المعارج ١٥

از الکتاب
کپی متن آیه
کَلاَّ إِنَّهَا لَظَى‌

ترجمه

امّا هرگز چنین نیست (که با اینها بتوان نجات یافت، آری) شعله‌های سوزان آتش است،

ترتیل:
ترجمه:
المعارج ١٤ آیه ١٥ المعارج ١٦
سوره : سوره المعارج
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«إِنَّهَا)»: ضمیر (هَا) به (نَار) بر می‌گردد که عذاب بیانگر آن است. «لَظی»: زبانه صِرف و شعله خالص. نامی از نامهای دوزخ.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱ - نجات مجرمان با پرداخت فدیه از عذاب الهى در قیامت - هر چند بسیار و نامحدود - آرزویى واهى و ناممکن است. (یودّ المجرم لویفتدى من عذاب یومئذ ببنیه ... کلاّ)

۲ - آتش شعلهور و خالص، عذاب و کیفر مجرمان در آخرت (إنّها لظى) واژه «لظى» هم در معناى آتش شعلهور و خالص به کار مى رود و هم مى تواند عَلَم و اسم براى دوزخ باشد. برداشت یاد شده، براساس کاربرد نخست است.

۳ - «لظى» (آتش شعلهور و خالص)، از نام هاى دوزخ (إنّها لظى)

موضوعات مرتبط

  • آرزو: آرزوى باطل ۱; آرزوى نجات از عذاب ۱
  • جهنم: لظى ۳; نامهاى جهنم ۳
  • قیامت: فدیه در قیامت ۱
  • گناهکاران: آرزوى اخروى گناهکاران ۱; حتمیت عذاب اخروى گناهکاران۱; عذاب اخروى گناهکاران ۲; گناهکاران در آتش جهنم ۲

منابع