النجم ٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۴۱ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

آن کس که قدرت عظیمی دارد [= جبرئیل امین‌] او را تعلیم داده است؛

او را [آن فرشته‌ى‌] بس نيرومند آموخت
آن را [فرشته‌] شديدالقوى به او فرا آموخت،
او را (جبرئیل) همان (فرشته) بسیار توانا (به وحی خدا) علم آموخته است.
[فرشته] بسیار نیرومند به او تعلیم داده است.
او را آن فرشته بس نيرومند تعليم داده است:
[فرشته‌] نیرومند او را آموخته است‌
او را آن [فرشته‌] بس نيرومند- جبرئيل- آموخته است.
(جبرئیل، فرشته‌ی) بس نیرومند آن را بدو آموخته است.
آن را (خدای) شدیدالقُوا به او آموخت.
بیاموختش کسی که سخت‌نیروها است‌


النجم ٤ آیه ٥ النجم ٦
سوره : سوره النجم
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«شَدِیدُ الْقُوی»: دارای نیروهای شگفت و قدرتهای عظیم. مراد جبرئیل، فرشته وحی است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - قرآن، تعلیم داده شده به پیامبر(ص)، به وسیله جبرئیل (علّمه شدید القوى) به گفته عموم مفسران، مراد از «شدیدالقوى» جبرئیل است; گرچه برخى نیز این احتمال را مطرح کرده اند که مراد از آن خداوند است. به نظر مى رسد تعبیرهاى «فاستوى، دنا، تدلّى و ...» با این احتمال سازگار نیست.

۲ - جبرئیل، فرشته اى بس مقتدر و نیرومند (علّمه شدید القوى)

۳ - مفاهیم وحى و قرآن، متکى به مبدأى مقتدر و بس نیرومند (علّمه شدید القوى)

۴ - اتکاى پیامبر(ص) به مبدأ مقتدر وحى، بازدارنده آن حضرت از هر انحراف و هواپرستى * (و ما ینطق عن الهوى ... علّمه شدیدالقوى) با توجه به ارتباط این آیه با آیات پیشین احتمال مى رود کهوصف «شدیدالقوى» در تأکید عدم گرایش پیامبر(ص)، به هواى نفس آمده باشد.

۵ - جبرئیل، داراى توانایى هاى بى شمار و در حد اعلا (علّمه شدیدالقوى) «القوى» جمع همراه با «ال» است و افاده عموم مى کند. بنابراین «شدیدالقوى»; یعنى، کسى که در او همه توانایى ها، در حدى شدید وجود دارد.

موضوعات مرتبط

  • جبرئیل: قدرت جبرئیل ۲، ۵; نقش جبرئیل ۱
  • قرآن: منشأ قرآن ۳
  • محمد(ص): تعلیم قرآن به محمد(ص) ۱; معلم محمد(ص) ۱; موانع گمراهى محمد(ص) ۴; موانع هواپرستى محمد(ص) ۴
  • وحى: منشأ وحى ۳; نقش وحى ۴

منابع