گمنام

تفسیر:المیزان جلد۱۹ بخش۱: تفاوت میان نسخه‌ها

از الکتاب
خط ۱۰۷: خط ۱۰۷:
ولى صاحب مجمع البيان گفته: «مسجور، به معناى مملو است. مثلا وقتى گفته مى شود: سَجرتُ الّتنُّورَ»، معنايش اين است كه من تنور را پر از آتش كردم».
ولى صاحب مجمع البيان گفته: «مسجور، به معناى مملو است. مثلا وقتى گفته مى شود: سَجرتُ الّتنُّورَ»، معنايش اين است كه من تنور را پر از آتش كردم».


و آيه شريفه به هر دو معنا تفسير شده. مؤيد معناى اول، آيه «وَ إذَا البِحَارُ سُجِرَت'» است، و در حديث آمده كه: در روز قيامت، درياها آتشى افروخته مى شوند.
و آيه شريفه به هر دو معنا تفسير شده. مؤيد معناى اول، آيه «وَ إذَا البِحَارُ سُجِرَت» است، و در حديث آمده كه: در روز قيامت، درياها آتشى افروخته مى شوند.


بعضى هم گفته اند: مراد از «بَحر مَسجُور»، دريايى است كه آبش خشك شده و در بسترش آتش افروخته مى شود.
بعضى هم گفته اند: مراد از «بَحر مَسجُور»، دريايى است كه آبش خشك شده و در بسترش آتش افروخته مى شود.
خط ۱۲۰: خط ۱۲۰:


كلمۀ «يَوم»، ظرف است براى جملۀ «إنّ عَذَابَ رَبّكَ لَوَاقِع»، مى فرمايد: عذاب مذكور در چنين روزى و در چنين ظرفى محقق مى شود.
كلمۀ «يَوم»، ظرف است براى جملۀ «إنّ عَذَابَ رَبّكَ لَوَاقِع»، مى فرمايد: عذاب مذكور در چنين روزى و در چنين ظرفى محقق مى شود.
معناى جملۀ «تَمُورُ السِماء...» در وصف روز قيامت


و كلمۀ «مور» - به طورى كه در مجمع البيان آمده - به معناى تردد و آمد و رفت چيزى چون دود است، همچنان كه دود در فضا مى پيچد و آمد و شد مى كند تا از بين برود.
و كلمۀ «مور» - به طورى كه در مجمع البيان آمده - به معناى تردد و آمد و رفت چيزى چون دود است، همچنان كه دود در فضا مى پيچد و آمد و شد مى كند تا از بين برود.
۱۶٬۳۳۸

ویرایش