المائدة ٤٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۳:۳۷ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

چگونه تو را به داوری می‌طلبند؟! در حالی که تورات نزد ایشان است؛ و در آن، حکم خدا هست. (وانگهی) پس از داوری‌خواستن از حکم تو، (چرا) روی می گردانند؟! آنها مؤمن نیستند.

و چگونه تو را به داورى مى‌گيرند با آن كه تورات نزد آنهاست و در آن حكم خدا آمده است؟! [وانگهى‌] پس از آن [از داورى تو] روى مى‌گردانند. و آنها مؤمن نيستند
و چگونه تو را داور قرار مى‌دهند، با آنكه تورات نزد آنان است كه در آن حكم خدا [آمده‌] است؟ سپس آنان بعد از اين [طلب داورى‌] پشت مى‌كنند، و [واقعاً] آنان مؤمن نيستند.
و چگونه آنها به حکم تو سر فرود آرند در صورتی که تورات نزد آنها است و حکم خدا در آن است و با این حال از آن روی می‌گردانند؟ (پس چنانچه تو نیز از تورات حکم کنی بدان راضی نشوند) چه آنکه اینان به خدا ایمان ندارند.
چگونه تو را داور قرار می دهند در حالی که تورات که در آن حکم خداست نزد آنان است؟ سپس بعد از آنکه میانشان با حکمی که مطابق حکم تورات است داوری کردی روی برمی تابند، و [این روی برتافتن نشانه این است که] آنان [به تورات هم] ایمان ندارند.
چگونه تو را داور قرار مى‌دهند، در حالى كه تورات كه حاوى حكم خداست در نزد آنهاست؟ سپس از حكم تو رويگردان مى‌شوند و اينان ايمان نياورده‌اند.
و چگونه تو را به داوری می‌گیرند و حال آنکه تورات در نزد آنان است و حکم الهی در آن هست، آنگاه با وجود این رویگردان می‌شوند و اینان مؤمن نیستند
و چگونه تو را به داورى پسندند و حال آنكه تورات كه حكم خدا در آن است نزد آنهاست و آنگاه پس از آن [كه تو موافق آن كتاب حكم كردى‌] روى مى‌گردانند، و اينان ايمان ندارند.
شگفتا چگونه تو را به داوری می‌خوانند، در حالی که تورات دارند و حکم خدا در آن (به ویژه درباره‌ی زنا به روشنی) آمده است؟ (وانگهی) پس از داوری، پشت می‌کنند و (از حکم تو) روی می‌گردانند! (چرا که آن را هرچند موافق با حکم کتابشان می‌دانند، موافق با خواست دلشان نمی‌یابند!) و آنان مؤمن نیستند (و حق را باور نمی‌دارند).
و چگونه تو را داور قرار می‌دهند حال آنکه نزدشان تورات است (که) در آن حکم خداست‌؟ سپس بعد از این (طلب داوری) ، پشت می‌کنند و ایشان (از) مؤمنان نیستند.
چگونه تو را به داوری گزینند حالی که نزد ایشان است تورات که در آن است حکم خدا سپس پشت می‌کنند پس از آن و نیستند آنان مؤمنان‌


المائدة ٤٢ آیه ٤٣ المائدة ٤٤
سوره : سوره المائدة
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٨
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«کَیْفَ یُحَکِّمُونَکَ»: چگونه شما را به داوری می‌طلبند؟!


تفسیر

نکات آیه

۱- ارجاع داورى به پیامبر (ص) از سوى یهودیان، على رغم دسترسى آنان به حکم خدا در تورات، شگفت آور و سؤال بر انگیز (و کیف یحکمونک و عندهم التوریة فیها حکم اللّه)

۲- گریز از احکام تورات، انگیزه مراجعه گروهى از یهودیان به پیامبر (ص) براى قضاوت (و کیف یحکمونک و عندهم التوریة فیها حکم اللّه)

۳- پیامبر (ص)، مورد مراجعه مردم، حتى یهودیان، براى حکمیت و داورى (و کیف یحکمونک و عندهم التوریة)

۴- وجود تورات، به صورت اصلى و تحریف نشده، در نزد یهود عصر پیامبر (ص)* (و عندهم التوریة) مذمت یهودیان عصر پیامبر (ص) به خاطر اعراض از تورات، حکایت از صحت توراتى دارد که در نزد آنان بوده است.

۵- تورات، حاوى احکامى نسخ نشده به وسیله قرآن (و عندهم التوریة فیها حکم اللّه) اگر آن حکم و یا احکامى که یهودیان از آن اعراض مى کردند به وسیله قرآن نسخ شده بود، یهودیان نباید به خطر اعراض آن، مورد مذمت قرار مى گرفتند.

۶- تورات، پاسخگوى نیاز یهود عصر پیامبر (ص) به احکام قضایى و حدود الهى (و کیف یحکمونک و عندهم التوریة فیها حکم اللّه)

۷- احکام تورات در دسترس یهود عصر پیامبر (ص) و قابل فهم براى آنان (و عندهم التوریة فیها حکم اللّه)

۸- گروهى از یهودیان، بى اعتنا به حکم خدا در تورات و رویگردان از حکم پیامبر (ص) پس از مراجعه به آن حضرت (و کیف یحکمونک و عندهم التوریة فیها حکم اللّه ثم یتولون من بعد ذلک)

۹- یهودیان اعراض کننده از حکم تورات، مردمى بى ایمان (ثم یتولون من بعد ذلک و ما أولئک بالمؤمنین) برداشت فوق بر این مبناست که «ذلک» اشاره به حکم الهى در تورات باشد. قابل ذکر است که بر این مبنا، «یتولون» عطف بر جمله «فیها حکم اللّه» است و «ثم» براى ترتیب در خبر است، نه براى ترتیب حکم.

۱۰- یهودیان اعراض کننده از حکم رسول خدا (ص)، مردمى بى ایمان (ثم یتولون من بعد ذلک و ما أولئک بالمؤمنین) برداشت فوق بر این مبناست که «ذلک» اشاره باشد به حکم رسول خدا که از «یحکمونک» به دست مى آید. گفتنى است که بر این مبنا، «یتولون» عطف بر «یحکمونک» مى باشد.

۱۱- بى اعتنایى به حکم خداوند، پیامد بى ایمانى است. (ثم یتولون ... و ما أولئک بالمؤمنین) جمله «و ما أولئک بالمؤمنین» مى تواند بیان ریشه اعراض از احکام الهى باشد و مى تواند بیان پیامد اعراض باشد. برداشت فوق بر مبناى احتمال اول است.

۱۲- سنگسار کردن، مجازات زناى محصنه در تورات (و عندهم التوریة فیها حکم اللّه) در شأن نزول این آیات آمده است که پیامبر (ص) در زناى محصنه زن و مردى یهودى به سنگسار کردن آنان حکم فرمود و از «ابن صوریا»، که داناترین مردم به تورات بود، بر وجود این حکم در تورات اعتراف گرفت. (مجمع البیان)

موضوعات مرتبط

  • احکام: اعراض از احکام ۱۱
  • تورات: احکام تورات ۱، ۵، ۷، ۸، ۱۲ ; اعراض از تورات ۹ ; ترک احکام تورات ۲ ; تورات در صدر اسلام ۴ ; حدود در تورات ۱۲ ; فهم تورات ۷ ; قضاوت در تورات ۶ ; نقش تورات ۶
  • زنا: حد زناى محصنه ۱۲
  • زناکار: سنگسار زناکار محصنه ۱۲
  • قرآن: و تورات ۵
  • کفر: آثار کفر ۱۱
  • محمّد (ص): رد قضاوت محمّد (ص) ۸، ۱۰ ; قضاوت محمّد (ص) ۱، ۲، ۳ ; نقش محمّد (ص) ۳
  • یهود: قضاوت بین یهود ۱، ۲، ۳ ; یهود صدر اسلام ۴، ۶، ۷ ; یهود کافر ۹، ۱۰ ; یهود و تورات ۲، ۸، ۹ ; یهود و محمّد (ص) ۱، ۲، ۳، ۸، ۱۰

منابع