نوح ٢٣

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و گفتند: دست از خدایان و بتهای خود برندارید (به خصوص) بتهای «وَد»، «سواع»، «یغوث»، «یعوق» و «نسر» را رها نکنید!

|و گفتند: زنهار، خدايان خود را رها مكنيد، و هرگز «ودّ» و «سواع» و «يغوث» و «يعوق» و «نسر» را وانگذاريد
و گفتند: زنهار، خدايان خود را رها مكنيد، و نه «وَدّ» را واگذاريد و نه «سُواع» و نه «يَغُوث» و نه «يَعُوق» و نه «نَسْر» را.
و گفتند: هرگز خدایان خود را رها نکنید و به خصوص دست از پرستش (این پنج بت) ودّ و سواع و یغوث و یعوق و نسر هرگز برمدارید.
و گفتند: دست از معبودانتان بر ندارید، و هرگز [بت های] وَدّ و سواع و یغوث و یعوق و نسر را رها نکنید؛
و گفتند: خدايانتان را وامگذاريد. وَدّ و سُواع و يَغوث و يَعوق و نَسر را ترك مكنيد.
و گفتند نه هرگز دست از خدایانتان و نه هرگز دست از ود و سواع و یغوث و یعوق و نسر بردارید
و گفتند: خدايانتان را وامگذاريد، و وَدّ و سُواع و يَغوث و يَعوق و نَسر را رها مكنيد.
به آنان گفته‌اند: معبودهای خود را وامگذارید، و وَدّ، سُواع، یَغوث، یعوق، و نَسر را رها نسازید.
«و گفتند: “زنهار! خدایان خود را رها مکنید و نه هرگز ودّ را و نه سواع و نه یغوث و یعوق و نسر را.”»
و گفتند رها نکنید خدایان خویش را و رها نکنید وَد را و نه سُواع را و نه یغوث را و نه یَعوق را و نه نَسر را


نوح ٢٢ آیه ٢٣ نوح ٢٤
سوره : سوره نوح
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ١٩
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«وَدّ»: وَدّ، سُواع، یَغوث، یَعوق، نَسر، پنج بتی بوده‌اند که از سایر بتها در نزد بت‌پرستان مشهورتر و بزرگتر بودند. گویا هر یک از اینها نام انسان خداشناس و صالحی بوده و بعد از فوت آنان، گنبدها و بارگاهها بر سر قبر ایشان برپا نموده و بعدها بتشان ساخته، و واسطه و شفیعشان شمرده‌اند (نگا: المصحف المیسّر).


تفسیر

نکات آیه

۱ - توصیه أکید صاحبان زر و زور به مردم در عصر نوح(ع)، به دست بر نداشتن از عبادت معبودهاى خویش (و قالوا لاتذرنّ ءالهتکم) «إله» (مفرد «آلهه») به معناى معبود است. گفتنى است تأکید در برداشت یاد شده از آمدن «ن» تأکید ثقیله «لاتذرنّ» استفاده مى شود.

۲ - مردم در عصر بعثت نوح(ع)، مردمى مشرک و بت پرست و داراى چند معبود بودند. (و قالوا لاتذرنّ ءالهتکم و لاتذرنّ ودًّا ... و نسرًا)

۳ - سوء استفاده صاحبان زر و زور و تزویر، از عقاید مذهبى مردم در عصر حضرت نوح(ع) (و قالوا لاتذرنّ ءالهتکم و لاتذرنّ ودًّا ... و نسرًا) توصیه مؤکد صاحبان زر و زور به مردمِ عادى، درباره حفظ عقاید مذهبى خود - با آن که خود آنان جز به مال و منال خویش نمى اندیشند - بیانگر حقیقت یاد شده است.

۴ - دفاع از عقاید مذهبى و شرک آمیز مردم، از حیله ها و نیرنگ هاى صاحبان زر و زور، براى مبارزه با دعوت توحیدى نوح(ع) (و قالوا لاتذرنّ ءالهتکم و لاتذرنّ ودًّا ... و نسرًا)

۵ - آیین شرک، حافظ منافع صاحبان زر و زور بوده و آیین توحیدى ناسازگار با آن است. (و قالوا لاتذرنّ ءالهتکم و لاتذرنّ ودًّا ... و نسرًا)

۶ - «ودّ»، «سواع»، «یغوث»، «یعوق»، «نسر»، نام معبودهاى مردم عصر نوح(ع) (و لاتذرنّ ودًّا و لا سواعًا و لایغوث و یعوق و نسرًا)

موضوعات مرتبط

  • ادیان آسمانى: نقش ادیان آسمانى ۵
  • ثروتمندان: تأمین منافع ثروتمندان ۵; رد منافع ثروتمندان ۵
  • دین: دفاع از دین ۴; سوءاستفاده از دین ۴
  • سواع :۶
  • شرک: آثار شرک ۵; دعوت به شرک ۱
  • قدرتمندان: تأمین منافع قدرتمندان ۵; رد منافع قدرتمندان ۵
  • قوم نوح: بت پرستى قوم نوح ۲; تاریخ قوم نوح ۳; دعوت ثروتمندان قوم نوح ۱; دعوت قدرتمندان قوم نوح ۱; سوءاستفاده از عقیده قوم نوح ۳; سوءاستفاده ثروتمندان قوم نوح ۳; سوءاستفاده قدرتمندان قوم نوح ۳; شرک قوم نوح ۲; معبودان قوم نوح ۶; مکر ثروتمندان قوم نوح ۴; مکر قدرتمندان قوم نوح ۴
  • نسر :۶
  • نوح(ع): ابزار مبارزه با نوح(ع) ۴; تاریخ دوران نوح(ع) ۲
  • ود :۶
  • یعوق :۶
  • یغوث :۶

منابع