المدثر ٥

از الکتاب
نسخهٔ تاریخ ‏۲۹ آبان ۱۳۹۲، ساعت ۰۸:۱۴ توسط 127.0.0.1 (بحث) (Edited by QRobot)
(تفاوت) → نسخهٔ قدیمی‌تر | نمایش نسخهٔ فعلی (تفاوت) | نسخهٔ جدیدتر ← (تفاوت)


ترجمه

و از پلیدی دوری کن،

و از پليدى دورى كن
و از پليدى دور شو.
و از ناپاکی (بت و بت‌پرستان) به کلی دوری گزین.
و از پلیدی دور شو
و از پليدى دورى گزين.
و از آلایش [شرک‌] بپرهیز
و از عذاب دورى گزين
و از چیزهای کثیف و پلید دوری کن.
و از (هرگونه) پلیدی دور شو.
و چرک را دوری گزین‌


المدثر ٤ آیه ٥ المدثر ٦
سوره : سوره المدثر
نزول :
اطلاعات آماری
تعداد کلمات : ٣
تعداد حروف :

معنی کلمات و عبارات

«الرُّجْزَ»: چیزهای کثیف و پلید. وسوسه و نیرنگ اهریمن. بتها. گناه. این واژه مفهوم جامعی دارد و هرگونه عمل زشت و پلید و هر کاری را شامل می‌شود که موجب خشم و عذاب الهی باشد.

آیات مرتبط (تعداد ریشه‌های مشترک)

تفسیر

نکات آیه

۱ - پرهیز از هرگونه پلیدى و آلودگى، توصیه خداوند به پیامبر(ص) (و الرجز فاهجر) «رجز» (مرادف «رجس») به معناى پلیدى و آلودگى است.

۲ - پرهیز از پلیدى و آلودگى، از شرایط بایسته براى رهبران و مبلغان جامعه اسلامى و تأثیرگذار در موفقیت آنان (و الرجز فاهجر)

موضوعات مرتبط

  • پلیدى: اجتناب از پلیدى ۱، ۲
  • خدا: توصیه هاى خدا ۱
  • دین: عوامل موفقیت مبلغان دین ۲
  • رهبران دینى: عوامل موفقیت رهبران دینى ۲
  • رهبرى: شرایط رهبرى ۲
  • محمد(ص): توصیه به محمد(ص) ۱

منابع