الطور ٣٤

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۴۰ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

اگر راست می‌گویند سخنی همانند آن بیاورند!

|پس بايد سخنى مانند آن بياورند اگر راست مى‌گويند
پس اگر راست مى‌گويند، سخنى مثل آن بياورند.
پس اگر راست می‌گویند آنها هم کلامی مانند قرآن بیاورند.
پس اگر [در ادعای خود] راستگویید، سخنی مانند آن بیاورید.
اگر راست مى‌گويند، سخنى مانند آن بياورند.
پس اگر راستگو هستند سخنی مانند آن بیاورند
پس سخنى مانند اين بيارند، اگر راستگويند.
اگر راست می‌گویند (که محمّد خودش قرآن را از پیش خود ساخته است) سخنی همچون آن را بیاورند و ارائه دهند.
پس اگر (از) راستان بوده‌اند، سخنی همانند آن بیاورند.
پس بیارند داستانی همانندش اگر هستند راستگویان‌


الطور ٣٣ آیه ٣٤ الطور ٣٥
سوره : سوره الطور
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٦
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«فَلْیَأْتُوا بِحَدِیثٍ مِّثْلِهِ ...»: (نگا: بقره / ، یونس / ، هود / ، اسراء / ).


تفسیر

نکات آیه

۱ - دعوت خداوند، از منکران قرآن براى هماوردى با مضامین بلند آن (فلیأتوا بحدیث مثله)

۲ - پیام قرآن، پیامى نو و بى نظیر براى همیشه تاریخ (فلیأتوا بحدیث) در واژه «حدیث»، نوین بودن پیام قرآن نهفته است. «تحدى» قرآن، براى همیشه تاریخ است و بى نظیر ماندن آن نیز همیشگى خواهد بود.

۳ - بشر، ناتوان از آوردن سخنى نو و پرطراوت چون قرآن (فلیأتوا بحدیث مثله) امر در «فلیأتوا» براى تعجیز و بیان ناتوانى بشر از آوردن سخنى مانند قرآن است.

۴ - عجز آدمیان از آوردن سخنى همچون قرآن، برترین گواه بر الهى بودن آن (فلیأتوا بحدیث مثله إن کانوا صدقین)

۵ - ناتوانى کافران از هماوردى با قرآن، نشانگر بى صداقتى آنان در اتهام هایشان (إن کانوا صدقین)

۶ - قرآن، برهان صدق پیامبر(ص) و معجزه او (فلیأتوا بحدیث مثله إن کانوا صدقین)

موضوعات مرتبط

  • انسان: عجز انسان ۳، ۴
  • خدا: دعوتهاى خدا ۱
  • قرآن: اعجاز قرآن ۶; بى نظیرى قرآن ۲، ۳، ۴; تازگى قرآن ۲; تحدى قرآن ۱; دعوت از مکذبان قرآن ۱; دلایل وحیانیت قرآن ۴; ویژگیهاى قرآن ۲، ۳; همانندسازى براى قرآن ۱، ۳، ۵
  • کافران: دلایل دروغگویى کافران ۵; عجز کافران ۵
  • محمد(ص): گواهان حقانیت محمد(ص) ۶; معجزه محمد(ص) ۶

منابع