المدثر ٢٢

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۳۱ خرداد ۱۳۹۴، ساعت ۰۴:۳۲ توسط 127.0.0.1 (بحث) (افزودن سال نزول)


ترجمه

بعد چهره درهم کشید و عجولانه دست به کار شد؛

|آن‌گاه رو ترش كرد و چهره در هم كشيد
سپس رو ترش نمود و چهره در هم كشيد.
و (به اظهار تنفّر از اسلام) رو ترش کرد و چهره در هم کشید.
سپس چهره درهم کشید و قیافه نفرت آمیز به خود گرفت،
سپس روى ترش كرد و پيشانى در هم كشيد.
و آنگاه روی درهم کشید و ترشرویی کرد
سپس روى ترش نمود و چهره در هم كشيد.
سپس چهره در هم کشید و شتابگرانه اخم و تخم کرد.
سپس رو ترش نمود و چهره درهم کشید.
پس چهره دژم ساخت و روی در هم کشید


المدثر ٢١ آیه ٢٢ المدثر ٢٣
سوره : سوره المدثر
نزول : ٢ بعثت
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٤
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«عَبَسَ»: روی ترش کرد. چهره در هم کشید. «بَسَرَ»: عجولانه اخم و تخم کرد. ابروها را در هم کشید (نگا: قیامه / ). عطفِ تأکید است.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - ظاهر شدن عناد و دشمنى ولیدبن مغیره، در چهره او به هنگام روبه رو شدن با آیات الهى قرآن (ثمّ عبس و بسر) «عبس» به معناى روى ترش کردن و اخم نمودن است. «بسر» نیز به دو معنا آمده است: ۱- رو ترش کردن (این معنا معادل معناى «عبس» است.) ۲- عجله کردن و گرفتن پیش از وقت.

۲ - چاره اندیشى عجولانه و شتاب آلودِ ولیدبن مغیره، علیه قرآن و پیامبر(ص) (إنّه فکّر و قدّر ... ثمّ نظر . ثمّ عبس و بسر)

موضوعات مرتبط

  • آیات خدا: دشمنى با آیات خدا ۱
  • قرآن: توطئه علیه قرآن ۲
  • محمد(ص): توطئه علیه محمد(ص) ۲
  • ولیدبن مغیره: اظهار دشمنى ولیدبن مغیره ۱; توطئه ولیدبن مغیره ۲; عجله ولیدبن مغیره ۲

منابع