روایت:الکافی جلد ۸ ش ۲۰۵
آدرس: الكافي، جلد ۸، كِتَابُ الرَّوْضَة
عده من اصحابنا عن سهل بن زياد عن ابن محبوب عن علي بن رياب عن ابي عبيده عن ابي جعفر ع قال :
الکافی جلد ۸ ش ۲۰۴ | حدیث | الکافی جلد ۸ ش ۲۰۶ | |||||||||||||
|
ترجمه
هاشم رسولى محلاتى, الروضة من الكافی جلد ۱ ترجمه رسولى محلاتى, ۲۶۳
ابو عبيده از امام باقر عليه السّلام روايت كند كه فرمود: رسول خدا (ص) بر كوه صفا ايستاده و فرمود: اى بنى هاشم و اى بنى عبد المطلب، همانا من پيامبر خدايم بسوى شما، و مهربانم نسبت بشما، و همانا من در گرو عمل خود هستم و هر يك از شما هم در گرو عمل خود است، نگوئيد كه محمد از ما است و ما هم بدنبال او خواهيم بود (و همچنان كه او ببهشت ميرود ما هم كه فاميل او هستيم ببهشت خواهيم رفت) به خدا سوگند دوست من نيست كسى نه از شما و نه از غير شما اى فرزندان عبد المطلب جز مردمان با تقوى و پرهيزكاران. هان (اى فرزندان عبد المطلب) چنان نباشد كه من در روز قيامت ببينم شما را كه دنيا را بر پشت خود بار كردهايد، و مردم ديگر را ببينم كه آخرت را با خود آوردهاند هان كه براستى من رفع عذر خود را ميان خود و شما و ميان خود و خداى عز و جل در باره شما كردم (و آنچه شرط بلاغ بود با شما گفتم)
حميدرضا آژير, بهشت كافى - ترجمه روضه كافى, ۲۲۹
ابو عبيده از امام باقر عليه السّلام روايت كرده است كه فرمود: پيامبر اكرم بر كوه صفا ايستاد و فرمود: اى بنى هاشم! اى فرزندان عبد المطلب! منم فرستاده خدا به سوى شما. من براى شما مهربان هستم. من در گرو عمل خود هستم و هر يك از شما در گرو كار خود. نگوييد كه محمّد از ماست و ما به همان جايى درمىآييم كه او. بخدا سوگند دوست من نيست نه از شما و نه از غير شما اى فرزندان عبد المطلب مگر مردمان با تقوا. هان، چنان نباشيد كه من در روز قيامت ببينم دنيا را بر پشت خود بار كردهايد، و مردم ديگر را ببينيم كه آخرت را با خود آوردهاند. هان كه براستى من رفع عذر خود را ميان خود و شما و ميان خود و خداى عزّ و جل در باره شما كردم