المدثر ٨
از الکتاب
ترجمه
المدثر ٧ | آیه ٨ | المدثر ٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«نُقِرَ»: دمیده شد. «النَّاقُورِ»: بوق. شیپور. مراد صور است که برای زنده شدن مردگان، بار دوم به صدا در میآید.
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
- آيات ۸ - ۳۱، سوره مدثّر
- تركيب نحوى آيه : ((فذالك يومئذ يوم عسير على الكافرون غير يسير))
- وصف حال وليد بن مغيره و تكذيب نمودن او، اخبار از درانداختنش به دوزخ
- مقصود از توصيف سقر به اينكه ((لا تبقى و لا تذر...)) و در جمله ((لا تبقى و لاتذر))
- مراد از نوزده نفر موكّلان بر جهنّم و ابنكه فرمود: ((و جعلنا عدّتهم الّا فتنة ...))
- و بيان اينكه انگيزه هاى نفاق قبل از هجرت نيز وجود داشته است
- (رواياتى درباره آنچه وليد بن مغيره درباره قرآن گفت ،ونزول آيات گذشته درباره او)
نکات آیه
۱ - آغاز شدن رستاخیز انسان ها، با دمیده شدن در صور (فإذا نقر فى الناقور) «ناقور» به معناى «صور» است (قاموس المحیط و مفردات راغب).
۲ - رستاخیز انسان ها، یکباره و ناگهانى است.* (فإذا نقر فى الناقور) از این که رستاخیز انسان ها، با دمیده شدن در صور صورت مى گیرد، مى توان حقیقت یاد شده را به دست آورد.
موضوعات مرتبط
- قیامت: آغاز قیامت ۱; ناگهانى بودن قیامت ۲; نفخ صور در قیامت ۱
- نفخ صور: آثار نفخ صور ۱