روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۰

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۷ شهریور ۱۳۹۶، ساعت ۰۱:۱۵ توسط Move page script (بحث | مشارکت‌ها) (Move page script صفحهٔ الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۰ را بدون برجای‌گذاشتن تغییرمسیر به روایت:الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۰ منتقل کرد)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


آدرس: الكافي، جلد ۱، كِتَابُ الْحُجَّة

عده من اصحابنا عن احمد بن محمد عن الحسين بن سعيد عن بعض اصحابنا عن حنان بن سدير عن سالم الحناط قال :


الکافی جلد ۱ ش ۱۰۷۹ حدیث الکافی جلد ۱ ش ۱۰۸۱
روایت شده از : امام محمّد باقر عليه السلام
کتاب : الکافی (ط - الاسلامیه) - جلد ۱
بخش : كتاب الحجة
عنوان : حدیث امام محمّد باقر (ع) در کتاب الكافي جلد ۱ كِتَابُ الْحُجَّة‏ بَابٌ فِيهِ نُكَتٌ وَ نُتَفٌ مِنَ التَّنْزِيلِ فِي الْوَلَايَة
موضوعات :

ترجمه

کمره ای, اصول کافی ترجمه کمره ای جلد ۳, ۱۶۷

سالم حنّاط گويد: به امام باقر (ع) گفتم: به من خبر بده از قول خدا تبارك و تعالى (۱۹۳ و ۱۹۴ سوره شعراء): «فرود آورد آن را روح الامين بر دل تو تا از بيم دهنده‏ها باشى ۱۹۵ با زبان عربى روشن» فرمود: آن ولايت امير المؤمنين است (ع).

مصطفوى‏, اصول کافی ترجمه مصطفوی جلد ۲, ۲۷۷

سالم حناط گويد: بامام باقر عليه السلام عرضكردم: بمن خبر دهيد از قول خداى تبارك و تعالى: «جبرئيل قرآن را بلغت عربى واضح بر دل تو فرود آورد، تا از بيم دهندگان باشى ۱۹۴ سوره ۲۶-» فرمود: آن ولايت امير المؤمنين عليه السلام است.

محمدعلى اردكانى, تحفة الأولياء( ترجمه أصول كافى) - جلد ۲, ۴۱۱

چند نفر از اصحاب ما روايت كرده‏اند، از احمد بن محمد، از حسين بن سعيد، از بعضى از اصحاب ما، از حنان بن سَدير، از سالم حنّاط كه گفت: به امام محمد باقر عليه السلام عرض كردم كه: مرا خبر ده از قول خداى تبارك و تعالى: «نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ* عَلى‏ قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ» «۲». حضرت فرمود كه: «آن، ولايت است از براى امير المؤمنين عليه السلام». و ترجمه ظاهر آيه اين است كه: «فرود آورد جبرئيل اين فرو فرستاده را يا فرو فرستاده خداى تعالى به مصاحبت آن جبرئيل عليه السلام را بر دل تو (يعنى: جبرئيل تو را تلقين آن كرد، بر وجهى كه به آن مأمور بود، بدون تبديل و تغيير و تو آن را از وى فرا گرفتى و در دل خود نگاه داشتى) تا آن‏كه باشى از بيم كنندگان بندگان (از آنچه بكشاند به سوى عذاب از فعل و ترك؛ همچنان كه بر امم سابقه واقع شد) به زبان عربى هويدا و واضح المعنى». __________________________________________________

(۲). شعرا، ۱۹۳- ۱۹۵.


شرح

آیات مرتبط (بر اساس موضوع)

احادیث مرتبط (بر اساس موضوع)