الفتح ١٣

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ مَنْ‌ لَمْ‌ يُؤْمِنْ‌ بِاللَّهِ‌ وَ رَسُولِهِ‌ فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِينَ‌ سَعِيراً

ترجمه

آن کس که به خدا و پیامبرش ایمان نیاورده (سرنوشتش دوزخ است)، چرا که ما برای کافران آتش فروزان آماده کرده‌ایم!

ترتیل:
ترجمه:
الفتح ١٢ آیه ١٣ الفتح ١٤
سوره : سوره الفتح
نزول : ٧ هجرت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١١
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«مَنْ»: این واژه مبتدا است و می‌تواند شرطیه یا موصوله باشد. اگر شرطیه باشد، جواب شرط محذوف است که (فَإِنَّهُ کَافِرٌ ... فَهُوَ کَافِرٌ) است. خبر مبتدا (فَإِنَّا أَعْتَدْنَا لِلْکَافِرِینَ سَعِیراً) است.


تفسیر

نکات آیه

۱ - شعله هاى گدازنده آتش ، مهیا براى کافران به خدا و رسول او (و من لم یؤمن ... فإنّا أعتدنا للکفرین سعیرًا)

۲ - تخلف از دعوت پیامبر(ص) به بهانه هاى واهى، در حکم کفر به خداو رسول او* (سیقول لک المخلّفون ... و من لم یؤمن ... فإنّا أعتدنا للکفرین سعیرًا) روى سخن آیه شریفه، مى تواند متوجه به بادیه نشینانى باشد که از دعوت پیامبر(ص) تخلّف کردند و اشتغال به اموال و خانواده را بهانه قرار دادند.

۳ - بدگمانى به خدا و نصرت هاى او نسبت به مؤمنان، منتهى به کفر و بى ایمانى* (و ظننتم ظنّ السوء ... و من لم یؤمن باللّه و رسوله) برداشت بالا بدان احتمال است که مراد از «من لم یؤمن»، همان مخاطبان «ظننتم...» باشد.

۴ - آتش دوزخ، هم اکنون موجود و مهیا براى کافران* (فإنّا أعتدنا للکفرین سعیرًا) ماضى آمدن فعل «أعتدنا»، ممکن است ناظر به معناى حقیقى آن (زمان گذشته) باشد; نه این که مضارع محقق الوقوع را بیان کند.

۵ - نقش عوامل الهى، در مهیّا شدن دوزخ براى کافران* (فإنّا أعتدنا للکفرین سعیرًا) ضمیر متکلم مع الغیر، در «إنّا» و «أعتدنا» را مى توان بیانگر نقش عوامل و کارگزاران الهى در تحقّق اراده او دانست.

موضوعات مرتبط

  • جهنم: آمادگى جهنم ۱، ۵; شعله هاى آتش جهنم ۱; فعلیت جهنم۴
  • خدا: فرجام سوءظن به خدا ۳; فرجام سوءظن به نصرتهاى خدا ۳; کیفرهاى خدا ۱
  • عصیان: آثار عصیان از محمد(ص) ۲
  • کارگزاران خدا: نقش کارگزاران خدا ۵
  • کافران: کافران در جهنم ۵; کیفر کافران ۴
  • کفر: کفر به خدا ۲; کفر به محمد(ص) ۲; کیفر کفر به خدا ۱; کیفر کفر به محمد(ص) ۱; موجبات کفر ۳

منابع