المعارج ٢٨
از الکتاب
ترجمه
المعارج ٢٧ | آیه ٢٨ | المعارج ٢٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«غَیْرُ مَأْمُونٍ»: بیامان. معنی دیگر آیه: آخر از عذاب پروردگارشان ایمن نتوان بود.
تفسیر
- آيات ۱۹ - ۳۵، سوره معارج
- توضيح راجع به صفت ((حرص )) و ((هلع )) و ((تقسيم )) آن به حرص خدادادى كه مفيد و مطلوب است و حرص بشرى كه انحرافى و مذموم مى باشد.
- اوصاف نمازگزارانى كه از ((هلوع )) بودن استثنا شده اند
- بحث انحصار موارد حق معلوم در دو مورد سائل و محروم است .
- مقصود از مراعات امانات و عهد و مراد از محافظت بر صلوة
- (رواياتى در ذيل برخى آيات گذشته راجع به نماز، حقسائل و محروم و...)
نکات آیه
۱ - هیچ کس، حتى مؤمنان راستین، بر انجام کامل وظایف و تکالیف الهى خود اطمینان ندارد. (إنّ عذاب ربّهم غیر مأمون)
۲ - هیچ انسانى از خطا مصون نبوده و بر کیفر نشدن خویش اطمینان ندارد. (إنّ عذاب ربّهم غیر مأمون)
۳ - ربوبیت الهى، مقتضى کیفر دادن گناه کاران است. (إنّ عذاب ربّهم)
۴ - اطمینان نداشتن نسبت به ایمنى خود از عذاب الهى، دلیل هراسناکى مؤمنان راستین از عذاب پروردگار (انّ عذاب ربّهم غیر مأمون) جمله «إنّ عذاب ربّهم...» اعتراضى و پاسخ از سؤال مقدر است که: چرا مؤمنان راستین از عذاب خداوند در هراس اند؟ پاسخ این است که چون هیچ کس نسبت به رهایى خویش از عذاب پروردگار اطمینان کامل ندارد.
موضوعات مرتبط
- انسان: شک انسان ۱
- ترس: منشأ ترس از عذاب ۴
- تکلیف: شک در عمل به تکلیف ۱
- خدا: آثار ربوبیت خدا ۳
- خطا: زمینه خطا ۲
- عذاب: مصونیت از عذاب ۴
- کیفر: زمینه کیفر ۲
- گناهکاران: منشأ کیفر گناهکاران ۳
- مؤمنان: ترس مؤمنان ۴