الشعراء ٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۷:۱۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

این آیات کتاب روشنگر است.

اين آيات كتاب روشنگر است
اين است آيه‌هاى كتاب روشنگر.
این قرآن آیات کتاب روشن خداست.
این است آیات [با عظمت این] کتاب روشنگر.
اينهاست آيات اين كتاب روشنگر.
این آیات کتاب روشنگرست‌
اين آيتهاى كتاب روشن و روشنگر است.
این (سوره که به تو وحی می‌شود، برخی از) آیات کتاب (قرآن است که) بیانگر (احکام الهی برای سعادت دنیا و آخرت مردمان) است.
آن‌هاست آیات کتاب روشنگر.
این است آیتهای کتاب روشن‌


الشعراء ١ آیه ٢ الشعراء ٣
سوره : سوره الشعراء
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«تِلْکَ ...»: (نگا: یوسف / حجر / .


تفسیر

نکات آیه

۱ - قرآن، کتابى ارجمند و داراى جایگاهى والا نزد خداوند (تلک ءایت الکتب) اشاره به آیات پیش رو با لفظ «تلک» - که براى مشارالیه بعید است - بیانگر بُعد منزلت و بلندى جایگاه قرآن در پیشگاه خداوند است.

۲ - عبارات قرآن، ساختارى بندبند دارد و هر بند آن آیه نامیده مى شود. (تلک ءایت الکتب)

۳ - قرآن، کتابى است روشنگر. (الکتب المبین)

۴ - قرآن، کتابى روشن و قابل فهم براى همگان (الکتب المبین) «إبانة» به معناى وضوح و روشنى نیز مى آید. بنابراین «کتاب مبین»; یعنى، کتاب روشن و واضح الدلالة. گفتنى است که در این صورت، حذف متعلق «مبین» بیانگر این حقیقت است که فهم معانى قرآن اختصاص به قشر و طبقه اى خاص ندارد; بلکه این کتاب، براى همه مردم واضح الدلاله است.

موضوعات مرتبط

  • قرآن: آیه بندى قرآن ۲; روشنگرى قرآن ۳; ساختار قرآن ۲; سهولت فهم قرآن ۴; عظمت قرآن ۱; فضیلت قرآن ۱; وضوح قرآن ۴; ویژگیهاى قرآن ۳، ۴

منابع