِك عَلى | وَ مَا ذَلِك عَلى اللَّهِ بِعَزِيزٍ(۱۷) | ||
وَ لا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلى حِمْلِهَا لا يحْمَلْ مِنْهُ شىْءٌ وَ لَوْ كانَ ذَا قُرْبى | وَ لا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَى وَ إِن تَدْعُ مُثْقَلَةٌ إِلى حِمْلِهَا لا يحْمَلْ مِنْهُ شىْءٌ وَ لَوْ كانَ ذَا قُرْبى إِنَّمَا تُنذِرُ الَّذِينَ يخْشوْنَ رَبهُم بِالْغَيْبِ وَ أَقَامُوا الصلَوةَ وَ مَن تَزَكى فَإِنَّمَا يَتزَكى لِنَفْسِهِ وَ إِلى اللَّهِ الْمَصِيرُ(۱۸) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
۱۵ - اى مردم ! شما (همگى ) نيازمندان به خدا هستيد، تنها خداوند است كه بى نياز و شايسته هرگونه حمد و ستايش است . | ۱۵ - اى مردم ! شما (همگى ) نيازمندان به خدا هستيد، تنها خداوند است كه بى نياز و شايسته هرگونه حمد و ستايش است . | ||
خط ۸۱: | خط ۸۳: | ||
==آيه و ترجمه == | ==آيه و ترجمه == | ||
وَ مَا يَستَوِى الاَعْمَى وَ الْبَصِيرُ(۱۹) | وَ مَا يَستَوِى الاَعْمَى وَ الْبَصِيرُ(۱۹) | ||
وَ لا الظلُمَت وَ لا | وَ لا الظلُمَت وَ لا النُّورُ(۲۰) | ||
وَ لا | وَ لا الظلُّ وَ لا الحَْرُورُ(۲۱) | ||
وَ مَا يَستَوِى الاَحْيَاءُ وَ لا الاَمْوَت | وَ مَا يَستَوِى الاَحْيَاءُ وَ لا الاَمْوَت إِنَّ اللَّهَ يُسمِعُ مَن يَشاءُ وَ مَا أَنت بِمُسمِعٍ مَّن فى الْقُبُورِ(۲۲) | ||
إِنْ أَنت إِلا نَذِيرٌ(۲۳) | إِنْ أَنت إِلا نَذِيرٌ(۲۳) | ||
ترجمه : | ترجمه : | ||
خط ۱۶۷: | خط ۱۶۹: | ||
بنا بر اين اگر نكته ديگرى جز رعايت فصاحت در كار نبود همين معنى كافى بود، هر چند ممكن است آيندگان به اسرار ديگرى جز آنچه گفتيم در اين تعبيرات دست يابند كه امروز از ما پوشيده است . | بنا بر اين اگر نكته ديگرى جز رعايت فصاحت در كار نبود همين معنى كافى بود، هر چند ممكن است آيندگان به اسرار ديگرى جز آنچه گفتيم در اين تعبيرات دست يابند كه امروز از ما پوشيده است . | ||
'''{{تغییر صفحه | قبلی=تفسیر:نمونه جلد۱۸ بخش۵۷ | بعدی = تفسیر:نمونه جلد۱۸ بخش۵۹}} | |||
[[رده:تفسیر نمونه]] | [[رده:تفسیر نمونه]] |
ویرایش