المرسلات ٤
از الکتاب
ترجمه
المرسلات ٣ | آیه ٤ | المرسلات ٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«الْفَارِقَاتِ»: جداسازندگان.
تفسیر
- آيات ۱ - ۱۵، سوره مراسلات
- مراد از قسم ((و المرسلات عرفا))، (( و الناشرات نشرا)) و سوگندهاى ديگر آغازسوره مباركه مرسلات براى تاءييد وقوع قيامت صفحه
- مقصود از وصف فرشتگان به ((فالملقيات ذكرا عذرا و نذرا))
- گفتارى پيرامون سوگند ياد كردن خداى تعالى در قرآن
- حوادث و نشانه هاى قيامت كه حاكى از تغاير نظام اخروى و نظام دنيوى در همه شؤ وناست
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته )
نکات آیه
۱ - سوگند خداوند، به فرشتگان وحى (فالفرقت فرقًا)
۲ - فرشتگان وحى، جداکنندگان حق از باطل اند. (فالفرقت فرقًا) «فرق» به معناى تمیزدادن میان اشیا است و مقصود از فارق بودن فرشتگان، به این است که آنان اهل بهشت را از اهل دوزخ و اقوام محکوم به عذاب را (مانند قوم نوح و عاد و...) با غیر اینها جدا کرده، تمیز مى دهند و یا این که آنان چیزهایى مى آورند که جداکننده حق از باطل است (وحى و کتاب هاى آسمانى). گفتنى است برداشت یاد شده، مبتنى بر احتمال نخست است.
۳ - وحى و کتاب هاى آسمانى، جداکننده حق از باطل اند. (فالفرقت فرقًا)
موضوعات مرتبط
- حق: ممیز حق و باطل ۲، ۳
- سوگند: سوگند به ملائکه وحى ۱
- قرآن: سوگندهاى قرآن ۱
- کتب آسمانى: نقش کتب آسمانى ۳
- ملائکه: نقش ملائکه وحى ۲
- وحى: نقش وحى ۳