ق ٤٤
از الکتاب
ترجمه
ق ٤٣ | آیه ٤٤ | ق ٤٥ | ||||||||||||||
|
معنی کلمات و عبارات
«سِرَاعاً»: جمع سَریع، شتابان. حال برای فاعل (یَخْرُجُونَ) محذوف است، و تقدیر چنین است: یَخْرُجُونَ سِرَاعاً. یا حال ضمیر (هُمْ) در (عَنْهُمْ) است. «یَسِیرٌ»: ساده و آسان (نگا: نساء / و حج / ، عنکبوت / ).
آیات مرتبط (تعداد ریشههای مشترک)
تفسیر
نکات آیه
۱ - قیامت، روز شکافتن زمین و خروج سریع آدمیان از دل خاک (یوم تشقّق الأرض عنهم سراعًا) مطلب بالا، بر این اساس است که «سراعاً» اشاره به خروج سریع داشته است.
۲ - انسان، داراى معاد جسمانى (یوم تشقّق الأرض عنهم سراعًا) نقش داشتن زمین و شکافتن آن در رستاخیز انسان و خروج وى به سوى محشر; مى رساند که انسان از بستر خاک برمى خیزد و این معنا با معاد جسمانى همساز است; زیرا روح در دل زمین، محبوس نیست تا با شکافتن آن آزاد شود.
۳ - گرد آمدن و حشر آدمیان در قیامت، کارى سهل براى خداوند (ذلک حشر علینا یسیر)
موضوعات مرتبط
- انسان: بعث انسان ها ۱; حشر اخروى انسان ها ۳
- حشر: سهولت حشر ۳
- خدا: افعال خدا ۳
- زمین: انشقاق زمین ۱
- قیامت: ویژگیهاى قیامت ۱
- معاد: معاد جسمانى ۲