الإسراء ٣١

از الکتاب
کپی متن آیه
وَ لاَ تَقْتُلُوا أَوْلاَدَکُمْ‌ خَشْيَةَ إِمْلاَقٍ‌ نَحْنُ‌ نَرْزُقُهُمْ‌ وَ إِيَّاکُمْ‌ إِنَ‌ قَتْلَهُمْ‌ کَانَ‌ خِطْأً کَبِيراً

ترجمه

و فرزندانتان را از ترس فقر، نکشید! ما آنها و شما را روزی می‌دهیم؛ مسلماً کشتن آنها گناه بزرگی است!

ترتیل:
ترجمه:
الإسراء ٣٠ آیه ٣١ الإسراء ٣٢
سوره : سوره الإسراء
نزول : ٨ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٥
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«اِمْلاق»: فقر و تنگدستی (نگا: انعام / . «خِطْئاً»: گناه.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر


نکات آیه

۱- کشتن فرزند، از بیم تنگدستى و فقر، ممنوع و حرام است. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق)

۲- ترس از فقر و نادارى، عامل روى آوردن اعراب جاهلى به کشتن فرزندان خود (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق)

۳- فقر و تهى دستى، در تضعیف وجدان آدمى و از میان بردن حتى قوى ترین عواطف انسانى، چون مهر به فرزند، تأثیر دارد. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق)

۴- کشتن فرزند، به گمان رها ساختن وى از مبتلا شدن به فقر و سرنوشتى سخت و فلاکت بار، ممنوع و حرام است. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق) برداشت فوق، بنابراین است که مراد از «إملاق» بیم پدر و مادر، از تهى دست شدن خود و فرزندانشان باشد.

۵- ترس از فقر و تهى دستى، مجوز ارتکاب قتل فرزند نمى شود. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق)

۶- صرف ترس از وقوع ضرر و زیان، مجوز گناه و خلاف کارى براى پیشگیرى از آن نمى شود. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق)

۷- تضمین روزى همه انسانها (والدین و فرزندان) از سوى خداوند (نحن نرزقهم و إیّاکم)

۸- توجه به تضمین روزى همگان از سوى خداوند، مانع بیمناک شدن از تهى دستى آینده خویش یا فرزندان (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق نحن نرزقهم و إیّاکم)

۹- پدران و مادران، نباید خود را روزى دهنده فرزندان تصور کنند. (نحن نرزقهم و إیّاکم) دستور به اجتناب از قتل فرزند به خاطر ترس از فقر و آنگاه اعلام این نکته که خداوند روزى دهنده خود والدین و فرزندانشان است، مى تواند به دلیل نکته ذکر شده باشد.

۱۰- فرزنددارى، عامل فقر و تهى دستى نیست. (و لاتقتلوا أولدکم خشیة إملق نحن نرزقهم و إیّاکم) از آیه استفاده مى شود: هر انسانى، روزى خاص خود را دارد و این گونه نیست که آمدن یکى، باعث نقصان روزى دیگرى شود. بنابراین، اگر فقرى هست، معلول عاملهاى دیگرى است نه وجود فرزندان.

۱۱- نگرانى و اضطرابى، براى آینده اقتصادى و زندگى مادى بشریت، در بینش توحیدى وجود ندارد. (و لاتقتلوا ... نحن نرزقهم و إیّاکم) اینکه خداوند، پس از نهى از قتل فرزند به خاطر فقر، روزى همه انسانها را از سوى خود تضمین شده معرفى مى کند، حکایت از آن دارد که: جایى براى نگرانى از آینده اقتصادى نیست.

۱۲- فرزندکشى، خطا و جنایتى بس بزرگ و عملى محکوم در طول اعصار و قرنهاى گذشته (إن قتلهم کان خطئًا کبیرًا) «خطئاً» در لغت به معناى عدول از جهت اصلى و حقیقى است و از جمله کاربردهاى این واژه، جایى است که شخص تصمیم بر انجام کار نادرست مى گیرد و آن را به انجام مى رساند (مفردات راغب)

روایات و احادیث

۱۳- «عن أبى جعفر(ع) قال:... بعث الله محمداً(ص) و ...أنزل علیه فى سورة بنى اسرائیل بمکة ... و أنزل نهیاً عن أشیاء حذر علیها و لم یغلظ فیها ولم یتواعد علیها و قال: «و لاتقتلوا أولادکم خشیة إملاق نحن نرزقهم و إیّاکم إن قتلهم کان خطئاً کبیراً;[۱] از امام باقر(ع) روایت شده است که فرمود:... خداوند حضرت محمد(ص) را برانگیخت و ... بر او آیاتى از سوره بنى اسرائیل را در مکه نازل فرمود ...[که در آن آیات]از چیزهایى نهى کرده که پرهیز از آنها لازم است; ولى در آن نهیها غلظت و شدت نشان نداده و بر ارتکاب موارد نهى وعید عذاب نداده است و فرمود: و لاتقتلوا أولادکم خشیة إملاق نحن نرزقهم و إیّاکم إن قتلهم کان خطئاً کبیراً».

موضوعات مرتبط

  • احکام ۱، ۴، ۵:
  • اقتصاد: نگرانى از آینده اقتصادى ۱۱
  • ایمان: آثار ایمان به توحید ۱۱
  • ترس: آثار ترس ۶; آثار ترس از فقر ۱، ۲; ترس از زیان ۶; ترس از فقر ۵; موانع ترس از فقر ۸
  • جاهلیت: رسوم جاهلیت ۲; فرزندکشى در جاهلیت ۲
  • خدا: رازقیت خدا ۷; نواهى خدا ۱۳
  • ذکر: آثار ذکر ضمانت روزى ۸
  • روزى: ضامن روزى ۷
  • زیان: پیشگیرى از زیان ۶
  • علایق: علاقه به فرزند ۳
  • عواطف: عوامل تضعیف عواطف ۳
  • فرزند: منشأ روزى فرزند ۹; نقش فرزند ۱۰
  • فرزندکشى: جرم فرزندکشى ۱۲; حرمت فرزندکشى ۱، ۴; سرزنش فرزندکشى ۱۲; فرزندکشى در تاریخ ۱۲; فرزندکشى در فقر ۱، ۴، ۵; نهى از فرزندکشى ۱۳
  • فقر: آثار فقر ۳، ۵; عوامل فقر ۱۰
  • قتل: احکام قتل ۱، ۴، ۵
  • گناهان کبیره ۱۲:
  • محرّمات ۱، ۴:
  • والدین: مسؤولیت والدین ۹
  • وجدان: عوامل تضعیف وجدان ۳

منابع

  1. کافى، ج ۲، ص ۳۰، ح ۱; بحارالأنوار، ج ۶۶، ص ۸۷، ح ۳۰.