فصلت ٢٨
ترجمه
فصلت ٢٧ | آیه ٢٨ | فصلت ٢٩ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«النَّارُ»: آتش دوزخ. عطف بیان یا بدل از (ذلِکَ) و یا این که خبرمبتدای محذوف (هُوَ) است. «دَارُ الْخُلْدِ»: سرای ماندگاری و جاودانگی. یعنی در دوزخ اقامتگاه همیشگی کفّار است. «جَزَآءً»: مفعول مطلق عامل محذوف (نگا: اسراء / ) و یا مفعول له است. «جَزَآءً بِمَا کَانُوا بِآیَاتِنَا یَجْحَدُونَ»: حرف (ب) یکم متعلّق به (جَزَآءً) و دوم متعلّق به (یَجْحَدُونَ) است.
تفسیر
- آيات ۲۶ - ۳۹ سوره فصّلت
- بيان شدت عذاب كافرانى كه مردم را از شنيدن قرآن باز مى داشتند
- بيان حسن حال مؤ منين استقامت پيشه و آينده نيكويى كه در انتظارشان است
- معناى اينكه ملائكه به مؤ منين مى گويند ما در دنيا و آخرت اولياء شما هستيم
- دعوت پيامبر اسلام صلى الله عليه و آله احسنالقول است
- معناى جمله : ادفع بالتى هى احسن
- معناى آيه : و اما ينزعنك من الشيطان نزع فاستعذ بالله ...
- احتجاج از راه وحدت تدبير سراسر عالم و پيوستگى آن بر وحدت رب مدبر
- اثبات معاد و احتجاج بر آن با بيان يك استعاره تمثيليه
- چند روايت در ذيل برخى آيات گذشته
نکات آیه
۱ - آتش دوزخ، کیفر و سزاى دشمنان خدا است. (ذلک جزاء أعداء اللّه النار)
۲ - مخالفت با قرآن و پیام وحى، دشمنى با خدا است. (قال الذین کفروا لاتسمعوا لهذا القرءان ... ذلک جزاء أعداء اللّه النار)
۳ - آتش دوزخ همیشگى است و دشمنان خدا در آن جاودانه اند. (ذلک جزاء أعداء اللّه النار لهم فیها دار الخلد)
۴ - آتش دوزخ، دوزخیان را فراگرفته و از هر سو آنان را احاطه خواهد کرد. (لهم فیها دار الخلد) مطلب بالا از کلمه «فیها» که ظرفیت را افاده کرده و نوعى احاطه را مى رساند و نیز از کلمه «دار» قابل برداشت است.
۵ - انکار آیات الهى، از سر عناد و حق ستیزى، در پى دارنده آتش همیشگى دوزخ (لهم فیها دار الخلد بما کانوا بأیتنا یجحدون)
۶ - آشکار بودن حقانیت قرآن، براى کافران مکه (کانوا بأیتنا یجحدون) واژه «جحد» در مواردى به کار مى رود که حقانیت چیزى معلوم باشد و در عین حال مورد انکار قرار گیرد.
۷ - انکار قرآن، با وجود درک حقانیت آن دشمنى با خدا است. (ذلک جزاء أعداء اللّه ... جزاء بما کانوا بأیتنا یجحدون)
۸ - قرآن، از آیات الهى است. (کانوا بأیتنا یجحدون) مصداق مورد نظر براى «آیاتنا» - به قرینه آیه ۲۶ - قرآن است.
۹ - انکار و برخورد عنادآمیز با قرآن و پیامبر(ص)، شیوه مستمر کافران مکه (کانوا بأیتنا یجحدون) فعل «کان» هرگاه بر مضارع داخل شود افاده استمرار مى کند.
۱۰ - جاودانگى عذاب کافران، متناسب با نوع عملکرد آنان است. (لهم فیها دار الخلد جزاء بما کانوا بأیتنا یجحدون) «باء» در «بما کانوا» براى مقابله است; یعنى، جاودانگى کافران در دوزخ، در برابر شیوه مستمر آنان در عناد و لجاجت با پیامبر(ص) و آیات الهى است.
۱۱ - تناسب عذاب هاى الهى، با گناهان و عملکرد آدمیان (لهم فیها دار الخلد جزاء بما کانوا بأیتنا یجحدون) گفتنى است که در آیه شریفه در برابر انکار مستمر آیات الهى، عذاب مستمر و همیشگى قرار داده شده است. با الغاى خصوصیت از مورد، مطلب بالا قابل برداشت است.
موضوعات مرتبط
- آیات خدا: کیفر تکذیب آیات خدا ۵
- جهنم: احاطه آتش جهنم ۴; جاودانان در جهنم ۳; جاودانگى آتش جهنم ۳; عوامل جاودانگى در جهنم ۵; ویژگیهاى آتش جهنم ۳، ۴
- جهنمیان: ۱
- حق: کیفر حق ستیزى ۵
- خدا: دشمنان خدا در جهنم ۱، ۳; دشمنى با خدا ۲، ۷; کیفر دشمنان خدا ۱
- قرآن: آثار مخالفت با قرآن ۲; تکذیب قرآن ۷، ۹; حقانیت قرآن ۷; دشمنى با قرآن ۹; قرآن از آیات خدا ۸; وضوح حقانیت قرآن ۶
- کافران: جاودانگى عذاب کافران ۱۰
- کافران مکه: دشمنى کافران مکه ۹; روش برخورد کافران مکه ۹; کافران مکه و قرآن ۶
- کیفر: تناسب کیفر با گناه ۱۱; هماهنگى کیفر با عمل ۱۰
- لجاجت: آثار لجاجت ۵
- محمد(ص): تکذیب محمد(ص) ۹; دشمنى با محمد(ص) ۹
- نظام کیفرى: ۱۱