۱۶٬۸۸۰
ویرایش
خط ۱۰۹: | خط ۱۰۹: | ||
<span id='link244'><span> | <span id='link244'><span> | ||
==صابران، | ==پاداش بی حساب صابران، در پيشگاه پروردگار == | ||
«''' | «'''إنّمَا يُوَفّى الصّابِرُونَ أجرَهُم بِغَيِر حِسَاب'''» - «توفيه اجر»، به معناى آن است كه آن را به طور تام و كامل بدهند. | ||
<center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۳۷۲ </center> | <center> ترجمه تفسير الميزان جلد ۱۷ صفحه ۳۷۲ </center> | ||
و از سياق | و از سياق بر مى آيد انحصارى كه كلمه «إنّما» مفيد آن است، متوجه جملۀ «بِغَيرِ حِسَاب» باشد. بنابراين، جار و مجرور «بِغَيرِ حِسَاب»، متعلق مى شود به كلمۀ «يُوَفّى»، و صفتى است براى مصدرى كه «يُوَفّى» بر آن دلالت دارد. | ||
و معنايش اين است كه : صابران اجرشان داده نمى شود، مگر اعطايى بى حساب . پس صابران بر خلاف ساير | و معنايش اين است كه : صابران اجرشان داده نمى شود، مگر اعطايى بى حساب. پس صابران بر خلاف ساير مردم، به حساب اعمالشان رسيدگى نمى شود و اصلا نامۀ اعمالشان باز نمى گردد، و اجرشان، همسنگ اعمالشان نيست. | ||
در آيه | در آيه شريفه، «صابران» هم، مطلق ذكر شده و مقيّد به «صبر در اطاعت»، و يا «صبر در ترك معصيت»، و يا «صبر بر مصيبت» نشده، هرچند كه صبر در برابر مصائب دنيا، به خصوص صبر در مقابل اذيت هاى اهل كفر و فسوق كه به مؤمنان مخلص و باتقوا مى رسد، با مورد آيه منطبق است (وليكن همان طور كه در ساير موارد گفته ايم، مورد، مخصّص نيست). | ||
بعضى از | بعضى از مفسران گفته اند: «بِغَيرِ حِسَاب»، حال از «أجرَهُم» است. يعنى اجر بى حساب و بسيار، ولى وجه سابق، قريب تر است به ذهن. | ||
==بحث روايتى== | ==بحث روايتى== |
ویرایش