الحجر ٨٨

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۵:۰۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

(بنابر این،) هرگز چشم خود را به نعمتهای (مادّی)، که به گروه‌هایی از آنها [= کفّار] دادیم، میفکن! و بخاطر آنچه آنها دارند، غمگین مباش! و بال (عطوفت) خود را برای مؤمنین فرود آر!

|چشمان خود را به امكاناتى كه به گروه‌هايى از آنها داده‌ايم خيره مكن، و براى ايشان اندوه مخور، و بال محبت خود را بر مؤمنان بگستر
و به آنچه ما دسته‌هايى از آنان [=كافران‌] را بدان برخوردار ساخته‌ايم چشم مدوز، و بر ايشان اندوه مخور، و بال خويش براى مؤمنان فرو گستر.
توبه این ناقابل متاع دنیوی که به طایفه‌ای از مردم کافر دادیم البته چشم مدوز و بر اینان اندوه مخور و اهل ایمان را زیر پر و بال خود گیر (و با کمال حسن خلق بپروران).
بنابراین به امکانات مادی [و ثروت و اولادی] که برخی از گروه های آنان را از آن برخوردار کردیم، چشم مدوز، و بر آنان [به سبب اینکه پذیرای حق نیستند] اندوه مخور، وپر و بال [لطف و مهربانیِ] خود را برای مؤمنان فرو گیر.
اگر بعضى از مردان و زنانشان را به چيزى بهره‌ور ساخته‌ايم تو بدان نگاه مكن. و غم آنان را مخور. و در برابر مؤمنان فروتن باش.
به چیزی که اصنافی از آنان را به آن بهره‌مند گردانده‌ایم، چشم مدوز، و غم‌خوار آنان مباش و با مؤمنان فروتنی کن‌
چشمان خويش را به آنچه گروه‌هايى از آنان- كافران- را بدان برخوردارى داديم مگشاى- به دنيا داران منگر-، و بر آنان اندوه مخور [كه چرا ايمان نمى آورند] و بال خويش براى مؤمنان فرودآر- مؤمنان را فروتن باش، يا با ايشان به نرمى و مدارا زندگانى كن-.
(ای پیغمبر!) چشمان خود را به چیزی خیره مکن که به گروههائی از کافران داده‌ایم (چرا که نعمت دنیاگذران است و نعمت آخرت جاویدان) و بر آنان غمگین مباش (که چرا راه کفر می‌گیرند و به تو ایمان نمی‌آورند) و برای مؤمنان بال (مهربانی) خود را بگستران (که پشتیبان حق و حقیقتند).
فراسوی آنچه (از) همسرانی از آنان [:کافران] را بدان برخوردار ساخته‌ایم هرگز چشمانت را مدوز و برایشان اندوه مخور. و بال خویش را برای مؤمنان فروگستر.
باز مکن (برمکش) دیدگان خویش را بسوی آنچه بهره دادیم مردانی از ایشان را و اندوهگین نباش بر آنان و بخوابان بال خویش را برای مؤمنان‌


الحجر ٨٧ آیه ٨٨ الحجر ٨٩
سوره : سوره الحجر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٧
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«لا تَمُدَّنَّ»: چشم مدوز. خیره مشو. «ما»: چیزی که. چیزهائی که. مراد ثروت و نعمت دنیوی است. «أَزْواجاً»: دسته‌ها و گروههائی. «إِخْفِضْ»: پائین بیاور و بگستران. «جَنَاحَ»: بال. «إِخْفِضْ جَنَاحَکَ»: متواضع و مهربان باش (نگا: إسراء / ، شعراء / .

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱- خداوند، پیامبر(ص) را از هرگونه چشم دوختن و مجذوب شدن به امکانات دنیوى کافران برحذر داشت. (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم) «مدّ» به معناى زیاده و طولانى کردن است و هر گاه در رابطه با چشم و نظر به کار رود، به معناى چشم دوختن، خیره شدن و مجذوب شدن است.

۲- پیامبر(ص) وظیفه دار متمرکز کردن تمامى توجه خویش به کافران براى هدایت آنان بدون توجه به امکانات فراوان دنیوى آنها (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم) براى آیه فوق احتمالاتى ذکر شده است و برداشت فوق بر این احتمال است که مراد از «لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزواجاً» این باشد که: به ذهنت خطور نکند که چرا کافران دشمن خدا از امکانات دنیوى زیادى برخوردار هستند؟ و با این فکر خود را به آن امکانات مشغول بکنى و از هدف اصلى باز بمانى; بلکه توجه خود را معطوف به خود آنان کن.

۳- تمامى ثروتها، امکانات و جلوه هاى زندگى دنیا، در مقایسه با دین دارى و شناخت حقایق نورانى قرآن، ناچیز و بى فروغ است. (و لقد ءاتینک سبعًا من المثانى و القرءان العظیم . لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم) نهى از چشم دوختن به متاعها و امکانات مادى دنیا، پس از یادآورى اعطاى نعمت بزرگ قرآن به پیامبر(ص)، مى تواند بیانگر برداشت فوق باشد.

۴- برخى از مردم کافر و مشرک در عصر ظهور اسلام، از ثروت و امکانات چشمگیرى برخوردار بودند. (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم)

۵- زخارف و متاعهاى زندگى دنیوى، دلربا و جذاب است. (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم)

۶- چشم دوختن و غبطه خوردن به مال و منال دنیا، امرى نکوهیده و ناپسند (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم)

۷- چشم ندوختن به اموال و مکنتهاى افراد ثروتمند و مرفّه، از وظایف رهبران اسلامى (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم و لاتحزن علیهم واخفض جناحک للمؤمنین)

۸- خداوند، مالک و منشأ تمامى ثروتها و متاعهاى انسان است. (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزوجًا منهم) خداوند امکانات و نعمتهاىِ در دست بشر را داده خود شمرده است (متّعنا) و این بیانگر این حقیقت است که همه آنها منشأ خدایى دارد.

۹- توصیه خداوند به پیامبر(ص) بر اندوهگین نشدن و خودخورى نکردن براى کافران و مشرکان (لاتمدّنّ عینیک ... و لاتحزن علیهم)

۱۰- کافران و مشرکان حق ناپذیر، شایسته دلسوزى نیستند. (لاتمدّنّ عینیک ... و لاتحزن علیهم) حزن و اندوه پیامبر(ص) درباره کافران و مشرکان - همان گونه که مفسران گفته اند - به خاطر حق ناپذیرى آنان بود. نهى شدن پیامبر(ص) از اندوه براى آنان، ممکن است از این جهت باشد که آنان ارزش چنین اندوهى را ندارند.

۱۱- دلسوزى شدید و خودخورى پیامبر(ص) براى هدایت کافران و مشرکان (لاتمدّنّ عینیک ... و لاتحزن علیهم)

۱۲- پیامبراسلام(ص) وظیفه دار برخورد فروتنانه (خفض جناح) با مؤمنان (واخفض جناحک للمؤمنین) «خفض جناح» (بال گشودن) کنایه از فروتنى و تواضع است.

۱۳- ایمان، از معیارهاى ارزشمندى انسانها و از ملاکهاى شایستگى براى فروتنى در برابر آنان است. (واخفض جناحک للمؤمنین) برداشت فوق از وصف «مؤمنین» - که مشعر به علیت است - استفاده شده است; یعنى، چون آنان داراى ایمان هستند، پس تو اى رسول! نسبت به آنان فروتن باش.

۱۴- رهبران جامعه، در معرض توجه بیش از حد ضرور به مرفّهان بى ایمان جامعه قرار دارند. (لاتمدّنّ عینیک إلى ما متّعنا به أزواجًا منهم) آیه شریفه هر چند درباره پیامبراسلام(ص) است، ولى مى شود از مورد انتزاع کرد و این اخطار و هشدار را شامل تمامى رسالت مداران و رهبران جامعه دانست.

موضوعات مرتبط

  • ارزشها: ملاک ارزشها ۱۳
  • امکانات مادى: بی ارزشى امکانات مادى ۳; بی اعتنایى به امکانات مادى ۷; جذابیت امکانات مادى ۵; مالک امکانات مادى ۸; منشأ امکانات مادى ۸
  • ایمان: نقش ایمان ۱۳
  • تواضع: ملاک تواضع ۱۳
  • ثروت: منشأ ثروت ۸
  • خدا: توصیه هاى خدا ۹; مالکیت خدا ۸; نواهى خدا ۱
  • دنیاطلبى: سرزنش دنیاطلبى ۶
  • دیندارى: ارزش دیندارى ۳
  • رهبران: رهبران و مرفهان ۱۴; لغزشگاههاى رهبران ۱۴
  • رهبران دینى: زهد رهبران دینى ۷; مسؤولیت رهبران دینى ۷
  • زهد: اهمیت زهد ۷
  • طمع: سرزنش طمع ۶
  • عمل: عمل ناپسند ۶
  • غبطه: غبطه ناپسند ۶
  • قرآن: ارزش قرآن ۳
  • کافران: اجتناب از اندوه بر کافران ۹; امکانات مادى کافران صدراسلام ۴; اندوه بر کافران ۱۰; اهمیت هدایت کافران ۲; بی اعتنایى به امکانات مادى کافران ۱، ۲; ترحم بر کافران ۱۰; ثروتمندى کافران صدراسلام ۴; هدایت کافران ۱۱
  • مؤمنان: تواضع براى مؤمنان ۱۲
  • محمد(ص): تکلیف محمد(ص) ۱، ۲; تواضع محمد(ص) ۱۲; توصیه به محمد(ص) ۹; دلسوزى محمد(ص) ۱۱; علایق محمد(ص) ۱۱; مسؤولیت محمد(ص) ۱۲; نهى به محمد(ص) ۱; محمد(ص) و امکانات مادى کافران ۱; هدایتگرى محمد(ص) ۱۱
  • مشرکان: اجتناب از اندوه بر مشرکان ۹; امکانات مادى مشرکان صدراسلام ۴; اندوه بر مشرکان ۱۰; ترحم بر مشرکان ۱۰; ثروتمندى مشرکان صدراسلام ۴; هدایت مشرکان ۱۱

منابع