جُيُوبِهِن

از الکتاب

آیات شامل این کلمه

«جیوب» جمع «جیب» (بر وزن غیب) به معناى یقه پیراهن است، که از آن تعبیر به «گریبان» مى شود و گاه به قسمت بالاى سینه به تناسب مجاورت با آن نیز اطلاق مى گردد.

ریشه کلمه

قاموس قرآن

قلب. سينه (قاموس) [نور:31] چارقدهاى خود را به سينه خويش بزنند در مجمع البان گويد: زنان مأمور شدند اطراف چارقدهاى خود را بر سينه‏ها بيافكنند تا گردنشان پوشيده شود. گفته‏اند: وقت نزول آيه زنان: اطراف چار قد و روسرى را جمع كرده به پشت سر مى‏انداختند و سينه هايشان آشكار مى‏شد. قاموس و اقرب الموارد معناى اوّلى جيب را قلب و سينه گفته است ولى از گفته مجمع البيان پيداست كه جيوب را به معنى گريبانها (يقه لباس) گرفته است فرموده: جيوب كنايه از سينه‏هاست زيرا گريبانهاست كه روى سينه‏ها را مى‏پوشاند. ولى اگر جيوب را سينه‏ها معنى كنيم از لحاظ آيه و لغت اشكالى نخواهد داشت به نظر مى‏آيد گريبان لباس را به جهت روى سينه بودن جيب القميص گفتهاند به عكس آنكه طبرسى فرموده است. در نهج البلاغه در تعريف صحابه فرموده است «اِذا ذُكِرَ اللّهُ هَمَلَتْ اَعْيُنُهُمْ حَتّى تَبُلَّ جُيُئبَهُمْ» خطبه :95 آنگاه كه خدا ياد مى‏شد چشمهايشان اشك مى‏ريخت كه سينه‏ها يا گريبانهايشان‏تر مى‏گردند. [نمل:12] يعنى دستت را در سينه يا گريبانت كن تا سفيد بيرون آيد .


کلمات نزدیک مکانی

تکرار در هر سال نزول

در حال بارگیری...